Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Ezekiel 32:5

I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Height;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Flesh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will put your flesh on the mountainsand fill the valleys with your carcass.
King James Version
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
English Standard Version
I will strew your flesh upon the mountains and fill the valleys with your carcass.
New American Standard Bible
"I will lay your flesh on the mountains And fill the valleys with your refuse.
New Century Version
I will scatter your flesh on the mountains and fill the valleys with what is left of you.
Amplified Bible
"And I will scatter your flesh on the mountains And fill the valleys with your debris [your corpses and their worms].
World English Bible
I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.
Geneva Bible (1587)
And I will lay thy flesh vpon the mountaines, and fill the valleys with thine height.
New American Standard Bible (1995)
"I will lay your flesh on the mountains And fill the valleys with your refuse.
Legacy Standard Bible
I will put your flesh on the mountainsAnd fill the valleys with your refuse.
Berean Standard Bible
I will put your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains.
Contemporary English Version
I will spread your rotting flesh over the mountains and in the valleys,
Complete Jewish Bible
I will leave your flesh on the mountains and fill the valleys with your rotting carcass.
Darby Translation
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with the heap of thy [members];
Easy-to-Read Version
I will scatter your body on the mountains. I will fill the valleys with your dead body.
George Lamsa Translation
And I will scatter your flesh upon the mountains, and fill the valleys with your dust;
Good News Translation
I will cover mountains and valleys with your rotting corpse.
Lexham English Bible
And I will put your flesh on the mountains, and I will fill the valleys with your carcass.
Literal Translation
And I will put your flesh on the mountains and fill the valleys with your heap.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy flesh will I cast vpo the hilles, and fyll the valleys with thy hyenesse.
American Standard Version
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
Bible in Basic English
And I will put your flesh on the mountains, and make the valleys full of your blood.
JPS Old Testament (1917)
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy foulness.
King James Version (1611)
And I will lay thy flesh vpon the mountaines, and fill the valleis with thy height.
Bishop's Bible (1568)
Thy flesh wyll I lay vpon the hils, and fill the valleyes with thy highnesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will cast thy flesh upon the mountains, and will saturate them with thy blood.
English Revised Version
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue thi fleischis on hillis, and Y schal fille thi litle hillis with thi root;
Update Bible Version
And I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.
Webster's Bible Translation
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy hight.
New English Translation
I will put your flesh on the mountains, and fill the valleys with your maggot-infested carcass.
New King James Version
I will lay your flesh on the mountains, And fill the valleys with your carcass.
New Living Translation
I will scatter your flesh on the hills and fill the valleys with your bones.
New Life Bible
I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with what is left of you.
New Revised Standard
I will strew your flesh on the mountains, and fill the valleys with your carcass.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will lay thy flesh on the mountains, - And fill the valleys, with thy blood;
Douay-Rheims Bible
And I will lay thy flesh upon the mountains, and will fill thy hills with thy corruption,
Revised Standard Version
I will strew your flesh upon the mountains, and fill the valleys with your carcass.
Young's Literal Translation
And I have put thy flesh on the mountains, And filled the valleys [with] thy hugeness,

Contextual Overview

1 It happened in the twelfth year, in the twelfth month, in the first [day] of the month, that the word of the LORD came to me, saying, 2 Son of man, take up a lamentation over Par`oh king of Mitzrayim, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet are you as a monster in the seas; and you did break forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers. 3 Thus says the Lord GOD: I will spread out my net on you with a company of many peoples; and they shall bring you up in my net. 4 I will leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you, and I will satisfy the animals of the whole eretz with you. 5 I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height. 6 I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the watercourses shall be full of you. 7 When I shall extinguish you, I will cover the heavens, and make the stars of it dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light. 8 All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord GOD. 9 I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known. 10 Yes, I will make many peoples amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And I: To represent the power, rapaciousness, and cruelty of Pharaoh, he had been compared to a fierce young lion, and also to an immense, overgrown sea-monster, or crocodile; and here it is predicted that God would cast a net over him, by which many companies of people should drag him out of his rivers, and cast him into the open field, mountains, valleys, etc., to be devoured by birds and beasts of prey; that is, his ruin would be complete, and attended with terrible miseries to the Egyptians, and afford a large booty to their enemies.

Reciprocal: 1 Kings 21:24 - that dieth Isaiah 34:3 - and the mountains Ezekiel 31:12 - upon Ezekiel 35:8 - General Ezekiel 39:4 - I will

Cross-References

Genesis 31:16
For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do."
Genesis 33:8
Esav said, "What do you mean by all this company which I met?" Ya`akov said, "To find favor in the sight of my lord."
Genesis 33:11
Please take the gift that I brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.
Genesis 33:15
Esav said, "Let me now leave with you some of the folk who are with me." He said, "Why? Let me find favor in the sight of my lord."
Genesis 47:25
They said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Par`oh's servants."
Ruth 2:2
Rut the Mo'avite said to Na`omi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. She said to her, Go, my daughter.
1 Samuel 1:18
She said, Let your handmaid find favor in your sight. So the woman went her way, and ate; and her facial expression wasn't sad any more.
2 Samuel 16:4
Then said the king to Tziva, Behold, all that pertains to Mefivoshet is yours. Tziva said, I do obeisance; let me find favor in your sight, my lord, O king.
Job 6:22
Did I say, 'Give to me?' Or, 'Offer a present for me from your substance?'

Gill's Notes on the Bible

And I will lay thy flesh upon the mountains,.... The remainder of it, left by the birds and beasts of prey, and who might carry it thither; or it intends such of the Egyptians who should flee to the mountains for safety, but should fall by the hands of the enemy there. So the Targum,

"and I will give the flesh of thy slain upon the mountains.''

And fill the valleys with thy height; his huge army, and with which he prided and lifted up himself, and thought himself safe in; which should fall in such great numbers as to cover the plains and valleys where the battle was fought. Jarchi observes, that the word for "height" has with some the signification of "worms"; and so the Syriac version renders it, "and the valleys shall be filled with thy worms"; bred in the carcasses of the slain: and so the Vulgate Latin version, "with corrupt matter"; such as issues out of putrefied wounds. The Targum very rightly paraphrases it,

"the valleys shall be filled with the carcasses of thine army.''

Barnes' Notes on the Bible

The prophet passes from the image of the crocodile to that of dead bodies of the slain heaped up on the land. Some render “height,” “foulness.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:5. And fill the valleys with thy height. — Some translate, with the worms, which should proceed from the putrefaction of his flesh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile