Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

1 Kings 22:19

[Mikhayahu] said, Therefore hear you the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Armies;   Micaiah;   Reproof;   Vision;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Armies of Israel, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Hosts;   Jehoshaphat;   Micah;   Ramoth-gilead;   Satan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Angel;   Demon;   God, Names of;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Word;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Angels;   Canon of the Old Testament;   Chenaanah;   Hananiah;   Sabaoth, Lord of;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Ancient of Days;   Archangel;   Council, Heavenly;   Crimes and Punishments;   Host of Heaven;   Kings, 1 and 2;   Micaiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Host of Heaven;   Jehoshaphat;   Kingdom of God;   Lie, Lying;   Lord of Hosts;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Satan (2);   Session;   Morrish Bible Dictionary - Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Angels;   Mica'iah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Angel;   God;   Holy Spirit;   Host of Heaven;   Micaiah;   Throne;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Micaiah said, “Therefore, hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and the whole heavenly army was standing by him at his right hand and at his left hand.
King James Version
And he said, Hear thou therefore the word of the Lord : I saw the Lord sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
English Standard Version
And Micaiah said, "Therefore hear the word of the Lord : I saw the Lord sitting on his throne, and all the host of heaven standing beside him on his right hand and on his left;
New Century Version
But Micaiah said, "Hear the message from the Lord : I saw the Lord sitting on his throne with his heavenly army standing near him on his right and on his left.
New English Translation
Micaiah said, "That being the case, hear the word of the Lord . I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his right and on his left.
Amplified Bible
Micaiah said, "Therefore, hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on His throne, and all the host (army) of heaven standing by Him on His right hand and on His left.
New American Standard Bible
And Micaiah said, "Therefore, hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on His throne, and all the angels of heaven standing by Him on His right and on His left.
Geneva Bible (1587)
Againe he said, Heare thou therefore the worde of the Lorde. I sawe the Lorde sit on his throne, and all the hoste of heauen stood about him on his right hand and on his left hand.
Legacy Standard Bible
Then Micaiah said, "Therefore, hear the word of Yahweh. I saw Yahweh sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left.
Contemporary English Version
Micaiah replied: Listen to this! I also saw the Lord seated on his throne with every creature in heaven gathered around him.
Complete Jewish Bible
Mikhay'hu continued: "Therefore hear the word of Adonai . I saw Adonai sitting on his throne with the whole army of heaven standing by him on his right and on his left.
Darby Translation
And he said, Hear therefore the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing by him, on his right hand and on his left;
Easy-to-Read Version
But Micaiah said, "Listen to this message from the Lord : I saw the Lord sitting on his throne. All of heaven's army was standing around him, some on his left side and some on his right side.
George Lamsa Translation
And Micah said, Hear therefore the word of the LORD; I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
Good News Translation
Micaiah went on: "Now listen to what the Lord says! I saw the Lord sitting on his throne in heaven, with all his angels standing beside him.
Lexham English Bible
And he said, "Therefore, hear the word of Yahweh. I saw Yahweh sitting on his throne with all the hosts of heaven standing beside him from his right hand and from his left hand.
Literal Translation
And he said, Therefore, hear the Word of Jehovah: I saw Jehovah sitting on His throne, and all the host of Heaven were standing by Him, on His right and on His left.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: Heare now therfore the worde of the LORDE: I sawe the LORDE syt vpon his seate, and all the hoost of heauen stodinge by him at his righte hande & at his lefte.
American Standard Version
And Micaiah said, Therefore hear thou the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
Bible in Basic English
And he said, Give ear now to the word of the Lord: I saw the Lord seated on his seat of power, with all the army of heaven in their places round him at his right hand and at his left.
Bishop's Bible (1568)
And he sayd againe: Heare thou therefore the word of the Lorde. I sawe the Lord sit on his seate, and all the hoast of heauen stoode about him on his right hande and on his left.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Therefore hear thou the word of the LORD. I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right hand and on his left.
King James Version (1611)
And he said, Heare thou therefore the word of the Lord: I sawe the Lord sitting on his Throne, and all the hoste of heauen standing by him, on his right hand and on his left.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Michaias said, Not so, it is not I: hear the word of the Lord; it is not so. I saw the God of Israel sitting on his throne, and all the host of heaven stood about him on his right hand and on his left.
English Revised Version
And he said, Therefore hear thou the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
Berean Standard Bible
Micaiah continued, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing on His right hand and on His left.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli thilke Mychee addide, and seide, Therefore here thou the word of the Lord; Y siy the Lord sittynge on his trone, and Y siy al the oost of heuene stondynge nyy hym, on the riyt side and on the left side.
Young's Literal Translation
And he saith, `Therefore, hear a word of Jehovah; I have seen Jehovah sitting on His throne, and all the host of the heavens standing by Him, on His right and on His left;
Update Bible Version
And [Micaiah] said, Therefore hear the word of Yahweh: I saw Yahweh sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
Webster's Bible Translation
And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
World English Bible
[Micaiah] said, Therefore hear you the word of Yahweh: I saw Yahweh sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
New King James Version
Then Micaiah said, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing by, on His right hand and on His left.
New Living Translation
Then Micaiah continued, "Listen to what the Lord says! I saw the Lord sitting on his throne with all the armies of heaven around him, on his right and on his left.
New Life Bible
Micaiah said, "So hear the word of the Lord. I saw the Lord sitting on His throne. All those in heaven were standing by Him on His right and on His left.
New Revised Standard
Then Micaiah said, "Therefore hear the word of the Lord : I saw the Lord sitting on his throne, with all the host of heaven standing beside him to the right and to the left of him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then he said, Therefore, hear thou the word of Yahweh, - I saw Yahweh, sitting upon his throne, and all the host of the heavens, standing by him, on his right hand, and on his left.
Douay-Rheims Bible
And he added and said: Hear thou, therefore, the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on the right hand and on the left:
Revised Standard Version
And Micai'ah said, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing beside him on his right hand and on his left;
THE MESSAGE
Micaiah kept on: "I'm not done yet; listen to God 's word: I saw God enthroned, and all the angel armies of heaven Standing at attention ranged on his right and his left. And God said, ‘How can we seduce Ahab into attacking Ramoth Gilead?' Some said this, and some said that. Then a bold angel stepped out, stood before God , and said, ‘I'll seduce him.' ‘And how will you do it?' said God . ‘Easy,' said the angel, ‘I'll get all the prophets to lie.' ‘That should do it,' said God . ‘On your way—seduce him!' "And that's what has happened. God filled the mouths of your puppet prophets with seductive lies. God has pronounced your doom."
New American Standard Bible (1995)
Micaiah said, "Therefore, hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left.

Contextual Overview

15 When he was come to the king, the king said to him, Mikhayahu, shall we go to Ramot-Gil`ad to battle, or shall we forbear? He answered him, Go up and prosper; and the LORD will deliver it into the hand of the king. 16 The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD? 17 He said, I saw all Yisra'el scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return every man to his house in shalom. 18 The king of Yisra'el said to Yehoshafat, Didn't I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil? 19 [Mikhayahu] said, Therefore hear you the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left. 20 The LORD said, Who shall entice Ach'av, that he may go up and fall at Ramot-Gil`ad? One said on this manner; and another said on that manner. 21 There came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. 22 The LORD said to him, 'How?' He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.' 23 Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and the LORD has spoken evil concerning you. 24 Then Tzidkiyahu the son of Kena`anah came near, and struck Mikhayahu on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak to you?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hear thou: Isaiah 1:10, Isaiah 28:14, Jeremiah 2:4, Jeremiah 29:20, Jeremiah 42:15, Ezekiel 13:2, Amos 7:16

I saw the Lord: Micaiah evidently gives here an account of what appeared to him in a vision: many of the circumstances must be considered as parabolical; for truth, rather than facts, is revealed in such representations. 2 Chronicles 18:18-22, Isaiah 6:1-3, Ezekiel 1:26-28, Daniel 7:9, Daniel 7:10, Acts 7:55, Acts 7:56, Revelation 4:2, Revelation 4:3

all the host: Job 1:6, Job 2:1, Psalms 103:20, Psalms 103:21, Isaiah 6:2, Isaiah 6:3, Zechariah 1:10, Matthew 18:10, Matthew 25:31, Hebrews 1:7, Hebrews 1:14, Hebrews 12:22, Revelation 5:11

Reciprocal: Exodus 24:10 - saw 2 Kings 7:1 - Elisha said 2 Kings 20:16 - Hear Nehemiah 9:6 - the host Psalms 84:1 - O Lord Proverbs 28:4 - but Isaiah 66:4 - will choose Jeremiah 7:2 - Hear Jeremiah 10:1 - General Jeremiah 22:2 - Hear Jeremiah 44:24 - Hear Ezekiel 16:35 - hear Daniel 4:17 - by the Hosea 4:1 - Hear Amos 3:7 - but Amos 8:4 - Hear Zechariah 3:4 - those Zechariah 6:5 - go Matthew 21:33 - Hear Mark 10:37 - sit Luke 2:13 - a multitude Acts 7:49 - Heaven Revelation 16:14 - the spirits

Cross-References

Genesis 21:31
Therefore he called that place Be'er-Sheva, because they both swore there.
Joshua 15:28
and Hatzar-Shu`al, and Be'er-Sheva, and Bizyotyah,
Judges 20:1
Then all the children of Yisra'el went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Be'er-Sheva, with the land of Gil`ad, to the LORD at Mitzpah.

Gill's Notes on the Bible

And he saith, hear thou therefore the word of the Lord,.... Since he had represented what he had said as proceeding from hatred to him, he would make it clear and plain that what he had said was the word of the Lord, and according to his mind; and that what the other prophets had said was owing to a lying spirit in them, which the Lord suffered for his ruin; all which are represented as in a vision, in which things are brought down to the capacities of men, and not as really transacted:

I saw the Lord sitting on his throne; so it was represented to his mind, as if he had seen with his bodily eyes the divine Being in a glorious form, as a king sitting on his throne, to do justice and judgment; as Ahab and Jehoshaphat were now sitting on their thrones, only as a far greater King, even the King of kings, and in a more splendid manner:

and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left the ministering angels ready to do his will.

Barnes' Notes on the Bible

David’s Psalms had familiarised the Israelites with Yahweh sitting upon a throne in the heavens (Psalms 9:7; Psalms 11:4; Psalms 45:6; Psalms 103:19, etc.); but to be allowed to see in vision the ineffable glory of the Almighty thus seated, was a rare favor. It was granted to Isaiah, to Daniel (marginal references), to Ezekiel Ezekiel 1:26, and in Christian times to Stephen Acts 7:56, and John Revelation 4:2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 22:19. I saw the Lord sitting on his throne — This is a mere parable, and only tells in figurative language, what was in the womb of providence, the events which were shortly to take place, the agents employed in them, and the permission on the part of God for these agents to act. Micaiah did not choose to say before this angry and impious king, "Thy prophets are all liars; and the devil, the father of lies, dwells in them;" but he represents the whole by this parable, and says the same truths in language as forcible, but less offensive.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile