Lectionary Calendar
Thursday, January 30th, 2025
the Third Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Psalms 18:29

You give me strength to attack my enemies and power to overcome their defenses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   The Topic Concordance - Deeds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Footman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   People's Dictionary of the Bible - David;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Games;   The Jewish Encyclopedia - Lamp, Perpetual;   Light;   Luliani ben Ṭabrin;  

Parallel Translations

Geneva Bible (1587)
For by thee I haue broken through an hoste, and by my God I haue leaped ouer a wall.
Christian Standard Bible®
With you I can attack a barricade,and with my God I can leap over a wall.
Hebrew Names Version
For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.
Easy-to-Read Version
With your help I can defeat an army. If my God is with me, I can climb over enemy walls.
English Standard Version
For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.
Amplified Bible
For by You I can crush a troop, And by my God I can leap over a wall.
American Standard Version
For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall.
Contemporary English Version
You help me defeat armies and capture cities.
Complete Jewish Bible
"For you, Adonai , light my lamp; Adonai , my God, lights up my darkness.
JPS Old Testament (1917)
For Thou dost light my lamp; the LORD my God doth lighten my darkness.
King James Version (1611)
For by thee I haue run through a troupe? and by my God haue I leaped ouer a wall.
Brenton's Septuagint (LXX)
For by thee shall I be delivered from a troop; and by my God I will pass over a wall.
English Revised Version
For by thee I run upon a troop; and by my God do I leap over a wall.
Berean Standard Bible
For in You I can charge an army, and with my God I can scale a wall.
Lexham English Bible
For with you I can charge a troop, and with my God I can scale a wall.
Literal Translation
For through You I can run through a troop; and through my God I have leaped over a wall.
New Century Version
With your help I can attack an army. With God's help I can jump over a wall.
New English Translation
Indeed, with your help I can charge against an army; by my God's power I can jump over a wall.
New King James Version
For by You I can run against a troop, By my God I can leap over a wall.
New Living Translation
In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall.
New Life Bible
With Your help I can go against many soldiers. With my God I can jump over a wall.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, by thee, I ran through a troop, and, by my God, I leapt over a wall.
Douay-Rheims Bible
(17-30) For by thee I shall be delivered from temptation; and through my God I shall go over a wall.
George Lamsa Translation
For through thee I have pursued a band of robbers; and through my God have I leaped over a fence.
New American Standard Bible
For by You I can run at a troop of warriors; And by my God I can leap over a wall.
King James Version
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
Bishop's Bible (1568)
For in thee I haue discomfited an hoast of men: and with the helpe of my Lorde I haue skipped ouer the wall.
New Revised Standard
By you I can crush a troop, and by my God I can leap over a wall.
Darby Translation
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
Wycliffe Bible (1395)
For thou, Lord, liytnest my lanterne; my God, liytne thou my derknessis.
Young's Literal Translation
For by Thee I run -- a troop! And by my God I leap a wall.
World English Bible
For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.
Revised Standard Version
Yea, by thee I can crush a troop; and by my God I can leap over a wall.
Update Bible Version
For by you I run on a troop; And by my God I leap over a wall.
Webster's Bible Translation
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
Bible in Basic English
By your help I have made a way through the wall which was shutting me in; by the help of my God I have gone over a wall.
Miles Coverdale Bible (1535)
For in the I can discofit an hoost of me: yee in my God I ca leape ouer the wall.
New American Standard Bible (1995)
For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall.
Legacy Standard Bible
For by You I can run upon a troop;And by my God I can leap over a wall.

Contextual Overview

29 You give me strength to attack my enemies and power to overcome their defenses. 30 This God—how perfect are his deeds! How dependable his words! He is like a shield for all who seek his protection. 31 The Lord alone is God; God alone is our defense. 32 He is the God who makes me strong, who makes my pathway safe. 33 He makes me sure-footed as a deer; he keeps me safe on the mountains. 34 He trains me for battle, so that I can use the strongest bow. 35 O Lord , you protect me and save me; your care has made me great, and your power has kept me safe. 36 You have kept me from being captured, and I have never fallen. 37 I pursue my enemies and catch them; I do not stop until I destroy them. 38 I strike them down, and they cannot rise; they lie defeated before me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by thee: Psalms 44:6, Psalms 44:7, Psalms 144:1, Psalms 144:10, 1 Samuel 17:49, 1 Samuel 23:2, 1 Samuel 30:8, 2 Samuel 5:19, 2 Samuel 5:20, 2 Samuel 5:25, Ephesians 6:10-13, Colossians 2:15, Revelation 3:21

run: or, broken

by my God: 2 Samuel 22:30, 1 Corinthians 15:10, 2 Corinthians 12:9, 2 Corinthians 12:10

Reciprocal: 1 Samuel 14:13 - climbed up 2 Chronicles 26:7 - God helped Psalms 108:13 - Through

Cross-References

Ephesians 6:18
Do all this in prayer, asking for God's help. Pray on every occasion, as the Spirit leads. For this reason keep alert and never give up; pray always for all God's people.
Hebrews 4:16
Let us have confidence, then, and approach God's throne, where there is grace. There we will receive mercy and find grace to help us just when we need it.

Gill's Notes on the Bible

For by thee I have run through a troop,.... Or, "I have run to a troop": to meet one f with courage and intrepidity, as some interpret it g; or, as others h, "I have run after a troop": that is, pursued after one, as David pursued after the troops of the Amalekites who burnt Ziklag, 1 Samuel 30:8; to which Jarchi refers this passage; or rather, "I have broke a troop", or "through one" i; for the word, as some Jewish writers k observe, comes from a root which signifies to "break" in pieces, and is fitly used for the destroying or cutting in pieces a troop of the enemy; and is true of Christ, when he engaged with the troops of hell, and broke the squadrons of the infernal fiends, and spoiled or disarmed principalities and powers, and triumphed over them on the cross, and made a show of them openly, when he dragged them at his chariot wheels, and led captivity captive;

and by my God have I leaped over a wall; which refers to the scaling of walls, and taking of fortified places; and so the Targum, "By the word of my God I will subdue fortified towns"; so Apollinarius has it, passed over a tower, or took it; which was literally true of David, in many instances. Jarchi applies this to his taking the fortress of Zion from the Jebusites: a learned writer l thinks this refers to his leaping over the city wall, and slipping through the city watch, when Michal let him down through a window: it may be applied to Christ, who broke down the middle wail of partition, the ceremonial law, which stood between Jew and Gentile; or rather it may design the many difficulties which were in the way of the salvation of his people, which he surmounted and got over with great strength and swiftness; such as fulfilling the law, satisfying justice, bearing sin, and making atonement for it, undergoing a shameful and an accursed death, and grappling with numerous enemies, whom he conquered; and he is said to do all this by his God; because, as man and Mediator, he was strengthened and assisted by him.

f ארוץ גדוד "occurram turmae", so some in Vatablus. g Apud Kimchi in loc. h Apud Aben Ezra in loc. i "Conteram", Pagninus; "perfregi", Vatablus; "perrupi", Musculus; "perrumpo", Tigurine version, Castalio; so Ainsworth. k Kimchi & Ben Melech. l Delaney's Life of King David, vol. 1. p. 62.

Barnes' Notes on the Bible

For by thee I have run through a troop - Margin, broken. The word troop here refers to bands of soldiers, or hosts of enemies. The word rendered run through means properly to run; and then, as here, to run or rush upon in a hostile sense; to rush with violence upon one. The idea here is that he had been enabled to rush with violence upon his armed opposers; that is, to overcome them, and to secure a victory. The allusion is to the wars in which he had been engaged. Compare Psalms 115:1.

And by my God - By the help derived from God.

Have I leaped over a wall - Have I been delivered, as if I had leaped over a wall when I was besieged; or, I have been able to scale the walls of an enemy, and to secure a victory. The probability is that the latter is the true idea, and that he refers to his successful attacks on the fortified towns of his enemies. The general idea is, that all his victories were to be traced to God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 18:29. I have run through a troop — This may relate to some remarkable victory, and the taking of some fortified place, possibly Zion, from the Jebusites. See the account 2 Samuel 5:6-8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile