Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Revelation 2:25

But until I come, you must hold firmly to what you have.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Decision;   Perseverance;   Reward;   The Topic Concordance - Government;   Obedience;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Thyatira;   Charles Buck Theological Dictionary - Patience of God;   Easton Bible Dictionary - Thyatira;   Holman Bible Dictionary - Nicolaitans;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asia;   Magi;   Nicolas;   Thyatira;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Perseverance;   Thyatira ;   Unity (2);   Morrish Bible Dictionary - Remnant;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sepharvaim;   People's Dictionary of the Bible - Thyatira;   Smith Bible Dictionary - Thyati'ra,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Philippi;   Revelation of John:;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Only hold on to what you have until I come.
King James Version (1611)
But that which ye haue already, hold fast till I come.
King James Version
But that which ye have already hold fast till I come.
English Standard Version
Only hold fast what you have until I come.
New American Standard Bible
'Nevertheless what you have, hold firmly until I come.
New Century Version
Only continue in your loyalty until I come.
New American Standard Bible (1995)
'Nevertheless what you have, hold fast until I come.
Berean Standard Bible
Nevertheless, hold fast to what you have until I come.
Contemporary English Version
But until I come, you must hold firmly to the teaching you have.
Complete Jewish Bible
only hold fast to what you have until I come.
Darby Translation
but what ye have hold fast till I shall come.
Easy-to-Read Version
Only hold on to the truth you have until I come.
Geneva Bible (1587)
But that which ye haue alreadie, hold fast till I come.
George Lamsa Translation
But hold fast to that which you already have till I come.
Lexham English Bible
Nevertheless, hold fast to what you have until I come.
Literal Translation
but what you have, hold until I shall come.
Amplified Bible
except to hold tightly to what you have until I come.
American Standard Version
Nevertheless that which ye have, hold fast till I come.
Bible in Basic English
But what you have, keep safe till I come.
Hebrew Names Version
Nevertheless that which you have, hold firmly until I come.
International Standard Version
Just hold on to what you have until I come.Revelation 3:11;">[xr]
Etheridge Translation
but that which you have, hold, until I come.
Murdock Translation
but, what ye have, hold fast until I come.
Bishop's Bible (1568)
But that which ye haue alredy, holde fast tyll I come,
English Revised Version
Howbeit that which ye have, hold fast till I come.
World English Bible
Nevertheless that which you have, hold firmly until I come.
Wesley's New Testament (1755)
But what ye have, hold fast till I come.
Weymouth's New Testament
Only that which you already possess, cling to until I come.
Wycliffe Bible (1395)
til Y come.
Update Bible Version
Nevertheless that which you have, hold fast until I come.
Webster's Bible Translation
But that which ye have [already] hold fast till I come.
New English Translation
However, hold on to what you have until I come.
New King James Version
But hold fast what you have till I come.
New Living Translation
except that you hold tightly to what you have until I come.
New Life Bible
But hold on to what you have until I come.
New Revised Standard
only hold fast to what you have until I come.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
nevertheless, what ye have, hold fast, till I shall have come.
Douay-Rheims Bible
Yet that which you have, hold fast till I come.
Revised Standard Version
only hold fast what you have, until I come.
Tyndale New Testament (1525)
but yt which ye have alreddy. Holde fast tyll I come
Young's Literal Translation
but that which ye have -- hold ye, till I may come;
Miles Coverdale Bible (1535)
but yt which ye haue already. Holde fast tyll I come,
Mace New Testament (1729)
hold that fast till I come.
Simplified Cowboy Version
Y'all just take a deep seat and screw your hat down until I get back.

Contextual Overview

18 "To the angel of the church in Thyatira write: "This is the message from the Son of God, whose eyes blaze like fire, whose feet shine like polished brass. 19 I know what you do. I know your love, your faithfulness, your service, and your patience. I know that you are doing more now than you did at first. 20 But this is what I have against you: you tolerate that woman Jezebel, who calls herself a messenger of God. By her teaching she misleads my servants into practicing sexual immorality and eating food that has been offered to idols. 21 I have given her time to repent of her sins, but she does not want to turn from her immorality. 22 And so I will throw her on a bed where she and those who committed adultery with her will suffer terribly. I will do this now unless they repent of the wicked things they did with her. 23 I will also kill her followers, and then all the churches will know that I am the one who knows everyone's thoughts and wishes. I will repay each of you according to what you have done. 24 "But the rest of you in Thyatira have not followed this evil teaching; you have not learned what the others call ‘the deep secrets of Satan.' I say to you that I will not put any other burden on you. 25 But until I come, you must hold firmly to what you have. 26To those who win the victory, who continue to the end to do what I want, I will give the same authority that I received from my Father: I will give them authority over the nations, to rule them with an iron rod and to break them to pieces like clay pots. I will also give them the morning star. 29 "If you have ears, then, listen to what the Spirit says to the churches!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Revelation 3:3, Revelation 3:11, Acts 11:28, Romans 12:9, 1 Thessalonians 5:21, Hebrews 3:6, Hebrews 4:14, Hebrews 10:23

till: Revelation 1:7, Revelation 22:7, Revelation 22:20, John 14:3, John 21:22, John 21:23, 1 Corinthians 4:5, 1 Corinthians 11:26, 2 Peter 3:10

Reciprocal: Jeremiah 8:5 - they hold Matthew 25:5 - the Galatians 5:1 - Stand 2 Timothy 1:13 - Hold Titus 1:9 - Holding Revelation 2:13 - thou holdest Revelation 21:7 - overcometh

Cross-References

Genesis 2:10
A stream flowed in Eden and watered the garden; beyond Eden it divided into four rivers.
Genesis 2:11
The first river is the Pishon; it flows around the country of Havilah.
Genesis 3:7
As soon as they had eaten it, they were given understanding and realized that they were naked; so they sewed fig leaves together and covered themselves.
Exodus 32:25
Moses saw that Aaron had let the people get out of control and make fools of themselves in front of their enemies.
Psalms 25:3
Defeat does not come to those who trust in you, but to those who are quick to rebel against you.
Psalms 31:17
I call to you, Lord ; don't let me be disgraced. May the wicked be disgraced; may they go silently down to the world of the dead.
Isaiah 44:9
All those who make idols are worthless, and the gods they prize so highly are useless. Those who worship these gods are blind and ignorant—and they will be disgraced.
Isaiah 47:3
People will see you naked; they will see you humbled and shamed. I will take vengeance, and no one will stop me."
Isaiah 54:4
Do not be afraid—you will not be disgraced again; you will not be humiliated. You will forget your unfaithfulness as a young wife, and your desperate loneliness as a widow.
Jeremiah 6:15
Were they ashamed because they did these disgusting things? No, they were not at all ashamed; they don't even know how to blush. And so they will fall as others have fallen; when I punish them, that will be the end of them. I, the Lord , have spoken."

Gill's Notes on the Bible

But that which ye have [already],.... Which was something good, even the faithful word, the form of sound words, the mystery and doctrine of faith; this they had received from Christ and his apostles; they had it in their hearts, and a comfortable experience of the truth and power of it, and had made a profession of it, which they now held, and are here exhorted to hold fast:

hold fast till I come; meaning the coming of Christ, either at the Reformation by Luther, Calvin, and others, which began at the close of this church state, when the hands and hearts of those professors would be more strengthened, which seems to be the first sense of the words; or to judge Jezebel, destroy antichrist, which will be by the brightness of his coming; till which time the doctrine of the Gospel is to be held fast: and such an exhortation will be always necessary, since, till then, there will be always more or less an opposition to it, and attempts made to wrest it out of the hands of its professors, to cause them to hesitate about it, and to intimidate them in the profession of it, by loading them with reproaches, calumnies, and persecution.

Barnes' Notes on the Bible

But that which ye have ... - All that there is of truth and purity remaining among you, retain faithfully. Compare Revelation 3:11.

Till I come - To receive you to myself, John 14:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. That which ye have — That is, the pure doctrine of the Gospel, hold fast till I come-till I come to execute the judgments which I have threatened.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile