Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Song of Solomon 1:2

The Woman

Your lips cover me with kisses; your love is better than wine.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ointments;   Bridgeway Bible Dictionary - Kiss;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Jews;   Popery;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Kiss;   Moses;   Holman Bible Dictionary - Kiss;   Mouth;   Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeshimon;   Kiss;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Song of Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abba;   Kiss;   Wine;   People's Dictionary of the Bible - Zion;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Kiss;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Kiss;   Song of Songs;   The Jewish Encyclopedia - ḥanina (Hananiah) B. Abbahu;   ḥanina (Hananiah;   ḥanina B. Pappa;   Kiss and Kissing;   Media;   Peace, Kiss of;   Prefaces and Dedications;   Scribes;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth!For your caresses are more delightful than wine.
Hebrew Names Version
Let him kiss me with the kisses of his mouth; For your love is better than wine.
King James Version
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
English Standard Version

She

Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine;
New American Standard Bible
"May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is sweeter than wine.
New Century Version
Kiss me with the kisses of your mouth, because your love is better than wine.
Amplified Bible
"May he kiss me with the kisses of his mouth!" [Solomon arrives, she turns to him, saying,] "For your love is better than wine.
World English Bible
Let him kiss me with the kisses of his mouth; For your love is better than wine.
Geneva Bible (1587)
Let him kisse me with the kisses of his mouth: for thy loue is better then wine.
Legacy Standard Bible
"May he kiss me with the kisses of his mouth!For your love is better than wine.
Berean Standard Bible
Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine.
Contemporary English Version
She Speaks: Kiss me tenderly! Your love is better than wine,
Complete Jewish Bible

[She]

Let him smother me with kisses from his mouth, for your love is better than wine.
Darby Translation
Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.
Easy-to-Read Version
Cover me with kisses, for your love is better than wine.
George Lamsa Translation
Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.
Lexham English Bible
May you kiss me passionately with your lips, for your love is better than wine.
Literal Translation
Let Him kiss me with the kisses of His mouth; for Your love is better than wine.
Miles Coverdale Bible (1535)
O that thy mouth wolde geue me a kysse, for yi brestes are more pleasaunt then wyne,
American Standard Version
Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.
Bible in Basic English
Let him give me the kisses of his mouth: for his love is better than wine.
JPS Old Testament (1917)
Let him kiss me with the kisses of his mouth--for thy love is better than wine.
King James Version (1611)
Let him kisse mee with the kisses of his mouth: for thy Loue is better then wine.
Bishop's Bible (1568)
O that he would kisse me with the kisses of his mouth: for thy loue is more pleasaunt then wine,
Brenton's Septuagint (LXX)
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy breasts are better than wine.
English Revised Version
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
Wycliffe Bible (1395)
Kisse he me with the cos of his mouth.
Update Bible Version
Let him kiss me with the kisses of his mouth; For your love is better than wine.
Webster's Bible Translation
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
New English Translation

The Beloved to Her Lover:

Oh, how I wish you would kiss me passionately! For your lovemaking is more delightful than wine.
New King James Version
The Shulamite Let him kiss me with the kisses of his mouth--For your [fn] love is better than wine.
New Living Translation

Young Woman

Kiss me and kiss me again, for your love is sweeter than wine.
New Life Bible
The Song of Songs, the most beautiful of them all, which is Solomon's. "May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine.
New Revised Standard
Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
SHELet him kiss me with the kisses of his mouth! THEYFor better are thy caresses than wine:
Douay-Rheims Bible
Smelling sweet of the best ointments. Thy name is as oil poured out: therefore young maidens have loved thee.
Revised Standard Version
O that you would kiss me with the kisses of your mouth! For your love is better than wine,
Young's Literal Translation
Let him kiss me with kisses of his mouth, For better [are] thy loves than wine.
THE MESSAGE
The Woman Kiss me—full on the mouth! Yes! For your love is better than wine, headier than your aromatic oils. The syllables of your name murmur like a meadow brook. No wonder everyone loves to say your name!
New American Standard Bible (1995)
"May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine.

Contextual Overview

2

The Woman

Your lips cover me with kisses; your love is better than wine.
3 There is a fragrance about you; the sound of your name recalls it. No woman could keep from loving you. 4 Take me with you, and we'll run away; be my king and take me to your room. We will be happy together, drink deep, and lose ourselves in love. No wonder all women love you! 5 Women of Jerusalem, I am dark but beautiful, dark as the desert tents of Kedar, but beautiful as the draperies in Solomon's palace. 6 Don't look down on me because of my color, because the sun has tanned me. My brothers were angry with me and made me work in the vineyard. I had no time to care for myself.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

him: Song of Solomon 5:16, Song of Solomon 8:1, Genesis 27:26, Genesis 27:27, Genesis 29:11, Genesis 45:15, Psalms 2:12, Luke 15:20, Acts 21:7, 1 Peter 5:14

thy love: Heb. thy loves, Song of Solomon 1:4, Song of Solomon 2:4, Song of Solomon 4:10, Song of Solomon 7:6, Song of Solomon 7:9, Song of Solomon 7:12, Song of Solomon 8:2, Psalms 36:7, Psalms 63:3-5, Isaiah 25:6, Isaiah 55:1, Isaiah 55:2, Matthew 26:26

Reciprocal: Psalms 45:1 - A song Psalms 104:15 - oil to make his Psalms 119:103 - sweet Isaiah 26:8 - desire

Cross-References

Genesis 1:12
So the earth produced all kinds of plants, and God was pleased with what he saw.
Genesis 1:14
Then God commanded, "Let lights appear in the sky to separate day from night and to show the time when days, years, and religious festivals begin;
Job 26:7
God stretched out the northern sky and hung the earth in empty space.
Job 26:14
But these are only hints of his power, only the whispers that we have heard. Who can know how truly great God is?
Psalms 33:6
The Lord created the heavens by his command, the sun, moon, and stars by his spoken word.
Isaiah 45:18
The Lord created the heavens— he is the one who is God! He formed and made the earth— he made it firm and lasting. He did not make it a desolate waste, but a place for people to live. It is he who says, "I am the Lord , and there is no other god.
Nahum 2:10
Nineveh is destroyed, deserted, desolate! Hearts melt with fear; knees tremble, strength is gone; faces grow pale.

Gill's Notes on the Bible

Let him kiss me with the kisses of his mouth,.... That is, Solomon; Christ, the antitype of Solomon, the church's beloved; or it is a relative without an antecedent, which was only in her own mind, "let him"; him, whom her thoughts were so much employed about; her affections were so strongly after; and whose image was as it were before her, present to her mind: and "the kisses of his mouth", she desires, intend some fresh manifestations and discoveries of his love to her; by some precious word of promise from his mouth, applied to her; and by an open espousal of her, and the consummation of marriage with her. It may be rendered, "with one of the kisses of his mouth" n; kisses with the ancients were very rare, and used but once when persons were espoused, and as a token of that; and then they were reckoned as husband and wife o: on which account, it may be, it is here desired; since it was after this we hear of the spouse being brought into the nuptial chamber, and of the keeping of the nuptial feast, Song of Solomon 1:4;

for thy love [is] better than wine; or "loves" p; which may denote the abundance of it; the many blessings of grace which flow from it; and the various ways in which it is expressed; as well as the high esteem the church had of it. This is said to be "better than wine"; for the antiquity of it, it being from everlasting; and for the purity of it, being free from all dregs of dissimulation and deceit on the part of Christ, and from all merit, motives, and conditions, on the part of the church; for its plenty, being shed plenteously in the hearts of believers, and who may drink abundantly of it; and for its freeness and cheapness, being to be had without money and without price; and it is preferable to wine for the effects of it; which not only revives and cheers heavy hearts, but quickens dead sinners, and comforts distressed saints; and of which they may drink plentifully, without hurt, yea, to great advantage.

n מנשיקות פיהו "uno tantum, vel altero de osculis oris sui", Michaelis; so Gussetius, p. 446. o Salmuth. in Pancirol. Memorab. Rer. par. 1. tit. 46. p. 215. p דדיך "amores tui", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, &c.

Barnes' Notes on the Bible

the prologue. - The Song commences with two stanzas in praise of the king (now absent) by a chorus of virgins belonging to the royal household. Expositors, Jewish and Christian, interpret the whole as spoken by the Church of the heavenly Bridegroom.

Song of Solomon 1:2

Let him kiss me - Christian expositors have regarded this as a prayer of the Church under the old covenant for closer communion with the Godhead through the Incarnation. Thus, Gregory: “Every precept of Christ received by the Church is as one of His kisses.”

Thy love - Better as margin, i. e., thy endearments or tokens of affection are more desired than any other delights.

Song of Solomon 1:3

Because ... - Better, For fragrance are thine ointments good, making with the clause that follows two steps of a climax: “thy perfumes are good, thy name the best of all perfumes.” “Ointments” here are unguents or fragrant oils largely used for anointing at entertainments (compare Psalms 23:5; Luke 7:46; John 12:3).

Thy name ... poured forth - As unguents are the sweeter for diffusion, so the king’s name the wider it is known.

Song of Solomon 1:4

The king hath brought me - Made me a member of his household. This is true of every member of the chorus as well as of the bride.

The upright love thee - Better as in the margin: uprightly do they (i. e., “the virgins” of Song of Solomon 1:3) love thee. Compare the use of the same word in Psalms 58:1; Proverbs 23:31.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Song of Solomon 1:2. Let him kiss me, c. — She speaks of the bridegroom in the third person, to testify her own modesty, and to show him the greater respect.

Thy love is better than wine. — The versions in general translate דדיך dodeyca, thy breasts and they are said to represent, spiritually, the Old and New Testaments.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile