Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

1 Kings 20:19

So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Prophecy;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Torrey's Topical Textbook - Presumption;   Samaria, Ancient;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Samaria;   Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Samaria, samaritans;   Syria;   Easton Bible Dictionary - Samaria;   Fausset Bible Dictionary - Province;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   District;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Samaria;   Smith Bible Dictionary - A'hab;   Province;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Samaria, City of;   Swine;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benhadad;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The young men of the provincial leaders and the army behind them marched out from the city,
King James Version
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
English Standard Version
So these went out of the city, the servants of the governors of the districts and the army that followed them.
New Century Version
The young officers of the district governors led the attack, followed by the army of Israel.
New English Translation
They marched out of the city with the servants of the district governors in the lead and the army behind them.
Amplified Bible
So these young men of the governors of the districts went out of the city, and the army followed them.
New American Standard Bible
So these men went out from the city, the young men of the leaders of the provinces, and the army which followed them.
Geneva Bible (1587)
So they came out of the citie, to wit, the seruants of the princes of the prouinces, and the hoste which followed them.
Legacy Standard Bible
So these went out from the city, the young men of the rulers of the provinces, and the military force which followed them.
Contemporary English Version
The young soldiers led Israel's troops into battle,
Complete Jewish Bible
So the district governors' men left the city, followed by the army;
Darby Translation
And these servants of the princes of the provinces came out of the city, and the army that followed them.
Easy-to-Read Version
The young men of King Ahab were the first to come out, but the rest of the army of Israel was following them.
George Lamsa Translation
So these young men and these princes came out of the city, and the army followed them.
Good News Translation
The young soldiers led the attack, followed by the Israelite army,
Lexham English Bible
But these had come out from the city, the servants of the commanders of the provinces, and the army that was after them.
Literal Translation
And these went out of the city, the young men of the rulers of the provinces, and the army which followed them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan the londe rulers yonge men were gone forth, and the hoost behynde them, euery one smote him yt came in his waye.
American Standard Version
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
Bible in Basic English
So the servants of the chiefs of the divisions of the land went out of the town, with the army coming after them.
Bishop's Bible (1568)
And so those young men of the gouernours of the shyres came out of the citie, and the hoast after them:
JPS Old Testament (1917)
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
King James Version (1611)
So these yong men of the princes of the prouinces, came out of the citie, and the armie which followed them:
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt speak to him, saying, Thus saith the Lord, Forasmuch as thou hast slain and taken possession, therefore thus saith the Lord, In every place where the swine and the dogs have licked the blood of Nabuthai, there shall the dogs lick thy blood; and the harlots shall wash themselves in thy blood.
English Revised Version
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
Berean Standard Bible
Meanwhile, these young officers of the district governors marched out of the city, with the army behind them,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the children of prynces of prouynces yeden out,
Young's Literal Translation
And these have gone out of the city -- the young men of the heads of the provinces -- and the force that [is] after them,
Update Bible Version
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
Webster's Bible Translation
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
World English Bible
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
New King James Version
Then these young leaders of the provinces went out of the city with the army which followed them.
New Living Translation
But Ahab's provincial commanders and the entire army had now come out to fight.
New Life Bible
So the young servants of the leaders of the lands went out from the city, and the army which followed them.
New Revised Standard
But these had already come out of the city: the young men who served the district governors, and the army that followed them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when, these, had come forth out of the city, even the young men of the princes of the provinces, - with the force which was following them,
Douay-Rheims Bible
So the servants of the princes of the provinces went out, and the rest of the army followed:
Revised Standard Version
So these went out of the city, the servants of the governors of the districts, and the army which followed them.
THE MESSAGE
The commandos poured out of the city with the full army behind them. They hit hard in hand-to-hand combat. The Arameans scattered from the field, with Israel hard on their heels. But Ben-Hadad king of Aram got away on horseback, along with his cavalry.
New American Standard Bible (1995)
So these went out from the city, the young men of the rulers of the provinces, and the army which followed them.

Contextual Overview

12 It happened, when [Ben-Hadad] heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, Set [yourselves in array]. They set [themselves in array] against the city. 13 Behold, a prophet came near to Ach'av king of Yisra'el, and said, Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? behold, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am the LORD. 14 Ach'av said, By whom? He said, Thus says the LORD, By the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? He answered, You. 15 Then he mustered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two: and after them he mustered all the people, even all the children of Yisra'el, being seven thousand. 16 They went out at noon. But Ben-Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him. 17 The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-Hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Shomron. 18 He said, Whether they are come out for shalom, take them alive, or whether they are come out for war, taken them alive. 19 So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them. 20 They killed everyone his man; and the Aram fled, and Yisra'el pursued them: and Ben-Hadad the king of Aram escaped on a horse with horsemen. 21 The king of Yisra'el went out, and struck the horses and chariots, and killed the Aram with a great slaughter.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Kings 20:17 - General 1 Chronicles 19:14 - they fled

Gill's Notes on the Bible

So these young men of the princes of the provinces came out of the city,.... First, as before observed, and marched forwards towards the Syrian camp:

and the army which followed them; consisting of 7000 men.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile