Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Deuteronomy 23:8

The children of the third generation who are born to them shall enter into the assembly of the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   Egyptians;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;   Egypt;   Proselytes;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Alien;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Numbers, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Edom;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Idumaea ;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Congregation;   Deuteronomy;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Antipater;   Edox, Idumea;   Eleazar B. Azariah;   Ḳiddushin;   Proselyte;   She'elot U-Teshubot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The children born to them in the third generation may enter the Lord’s assembly.
King James Version
The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the Lord in their third generation.
Lexham English Bible
The children that are born to them in the third generation may come representing them in the assembly of Yahweh.
English Standard Version
Children born to them in the third generation may enter the assembly of the Lord .
New Century Version
The great-grandchildren of these two peoples may come into the meeting to worship the Lord .
New English Translation
Children of the third generation born to them may enter the assembly of the Lord .
Amplified Bible
"Their children of the third generation who are born to them may enter the assembly of the LORD.
New American Standard Bible
"The sons of the third generation who are born to them may enter the assembly of the LORD.
Geneva Bible (1587)
The children that are begotten of them in their thirde generation, shall enter into the Congregation of the Lord.
Legacy Standard Bible
The sons of the third generation who are born to them may enter the assembly of Yahweh.
Contemporary English Version
and let their great-grandchildren become part of Israel, the Lord 's people.
Complete Jewish Bible
(iv) "But you are not to detest an Edomi, because he is your brother; and you are not to detest an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.
Darby Translation
Children that are born to them shall come into the congregation of Jehovah in the third generation.
Easy-to-Read Version
The children of the third generation born to the Edomites and Egyptians may join with the people of Israel to worship the Lord .
George Lamsa Translation
The children that are born to them shall enter into the assembly of the LORD in their third generation.
Good News Translation
From the third generation onward their descendants may be included among the Lord 's people.
Literal Translation
sons of the third generation that are born to them may enter into the assembly of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
The children whom they beget in the thirde generacion, shal come in to the congregacion of ye LORDE.
American Standard Version
The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of Jehovah.
Bible in Basic English
Their children in the third generation may come into the meeting of the Lord's people.
Bishop's Bible (1568)
The children that are begotten of the, shal come into the congregation of the Lorde in the thirde generation.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother; thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a stranger in his land.
King James Version (1611)
The children that are begotten of them, shal enter into the cogregation of the Lord, in their third generation.
Brenton's Septuagint (LXX)
If sons be born to them, in the third generation they shall enter into the assembly of the Lord.
English Revised Version
The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of the LORD.
Berean Standard Bible
The third generation of children born to them may enter the assembly of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Thei that ben borun of hem, schulen entre in the thridde generacioun in to the `chirche of the Lord.
Young's Literal Translation
sons who are begotten of them, a third generation of them, doth enter into the assembly of Jehovah.
Update Bible Version
The sons of the third generation that are born to them shall enter into the assembly of Yahweh.
Webster's Bible Translation
The children that are begotten by them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.
World English Bible
The children of the third generation who are born to them shall enter into the assembly of Yahweh.
New King James Version
The children of the third generation born to them may enter the assembly of the LORD.
New Living Translation
The third generation of Edomites and Egyptians may enter the assembly of the Lord .
New Life Bible
Their great-grandchildren may go into the meeting of the Lord.
New Revised Standard
The children of the third generation that are born to them may be admitted to the assembly of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the sons who are born to them, of the third generation, may enter unto them in the convocation of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
They that are born of them, in the third generation shall enter into the church of the Lord.
Revised Standard Version
The children of the third generation that are born to them may enter the assembly of the LORD.
THE MESSAGE
Children born to Edomites and Egyptians may enter the congregation of God in the third generation.
New American Standard Bible (1995)
"The sons of the third generation who are born to them may enter the assembly of the LORD.

Contextual Overview

1 He who is wounded in the stones, or has his privy member cut off, shall not enter into the assembly of the LORD. 2 A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD. 3 An `Ammonite or a Mo'avite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of the LORD forever: 4 because they didn't meet you with bread and with water in the way, when you came forth out of Mitzrayim, and because they hired against you Bil`am the son of Be'or from Petor of Aram-Naharayim, to curse you. 5 Nevertheless the LORD your God wouldn't listen to Bil`am; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you. 6 You shall not seek their shalom nor their prosperity all your days forever. 7 You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor a Mitzrian, because you were a sojourner in his land. 8 The children of the third generation who are born to them shall enter into the assembly of the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

enter into: Deuteronomy 23:1, Romans 3:29, Romans 3:30, Ephesians 2:12, Ephesians 2:13

third generation: Deuteronomy 23:2, Deuteronomy 23:3, Exodus 20:5, Exodus 20:6

Reciprocal: Micah 2:5 - the congregation

Cross-References

Genesis 23:1
Sarah lived one hundred twenty-seven years. These were the years of Sarah's life.
Genesis 23:2
Sarah died in Kiryat-Arba (the same is Hevron), in the land of Kana`an. Avraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Genesis 23:3
Avraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Het, saying,
Genesis 23:4
"I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
Genesis 25:9
Yitzchak and Yishma'el, his sons, buried him in the cave of Makhpelah, in the field of `Efron, the son of Tzochar the Hittite, which is before Mamre,
1 Kings 2:17
He said, Please speak to Shlomo the king (for he will not tell you 'no'), that he give me Avishag the Shunammite as wife.
Hebrews 7:26
For such a Kohen Gadol was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;

Gill's Notes on the Bible

The children that are begotten of them, Of such as became proselytes:

shall enter into the congregation of the Lord in their third generation; not in the third generation from the time that this law was made, but from the time that any of them should embrace the true religion; their sons were the second generation, and their grandchildren the third; and such might be admitted into the congregation, and be reckoned as of them, both in their civil and church state, and be capable of serving even offices among them, and of marriage with them, as the Targum of Jonathan; which some of the Jews interpret of males only, for females, according to them, might be married immediately as soon as made proselytes, in which way they account for the lawfulness of Solomon's marriage of Pharaoh's daughter p.

p Vid. Kimchi in 1 Reg. 3. 1. or 1 Ki. 3. 1. & Misn. Yebamot, c. 8. sect. 3.

Barnes' Notes on the Bible

The Edomite, as descended from Esau the twin brother of Jacob (compare Deuteronomy 2:4), and the Egyptian, as of that nation which had for long shown hospitality to Joseph and his brethren, were not to be objects of abhorrence. The oppression of the Egyptians was perhaps regarded as the act of the Pharaohs rather than the will of the people Exodus 11:2-3; and at any rate was not to cancel the memory of preceding hospitality.

Deuteronomy 23:8

In their third generation - i. e. the great grandchildren of the Edomite or Egyptian alien: compare the similar phrase in Exodus 20:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile