Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Ezekiel 37:3

He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord GOD, you know.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bones;   Depravity of Man;   Ezekiel;   Regeneration;   Resurrection;   Vision;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Death, Spiritual;   Jews, the;   Resurrection, the;   Visions;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Vision;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oracles;   Word;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dura, Plain of;   Ethics;   Ezekiel;   Kidron (1);   Resurrection;   Servant of the Lord;   Symbol;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Odes of Solomon;   Resurrection of the Dead;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Resurrection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Valley;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Daniel, Book of;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Ezekiel;   Isaiah;   Regeneration;   The Jewish Encyclopedia - Daniel;   Hafá¹­arah;   Tanna Debe Eliyahu;  

Devotionals:

- My Utmost for His Highest - Devotion for June 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to me, “Son of man, can these bones live?”
King James Version
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord God , thou knowest.
English Standard Version
And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord God , you know."
New American Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "Lord GOD, You Yourself know."
New Century Version
Then he asked me, "Human, can these bones live?" I answered, "Lord God , only you know."
Amplified Bible
And He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, You know."
Geneva Bible (1587)
And he sayde vnto me, Sonne of man, can these bones liue? And I answered, O Lorde God, thou knowest.
New American Standard Bible (1995)
He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, You know."
Legacy Standard Bible
He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord Yahweh, You know."
Berean Standard Bible
Then He asked me, "Son of man, can these bones live?" "O Lord GOD," I replied, "only You know."
Contemporary English Version
He said, "Ezekiel, son of man, can these bones come back to life?" I replied, " Lord God, only you can answer that."
Complete Jewish Bible
He asked me, "Human being, can these bones live?" I answered, "Adonai Elohim ! Only you know that!"
Darby Translation
And he said unto me, Son of man, Shall these bones live? And I said, Lord Jehovah, thou knowest.
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to me, "Son of man, can these bones come to life?" I answered, "Lord God , only you know the answer to that question."
George Lamsa Translation
And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O LORD God, thou knowest.
Good News Translation
He said to me, "Mortal man, can these bones come back to life?" I replied, "Sovereign Lord , only you can answer that!"
Lexham English Bible
And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I said, "Lord Yahweh, you know."
Literal Translation
And He said to me, Son of man, can these bones live? And I said, O Lord Jehovah, You know.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde he vnto me: Thou sonne of man: thinkest thou these bones maye lyue agayne? I answered: O LORDE God, thou knowest.
American Standard Version
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest.
Bible in Basic English
And he said to me, Son of man, is it possible for these bones to come to life? And I made answer, and said, It is for you to say, O Lord.
JPS Old Testament (1917)
And He said unto me: 'Son of man, can these bones live?' And I answered: 'O Lord GOD, Thou knowest.'
King James Version (1611)
And hee said vnto mee, Sonne of man, can these bones liue? and I answered, O Lord God, thou knowest.
Bishop's Bible (1568)
Then saide he vnto me: Thou sonne of man, thinkest thou these bones may liue againe? I aunswered, O Lorde God, thou knowest.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Son of man, will these bones live? and I said, O Lord God, thou knowest this.
English Revised Version
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
World English Bible
He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord Yahweh, you know.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to me, Gessist thou, sone of man, whether these boonys schulen lyue? And Y seide, Lord God, thou wost.
Update Bible Version
And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Yahweh, you know.
Webster's Bible Translation
And he said to me, Son of man, can these bones live? and I answered, O Lord GOD, thou knowest.
New English Translation
He said to me, "Son of man, can these bones live?" I said to him, "Sovereign Lord, you know."
New King James Version
And He said to me, "Son of man, can these bones live?" So I answered, "O Lord GOD, You know."
New Living Translation
Then he asked me, "Son of man, can these bones become living people again?" "O Sovereign Lord ," I replied, "you alone know the answer to that."
New Life Bible
He said to me, "Son of man, can these bones live?" I answered, "O Lord God, only You know that."
New Revised Standard
He said to me, "Mortal, can these bones live?" I answered, "O Lord God , you know."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me, Son of man. Can these bones I live. And I said, My Lord, Yahweh, thou knowest!
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Son of man, dost thou think these bones shall live and I answered: O Lord God, thou knowest.
Revised Standard Version
And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, thou knowest."
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `Son of man, do these bones live?' And I say, `O Lord Jehovah, Thou -- Thou hast known.'
THE MESSAGE
He said to me, "Son of man, can these bones live?" I said, "Master God , only you know that."

Contextual Overview

1 The hand of the LORD was on me, and he brought me out in the Spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones. 2 He caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, behold, they were very dry. 3 He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord GOD, you know. 4 Again he said to me, Prophesy over these bones, and tell them, you dry bones, hear the word of the LORD. 5 Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live. 6 I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD. 7 So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone. 8 I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them. 9 Then said he to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live. 10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

can: John 6:5, John 6:6

O Lord God: Deuteronomy 32:29, 1 Samuel 2:6, John 5:21, John 11:25, John 11:26, Acts 26:8, Romans 4:17, 2 Corinthians 1:9, 2 Corinthians 1:10, Hebrews 11:19

Reciprocal: Nehemiah 4:2 - revive Isaiah 49:24 - Shall Ezekiel 2:1 - Son Luke 7:14 - Young John 11:44 - he that 1 Corinthians 15:35 - How

Cross-References

Genesis 37:13
Yisra'el said to Yosef, "Aren't your brothers feeding the flock in Shekhem? Come, and I will send you to them." He said to him, "Here I am."
Genesis 37:14
He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the valley of Hevron, and he came to Shekhem.
Genesis 37:20
Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."
Genesis 37:22
Re'uven said to them, "Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand on him" - that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father.
Genesis 37:23
It happened, when Yosef came to his brothers, that they stripped Yosef of his coat, the coat of many colors that was on him;
Genesis 37:30
He returned to his brothers, and said, "The child is no more; and I, where will I go?"
Genesis 37:32
They took the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, "We have found this. Examine it, now, whether it is your son's coat or not."
Judges 5:30
Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; To Sisera a spoil of dyed garments, A spoil of dyed garments embroidered, Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?
2 Samuel 13:18
She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
Ezekiel 16:16
You did take of your garments, and mad for you high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so].

Gill's Notes on the Bible

And he said unto me, son of man, can these bones live?.... Is there any probability of it? is there any reason to believe they shall live? can any ways and means be devised, or any methods taken, to cause them to live?

and I answered, O Lord God, thou knowest; the prophet does not pronounce at once that it was improbable and impossible; he knew indeed it was not probable, or possible, that these bones should revive of themselves; and he knew that neither he nor any creature could quicken them; but he wisely refers it to an omniscient and omnipotent God, who knew what he could and what he would do: the conversion of sinners is not of themselves, nor of ministers, but of God; it is wholly owing to his will and power, John 1:13 nothing else can make it probable, or possible.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 37:3. Can these bones live? — Is it possible that the persons whose bones these are can return to life?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile