Lectionary Calendar
Saturday, November 30th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Haggai 1:4

"Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Lukewarmness;   Parsimony (Stinginess);   Selfishness;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Houses;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Interpretation;   Joshua the son of jehozadak;   Zerubbabel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Haggai, Theology of;   Temple;   Work;   Zechariah, Theology of;   Easton Bible Dictionary - House;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Zechariah, the Book of;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Art and Aesthetics;   Haggai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cieled, Cieling;   Haggai;   House;   Zerubbabel;   Morrish Bible Dictionary - Ceiled, Ceiling;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Smith Bible Dictionary - Ceiling;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ceiled;   Haggai;   Joshua (3);  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"You people think the right time has come for you to live in nice houses. You live in houses with beautiful wooden paneling on the walls, but the Lord's house is still in ruins.
New American Standard Bible
"Is it time for you yourselves to live in your paneled houses while this house remains desolate?"
New Century Version
"Is it right for you to be living in fancy houses while the Temple is still in ruins?"
Update Bible Version
Is it a time for you yourselves to dwell in your ceiled houses, while this house lies waste?
Webster's Bible Translation
[Is it] time for you, O ye, to dwell in your ceiled houses, and this house [lie] waste?
Amplified Bible
"Is it time for you yourselves to live in your [expensive] paneled houses while this house [of the LORD] lies in ruins?"
English Standard Version
"Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
World English Bible
"Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?
Wycliffe Bible (1395)
profete, and seide, Whether it is tyme to you, that ye dwelle in housis couplid with tymbir, and this hous be forsakun?
English Revised Version
Is it a time for you yourselves to dwell in your cieled houses, while this house lieth waste?
Berean Standard Bible
"Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?"
American Standard Version
Is it a time for you yourselves to dwell in your ceiled houses, while this house lieth waste?
Bible in Basic English
Is it a time for you to be living in roofed houses while this house is a waste?
Complete Jewish Bible
"So is now the time for you to be living in your own paneled houses, while this house lies in ruins?
Darby Translation
Is it time for you that ye should dwell in your wainscoted houses, while this house lieth waste?
JPS Old Testament (1917)
'Is it a time for you yourselves to dwell in your cieled houses, while this house lieth waste?
King James Version (1611)
Is it time for you, O yee, to dwell in your sieled houses, and this house lie waste?
New Living Translation
"Why are you living in luxurious houses while my house lies in ruins?
New Life Bible
"Is it a time for you yourselves to live in your houses with walls covered with wood, while this house lies waste?"
New Revised Standard
Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?
Geneva Bible (1587)
Is it time for your selues to dwell in your sieled houses, and this House lie waste?
George Lamsa Translation
Is it a time for you to dwell in your ceiled houses, and this house lie waste?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Is it a time that, ye yourselves, should be dwelling in your own paneled houses? and, this house, be in ruins?
Douay-Rheims Bible
Is it time for you to dwell in ceiled houses, and this house lie desolate?
Revised Standard Version
"Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
Bishop's Bible (1568)
Is it time for you your selues to dwel in seeled houses, and this house lie wast?
Brenton's Septuagint (LXX)
Is it time for you to dwell in your ceiled houses, whereas our house is desolate?
Good News Translation
"My people, why should you be living in well-built houses while my Temple lies in ruins?
Christian Standard Bible®
“Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?”
King James Version
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
Lexham English Bible
"Is it a time for you yourselves to dwell in your houses that have been paneled while this house is desolate?"
Literal Translation
Is it time for you yourselves to live in your covered houses, and this house to lie waste?
Young's Literal Translation
Is it time for you -- you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste?
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye yor selues can fynde tyme to dwell in syled houses, and shal this house lye waist?
New English Translation
"Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?
New King James Version
"Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses, and this temple Haggai 1:8">[fn] to lie in ruins?"
New American Standard Bible (1995)
"Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lies desolate?"
Legacy Standard Bible
"Is it time for you yourselves to live in your paneled houses while this house lies waste?"

Contextual Overview

1 In the second year of Daryavesh the king, in the sixth month, in the first day of the month, the Word of the LORD came by Haggai, the prophet, to Zerubbavel, the son of She'alti'el, governor of Yehudah, and to Yehoshua, the son of Yehotzadak, the Kohen Gadol, saying, 2 "This is what the LORD of Hosts says: These people say, 'The time hasn't yet come, the time for the LORD's house to be built.'" 3 Then the Word of the LORD came by Haggai, the prophet, saying, 4 "Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste? 5 Now therefore this is what the LORD of Hosts says: Consider your ways. 6 You have sown much, and bring in little. You eat, but you don't have enough. You drink, but you aren't filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it." 7 This is what the LORD of Hosts says: "Consider your ways. 8 Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says the LORD. 9 "You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?" says the LORD of Hosts, "Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house. 10 Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the eretz withholds its fruit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to: 2 Samuel 7:2, Psalms 132:3-5, Matthew 6:33, Philippians 2:21

and: Psalms 74:7, Psalms 102:14, Jeremiah 26:6, Jeremiah 26:18, Jeremiah 52:13, Lamentations 2:7, Lamentations 4:1, Ezekiel 24:21, Daniel 9:17, Daniel 9:18, Daniel 9:26, Daniel 9:27, Micah 3:12, Matthew 24:1, Matthew 24:2

Reciprocal: Exodus 23:2 - to decline Leviticus 19:25 - General Deuteronomy 8:12 - and hast built 2 Kings 7:9 - they said one 1 Chronicles 17:1 - I dwell Nehemiah 7:4 - the houses Proverbs 3:9 - General Jeremiah 22:14 - ceiled with cedar Ezekiel 41:16 - ceiled with wood Haggai 1:9 - Because Haggai 2:14 - So is this people

Cross-References

Genesis 1:10
God called the dry land Eretz, and the gathering together of the waters he called Seas. God saw that it was good.
Genesis 1:12
The eretz brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind: and God saw that it was good.
Genesis 1:18
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.
Genesis 1:25
God made the animals of the eretz after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good.
Genesis 1:31
God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, the sixth day.
Ecclesiastes 2:13
Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Ecclesiastes 11:7
Truly the light is sweet, And a pleasant thing it is for the eyes to see the sun.

Gill's Notes on the Bible

[Is it] time for you, O ye, to dwell in your panelled houses,.... They could not only find time, leisure, and convenience to build houses to dwell in; but to wainscot them, and line them with boards of cedar, as the Targum; as bad as the times were complained of; and could sit in them, indulging themselves in luxury, ease, and sloth; and why then was it not a fit and convenient time as well to build the house of the Lord in?

and this house [lie] waste? or, "and shall this house lie waste?" or, "when this house lies waste?" o not indeed in its rubbish and ruins, as it was demolished by the Chaldeans, and left; but with a bare foundation, laid some years ago; and ever since neglected; the superstructure not carried on, and much less built up to be fit for service; and therefore might be said with propriety to lie waste and desolate, being unfinished, unfit for use, and no regard had unto it. David was of another mind, 2 Samuel 7:2 and truly religious persons will be more concerned for the house of God than for their own houses.

o והבית הזה חרב "et domus ista deserta manebit?" Drusius; "quum domus haec vasta est?" Junius Tremellius, Piscator "dum domus haec desolata est?" Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Is it time for you - You, being what you are, the creatures of God, “to dwell in your ceiled houses,” more emphatically, in your houses, and those “ceiled,” probably with costly woods, such as cedar . But where then was the excuse of want of means? They imitated, in their alleged poverty, what is spoken of as magnificent in their old kings, Solomon and Shallum, but not having, as Solomon first did (1 Kings 6:9, ויספן), “covered the house of God with beams and rows of cedar” . “Will ye dwell in houses artificially adorned, not so much for use as for delight, and shall My dwelling-place, wherein was the Holy of holies, and the cherubim, and the table of showbread, be bestreamed with rains, desolated in solitude, scorched by the sun?”

“With these words carnal Christians are reproved, who have no glow of zeal for God, but are full of self-love, and so make no effort to repair, build, or strengthen the material temples of Christ, and houses assigned to His worship, when aged, ruinous, decaying or destroyed, but build for themselves curious, voluptuous, superfluous dwellings. In these the love of Christ gloweth not; these Isaiah threateneth, Isaiah 5:8, Isaiah 5:12. “Woe to you who join house to house and field to field, and regard not the work of the Lord!”

To David and Solomon the building of God’s temple was their heart’s desire; to early Christian Emperors, to the ages of faith, the building of Churches; now mostly, owners of lands build houses for this world’s profit, and leave it to the few to build in view of eternity, and for the glory of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 4. Is it time for you — If the time be not come to rebuild the temple, it cannot be come for you to build yourselves comfortable houses: but ye are rebuilding your houses; why then do ye not rebuild the house of the Lord? The foundation of the temple had been laid fourteen years before, and some considerable progress made in the building; and it had been lying waste in that unfinished state to the present time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile