Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Ezekiel 34:14

I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Yisra'el shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Yisra'el.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Food, Physical-Spiritual;   Food, Spiritual;   Spiritual;   The Topic Concordance - Destruction;   Following;   God;   Jesus Christ;   Losing and Things Lost;   Seeking;   Shepherds/pastors;   Strength;   Torrey's Topical Textbook - Shepherds;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Hospitality;   Lamb, Lamb of God;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Pastor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sheep, Shepherd;   Shepherd;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pastor;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fat;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Sheep;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will tend them in good pasture, and their grazing place will be on Israel’s lofty mountains. There they will lie down in a good grazing place; they will feed in rich pasture on the mountains of Israel.
King James Version
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
English Standard Version
I will feed them with good pasture, and on the mountain heights of Israel shall be their grazing land. There they shall lie down in good grazing land, and on rich pasture they shall feed on the mountains of Israel.
New American Standard Bible
"I will feed them in a good pasture, and their grazing place will be on the mountain heights of Israel. There they will lie down in a good grazing place and feed in rich pasture on the mountains of Israel.
New Century Version
I will feed them in a good pasture, and they will eat grass on the high mountains of Israel. They will lie down on good ground where they eat grass, and they will eat in rich grassland on the mountains of Israel.
Amplified Bible
"I will feed them in a good pasture, and their grazing ground will be on the mountain heights of Israel. There they will lie down on good grazing ground and feed in rich pasture on the mountains of Israel.
Geneva Bible (1587)
I will feede them in a good pasture, and vpon the hie mountaines of Israel shal their folde be: there shall they lie in a good folde and in fat pasture shall they feede vpon the mountaines of Israel.
New American Standard Bible (1995)
"I will feed them in a good pasture, and their grazing ground will be on the mountain heights of Israel. There they will lie down on good grazing ground and feed in rich pasture on the mountains of Israel.
Legacy Standard Bible
I will shepherd them in a good pasture, and their grazing ground will be on the mountain heights of Israel. There they will lie down on good grazing ground and be shepherded in rich pasture on the mountains of Israel.
Berean Standard Bible
I will feed them in good pasture, and the lofty mountains of Israel will be their grazing land. There they will lie down in a good grazing land; they will feed in rich pasture on the mountains of Israel.
Contemporary English Version
They will be safe as they feed on grassy meadows and green hills.
Complete Jewish Bible
I will have them feed in good pastures; their grazing ground will be on the high mountains of Isra'el. They will rest in good grazing grounds and feed in rich pastures on Isra'el's mountains.
Darby Translation
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold, and in a fat pasture they shall feed upon the mountains of Israel.
Easy-to-Read Version
I will lead them to grassy fields. They will go to the place high on the mountains of Israel and lie down on good ground and eat the grass. They will eat in rich grassland on the mountains of Israel.
George Lamsa Translation
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall be their fold; there shall they lie in a good fold, and on a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
Good News Translation
I will let them graze in safety in the mountain meadows and the valleys and in all the green pastures of the land of Israel.
Lexham English Bible
I will feed them in good pasture, and their pasture will be on the mountains of the heights of Israel; there they will lie down in good pasture, and on lush pasture they will feed on the mountains of Israel.
Literal Translation
I, even I, will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel their fold shall be. They shall lie there in a good fold, and they shall feed in a fat pasture, all the mountains of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will fede them in right good pastures, and vpon the hie mountaynes off Israel shall there foldes be. There shal they lye in a good folde, ad in a fat pasture shall they fede: euen vpon the mountaynes of Israel.
American Standard Version
I will feed them with good pasture; and upon the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
Bible in Basic English
I will give them good grass-land for their food, and their safe place will be the mountains of the high place of Israel: there they will take their rest in a good place, and on fat grass-land they will take their food on the mountains of Israel.
JPS Old Testament (1917)
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be; there shall they lie down in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
King James Version (1611)
I will feede them in a good pasture, and vpon the high mountaines of Israel shall their folde be: there shall they lie in a good folde, and in a fat pasture shall they feede vpon the mountaines of Israel.
Bishop's Bible (1568)
I wyll feede them in right good pastures, and vpon the hie mountaines of Israel shall their foldes be: there shall they lye in a good folde, and in a fat pasture shall they feede, euen vpon the mountaines of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will feed them in a good pasture, on a high mountain of Israel: and their folds shall be there, and they shall lie down, and there shall they rest in perfect prosperity, and they shall feed in a fat pasture on the mountains of Israel.
English Revised Version
I will feed them with good pasture, and upon the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold, and on fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
World English Bible
I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal feede hem in moost plenteouse pasturis, and the lesewis of hem schulen be in the hiy hillis of Israel; there thei schulen reste in greene eerbis, and in fatte lesewis thei schulen be fed on the hillis of Israel.
Update Bible Version
I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there they shall lie down in a good fold; and on fat pasture they shall feed on the mountains of Israel.
Webster's Bible Translation
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and [in] a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
New English Translation
In a good pasture I will feed them; the mountain heights of Israel will be their pasture. There they will lie down in a lush pasture, and they will feed on rich grass on the mountains of Israel.
New King James Version
I will feed them in good pasture, and their fold shall be on the high mountains of Israel. There they shall lie down in a good fold and feed in rich pasture on the mountains of Israel.
New Living Translation
Yes, I will give them good pastureland on the high hills of Israel. There they will lie down in pleasant places and feed in the lush pastures of the hills.
New Life Bible
I will feed them in a good field. The ground they eat upon will be on the mountains of Israel. There they will lie down in a good field and feed on good grass on the mountains of Israel.
New Revised Standard
I will feed them with good pasture, and the mountain heights of Israel shall be their pasture; there they shall lie down in good grazing land, and they shall feed on rich pasture on the mountains of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In good pastures, will I feed them, And on the mountains of the height of Israel, shall be their fold, - There, shall they lie down in a fold that is good, And on pasture that is fat, shall they feed. among the mountains of Israel.
Douay-Rheims Bible
I will feed them in the most fruitful pastures, and their pastures shall be in the high mountains of Israel: there shall they rest on the green grass, and be fed in fat pastures upon the mountains of Israel.
Revised Standard Version
I will feed them with good pasture, and upon the mountain heights of Israel shall be their pasture; there they shall lie down in good grazing land, and on fat pasture they shall feed on the mountains of Israel.
Young's Literal Translation
With good pasture I do feed them, And on mountains of the high place of Israel is their habitation, There do they lie down in a good habitation, And fat pastures they enjoy on mountains of Israel.

Contextual Overview

7 Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: 8 As I live, says the Lord GOD, surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn't fed my sheep; 9 therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: 10 Thus says the Lord GOD: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them. 11 For thus says the Lord GOD: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. 12 As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day. 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Yisra'el, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Yisra'el shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Yisra'el. 15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord GOD. 16 I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

feed them: Ezekiel 34:27, Psalms 23:1, Psalms 23:2, Psalms 31:8-10, Isaiah 25:6, Isaiah 30:23, Isaiah 30:24, Isaiah 40:11, Jeremiah 31:12-14, Jeremiah 31:25, John 10:9, Revelation 7:16

there shall: Jeremiah 33:12, Jeremiah 33:13

Reciprocal: Numbers 13:18 - General Numbers 13:20 - whether it be Psalms 72:3 - mountains Isaiah 65:10 - Sharon Jeremiah 50:6 - have forgotten Jeremiah 50:19 - bring Ezekiel 6:2 - the mountains Ezekiel 36:1 - the mountains Micah 7:14 - in the midst Ephesians 5:29 - nourisheth 1 Thessalonians 2:7 - we

Cross-References

Genesis 17:11
You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of a covenant between me and you.
Genesis 17:14
The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant."
Genesis 34:1
Dinah, the daughter of Le'ah, whom she bore to Ya`akov, went out to see the daughters of the land.
Genesis 34:2
Shekhem the son of Hamor the Hivvi, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.
Genesis 34:9
Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
1 Samuel 14:6
Yonatan said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us; for there is no restraint to the LORD to save by many or by few.
1 Samuel 17:26
David spoke to the men who stood by him, saying, What shall be done to the man who kills this Pelishti, and takes away the reproach from Yisra'el? for who is this uncircumcised Pelishti, that he should defy the armies of the living God?
1 Samuel 17:36
Your servant struck both the lion and the bear: and this uncircumcised Pelishti shall be as one of them, seeing he has defied the armies of the living God.
2 Samuel 1:20
Don't tell it in Gat, Don't publish it in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Pelishtim rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.
2 Samuel 15:7
It happened at the end of forty years, that Avshalom said to the king, please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hevron.

Gill's Notes on the Bible

I will feed them in a good pasture,.... Or with good food, as the Targum: such as the fulness of grace in Christ, where believers go in and out, and find pasture; and where they may feed to the full, have bread enough, and to spare; and may draw water with joy out of the full wells of salvation: this is good food; food indeed, in opposition to that which was typical, or is imaginary; this is spiritual food, suitable to the spirits of men, brought by the Spirit of God, and relished by a spiritual man; this is savoury food, soul satisfying and soul strengthening food; this is nourishing food, and what will endure to everlasting life: and such is the Gospel, the promises and doctrines of it, in which there is a variety of food; milk for babes, and meat for strong men; sweet to the taste, and health to the bones; salutary and nourishing, and which makes glad the heart; and of the same kind are the ordinances of the Gospel, the breasts of consolation, the goodness and fatness of the Lord's house; which he makes his people partakers of, and satisfies them with.

And upon the high mountains of Israel shall their fold be; there shall they lie in a good fold; of the same nature and use are the churches of Christ as a fold is to the sheep; as that they are separated, divided, and distinguished from others; as into a fold, the sheep of Christ are gathered into churches; where they lie together, are united and knit together in love, and where they have communion with one another, and keep each other warm, and stir up one another to love and good works; whereby the vitals of religion are preserved; here they are kept in the night season, and fed in the winter; these like a fold are a sort of fence unto them, and a preservation of them from wolves and bears; and here they lie down, and have spiritual rest, ease, and safety: and as in a fold there are lambs, and sheep, and goats, so in churches there are different sorts folded together, weaker and stronger Christians; and some only nominal ones, who will be separated at the last day. A fold may be taken down, and removed from place to place, and so may visible congregated churches; the candlestick may be removed out of its place, the word and ordinances; and so a Gospel church state may be carried from place to place; and there is but one fold for Jews and Gentiles, and this is a good one; see John 10:16.

And in a fat pasture shall they feed on the mountains of Israel; on the feast of fat things there, and so become fat and flourishing;

John 10:16- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile