the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Deuteronomy 24:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“When you make a loan of any kind to your neighbor, do not enter his house to collect what he offers as security.
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
"When you make a loan to your neighbor, a loan of any kind, you shall not go into his house to take his pledge.
"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to collect his pledge.
When you make a loan to your neighbors, don't go into their homes to get something in place of it.
When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security.
"When you lend your neighbor anything, you shall not go into his house to get his pledge (security deposit).
"When you make your neighbor a loan of any kind, you shall not enter his house to take his pledge.
Whe thou shalt aske again of thy neighbour any thing lent, thou shalt not goe into his house to fet his pledge.
"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his deposit.
Moses said to Israel: When you lend money to people, you are allowed to keep something of theirs as a guarantee that the money will be paid back. But you must not go into their house to get it.
"When you make any kind of loan to your neighbor, you are not to enter his house to take his collateral.
When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.
"When you give someone any kind of loan, you must not go into their house to get security.
If your neighbor owes you a debt, you shall not go into his house to fetch his pledge.
"When you lend someone something, do not go into his house to get the garment he is going to give you as security;
When you lend your neighbor any kind of loan, you shall not go into his house to get his pledge.
Yf thou lendest yi brother eny dett, thou shalt not go into his house, and take a pledge,
When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
If you let your brother have the use of anything which is yours, do not go into his house and take anything of his as a sign of his debt;
When thou doest lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetche a pledge from thence:
When thou dost lend thy neighbour any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
When thou doest lend thy brother any thing, thou shalt not goe into his house to fetch his pledge.
Take heed to thyself in regard of the plague of leprosy: thou shalt take great heed to do according to all the law, which the priests the Levites shall report to you; take heed to do, as I have charged you.
When thou dost lend thy neighbour any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
When you lend anything to your neighbor, do not enter his house to collect security.
Whanne thou schalt axe of thi neiyebore ony thing which he owith to thee, thou schalt not entre in to his hows, that thou take awei a wed;
`When thou liftest up on thy brother a debt of anything, thou dost not go in unto his house to obtain his pledge;
When you lend your neighbor any manner of loan, you shall not go into his house to fetch his pledge.
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to take his pledge:
When you do lend your neighbor any manner of loan, you shall not go into his house to get his pledge.
"When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.
"If you lend anything to your neighbor, do not enter his house to pick up the item he is giving as security.
"When you let your neighbor use anything of yours, do not go into his house to take what he would give you to make his promise sure.
When you make your neighbor a loan of any kind, you shall not go into the house to take the pledge.
When thou lendest thy neighbour a loan of anything, thou shalt not enter into his house to secure his pledge:
When thou shalt demand of thy neighbour any thing that he oweth thee, thou shalt not go into his house to take away a pledge:
"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to fetch his pledge.
When you make a loan of any kind to your neighbor, don't enter his house to claim his pledge. Wait outside. Let the man to whom you made the pledge bring the pledge to you outside. And if he is destitute, don't use his cloak as a bedroll; return it to him at nightfall so that he can sleep in his cloak and bless you. In the sight of God , your God, that will be viewed as a righteous act.
"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his pledge.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
When: Deuteronomy 15:8
lend thy brother any thing: Heb. lend the loan of anything to thy brother
Reciprocal: Exodus 22:26 - to pledge Nehemiah 5:7 - Ye exact usury Job 22:6 - For thou Job 24:3 - drive Ezekiel 33:15 - restore
Cross-References
Terach took Avram his son, Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Avram's wife. They went forth from Ur of the Kasdim, to go into the land of Kana`an. They came to Haran, and lived there.
Avraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Yitzchak."
The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"
Avraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.
If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again."
The servant put his hand under the thigh of Avraham his master, and swore to him concerning this matter.
The servant took ten camels, of his master's camels, and departed, having all goodly things of his master's in his hand. He arose, and went to Aram-Naharayim, to the city of Nachor.
It happened, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold,
and said, "Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father's house for us to lodge in?"
Gill's Notes on the Bible
When thou dost lend thy brother anything,.... Any sum of money he stands in need of, or demanded a debt of him, as Jarchi; money he is indebted to thee, which is the sense of the Septuagint version; and he is not able to pay it, but offers something: in pawn till he can pay it:
thou shall not go into his house to fetch his pledge; which would be an exercise of too much power and authority, to go into a neighbour's house, and take what was liked; and besides, as no doubt he would take the best, so he might take that which the poor man could not spare: and indeed, according to the Jewish canons k, he could not take any pledge at all, but with the knowledge, and by the leave, of the sanhedrim, or court of judicature.
k Misn. Bava Metzia, c. 9. sect. 13.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Exodus 22:25-27.
Deuteronomy 24:13
Righteousness unto thee - Compare Deuteronomy 6:25 note.