Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

1 Kings 22:3

The king of Yisra'el said to his servants, "You know that Ramot-Gil`ad is ours, and we are still, and don't take it out of the hand of the king of Aram?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Ramoth-Gilead;   Thompson Chain Reference - Ahab;   Jehoshaphat;   Ramoth-Gilead;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Gilead;   Jehoshaphat;   Manasseh, tribe of;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Ramoth-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Ahab;   Gilead;   Omri;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Kings, 1 and 2;   Ramoth-Gilead;   Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Refuge, Cities of;   Morrish Bible Dictionary - Gilead ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Cities of refuge;   Judah the kingdom of;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Cities of Refuge,;   Mica'iah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ramoth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahab;   Alliance;   Bashan;   Ramoth-Gilead;   Still;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king of Israel had said to his servants, “Don’t you know that Ramoth-gilead is ours, but we’re doing nothing to take it from the king of Aram?”
King James Version
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
English Standard Version
And the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, and we keep quiet and do not take it out of the hand of the king of Syria?"
New Century Version
At that time Ahab asked his officers, "Do you remember that the king of Aram took Ramoth in Gilead from us? Why have we done nothing to get it back?"
New English Translation
The king of Israel said to his servants, "Surely you recognize that Ramoth Gilead belongs to us, though we are hesitant to reclaim it from the king of Syria."
Amplified Bible
Now the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth in Gilead is ours, yet we are still doing nothing to take it from the hand of the king of Aram?"
New American Standard Bible
Now the king of Israel said to his servants, "Are you aware that Ramoth-gilead belongs to us, yet we are hesitant to take it out of the hand of the king of Aram?"
Geneva Bible (1587)
(Then the King of Israel saide vnto his seruants, Knowe yee not that Ramoth Gilead was ours? and wee stay, and take it not out of ye hand of the King of Aram?)
Legacy Standard Bible
Then the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, but we are sitting still so as not to take it out of the hand of the king of Aram?"
Contemporary English Version
Ahab asked his officials, "Why haven't we tried to get Ramoth in Gilead back from the Syrians? It belongs to us."
Complete Jewish Bible
The king of Isra'el said to his servants, "Are you aware that Ramot-Gil‘ad belongs to us; yet, we're doing nothing to recover it from the king of Aram?"
Darby Translation
And the king of Israel said to his servants, Do ye know that Ramoth in Gilead is ours, and we keep quiet without taking it out of the hand of the king of Syria?
Easy-to-Read Version
Ahab asked his officials, "Remember when the king of Aram took Ramoth Gilead from us? That city is ours, so why have we done nothing to get it back?"
George Lamsa Translation
And the king of Israel said to his servants, Do you know that Ramath-gilead belongs to us, and how long shall we keep still and not take it out of the hand of the king of Aram?
Good News Translation
Ahab asked his officials, "Why is it that we have not done anything to get back Ramoth in Gilead from the king of Syria? It belongs to us!"
Lexham English Bible
and the king of Israel said to his servants, "Do you know Ramoth-Gilead belongs to us, and we are doing nothing about taking it from the hand of the king of Aram?"
Literal Translation
And the king of Israel said to his servants, Have you known that Ramoth-gilead is ours? And we remain still from taking it from the king of Syria's hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge of Israel sayde vnto his seruauntes: Knowe ye not yt Ramoth in Gilead is oures? and we syt styll, and take it not out of the hande of the kynge of Syria.
American Standard Version
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
Bible in Basic English
And the king of Israel said to his servants, Do you not see that Ramoth-gilead is ours? and we are doing nothing to get it back from the hands of the king of Aram.
Bishop's Bible (1568)
(And the king of Israel sayde vnto his seruauntes: Know ye not that Ramoth [in] Gilead is ours, and we sit still, and take it not out of the hande of the king of Syria?)
JPS Old Testament (1917)
And the king of Israel said unto his servants: 'Know ye that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and take it not out of the hand of the king of Aram?'
King James Version (1611)
(And the king of Israel said vnto his seruants, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and wee be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?)
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Israel said to his servants, Know ye that Remmath Galaad is ours, and we are slow to take it out of the hand of the king of Syria?
English Revised Version
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth–gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
Berean Standard Bible
who said to his servants, "Do you not know that Ramoth-gilead is ours, but we have failed to take it from the hand of the king of Aram?"
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng of Israel seide to hise seruauntis, Witen ye not, that Ramoth of Galaad is oure, and we ben necgligent to take it fro the hoond of the kyng of Sirie?
Young's Literal Translation
and the king of Israel saith unto his servants, `Have ye not known that ours [is] Ramoth-Gilead? and we are keeping silent from taking it out of the hand of the king of Aram!'
Update Bible Version
And the king of Israel said to his slaves, Do you know that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and do not take it out of the hand of the king of Syria?
Webster's Bible Translation
And the king of Israel said to his servants, Know ye that Ramoth in Gilead [is] ours, and we [are] still, [and] take it not out of the hand of the king of Syria?
World English Bible
The king of Israel said to his servants, "You know that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and don't take it out of the hand of the king of Syria?"
New King James Version
And the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth in Gilead is ours, but we hesitate to take it out of the hand of the king of Syria?"
New Living Translation
During the visit, the king of Israel said to his officials, "Do you realize that the town of Ramoth-gilead belongs to us? And yet we've done nothing to recapture it from the king of Aram!"
New Life Bible
The king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramothgilead belongs to us? We are still doing nothing to take it from the king of Syria."
New Revised Standard
The king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, yet we are doing nothing to take it out of the hand of the king of Aram?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that, ours, is Ramoth-gilead, - yet, we, are too idle to take it out of the hand of the king of Syria?
Douay-Rheims Bible
(And the king of Israel said to his servants: Know ye not that Ramoth Galaad is ours, and we neglect to take it out of the hand of the king of Syria?)
Revised Standard Version
And the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, and we keep quiet and do not take it out of the hand of the king of Syria?"
New American Standard Bible (1995)
Now the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, and we are still doing nothing to take it out of the hand of the king of Aram?"

Contextual Overview

1 They continued three years without war between Aram and Yisra'el. 2 It happened in the third year, that Yehoshafat the king of Yehudah came down to the king of Yisra'el. 3 The king of Yisra'el said to his servants, "You know that Ramot-Gil`ad is ours, and we are still, and don't take it out of the hand of the king of Aram?" 4 He said to Yehoshafat, Will you go with me to battle to Ramot-Gil`ad? Yehoshafat said to the king of Yisra'el, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses. 5 Yehoshafat said to the king of Yisra'el, Please inquire first for the word of the LORD. 6 Then the king of Yisra'el gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramot-Gil`ad to battle, or shall I forbear? They said, Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king. 7 But Yehoshafat said, Isn't there here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him? 8 The king of Yisra'el said to Yehoshafat, there is yet one man by whom we may inquire of the LORD, Mikhayahu the son of Yimlah: but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil. Yehoshafat said, "Don't let the king say so." 9 Then the king of Yisra'el called an officer, and said, Get quickly Mikhayahu the son of Yimlah. 10 Now the king of Yisra'el and Yehoshafat the king of Yehudah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Shomron; and all the prophets were prophesying before them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ramoth: 1 Kings 4:13, Deuteronomy 4:43, Joshua 20:8

still: Heb. silent from taking it, Judges 16:2, 2 Samuel 19:10, *marg.

Reciprocal: Joshua 13:26 - Ramathmizpeh Joshua 21:38 - Ramoth 2 Kings 5:5 - and took 2 Kings 8:28 - Ramothgilead 2 Kings 9:14 - kept Ramothgilead 1 Chronicles 6:80 - Ramoth 2 Chronicles 22:5 - Ramothgilead Jeremiah 21:2 - Inquire Jeremiah 25:3 - thirteenth

Cross-References

Genesis 17:23
Avraham took Yishma'el his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money; every male among the men of Avraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him.
Genesis 21:14
Avraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Be'er-Sheva.
Genesis 22:3
Avraham rose early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Yitzchak his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.
Genesis 22:4
On the third day Avraham lifted up his eyes, and saw the place far off.
Genesis 22:17
that in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your seed as the stars of the heavens, and as the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.
Genesis 22:19
So Avraham returned to his young men, and they rose up and went together to Be'er-Sheva. Avraham lived at Be'er-Sheva.
Psalms 119:60
I will hurry, and not delay, To obey your mitzvot.
Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in She'ol, where you are going.
Matthew 10:37
He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.
Luke 14:26
"If anyone comes to me, and doesn't hate his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can't be my talmid.

Gill's Notes on the Bible

(And the king of Israel said unto his servants,.... His nobles, those of his privy council, his ministers of state; or "had said" n, some little time before Jehoshaphat came:

know ye that Ramoth in Gilead is ours a city of refuge beyond Jordan, in the tribe of Gad, and so of course must belong to the kingdom of Israel, of which see Joshua 20:8

and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?) neither demand it, nor take any measures to oblige him to deliver it up; representing it as a great omission, and as a piece of negligence and slothfulness, or cowardice.

n ויאמר "et dixerat", Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

By the terms of Ahab’s covenant with Ben-hadad, Ramoth in Gilead ought, long ere this, to have been restored 1 Kings 20:34. Hence, the claim “is ours,” i. e., “it belongs to us of right though the Syrians still hold possession of it.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile