Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Psalms 10:11

The wicked say to themselves, "God doesn't care! He has closed his eyes and will never see me!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   God Continued...;   Infidelity;   Pride;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Self-Delusion;   Sin;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Jaazaniah;   Holman Bible Dictionary - Foreknowledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Face;   Forget;   Omniscience;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He says to himself, “God has forgotten;he hides his face and will never see.”
Hebrew Names Version
He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
King James Version
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
English Standard Version
He says in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
New Century Version
The wicked think, "God has forgotten us. He doesn't see what is happening."
New English Translation
He says to himself, "God overlooks it; he does not pay attention; he never notices."
Amplified Bible
He says to himself, "God has [quite] forgotten; He has hidden His face; He will never see my deed."
New American Standard Bible
He says to himself, "God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it."
World English Bible
He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
Geneva Bible (1587)
He hath said in his heart, God hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see.
Legacy Standard Bible
He says in his heart, "God has forgotten;He has hidden His face; He will never see it."
Berean Standard Bible
He says to himself, "God has forgotten; He hides His face and never sees."
Contemporary English Version
They say, "God can't see! He's got on a blindfold."
Complete Jewish Bible
He says in his heart, "God forgets, he hides his face, he will never see."
Darby Translation
He saith in his heart, God hath forgotten, he hideth his face, he will never see [it].
Easy-to-Read Version
They say to themselves, "God has forgotten about us. He is not watching. He will never see what we are doing."
George Lamsa Translation
He says in his heart, God has forgotten; he has turned away his face; he will never see it.
Lexham English Bible
He says in his heart, "God has forgotten. He has hidden his face. He never sees."
Literal Translation
He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will not see forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
For he sayeth in his herte: Tush, God hath forgotten, he hath turned awaye his face, so yt he will neuer se it.
American Standard Version
He saith in his heart: God hath forgotten; He hideth his face, he will never see it.
Bible in Basic English
He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.
JPS Old Testament (1917)
He hath said in his heart: 'God hath forgotten; He hideth His face; He will never see.'
King James Version (1611)
Hee hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face, hee will neuer see it.
Bishop's Bible (1568)
He sayeth in his heart, tushe, the Lord hath forgotten: he hydeth away his face, and he wyll neuer see it.
Brenton's Septuagint (LXX)
For he has said in his heart, God has forgotten: he has turned away his face so as never to look.
English Revised Version
He saith in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
Wycliffe Bible (1395)
For he seide in his herte, God hath foryete; he hath turned awei his face, that he se not in to the ende.
Update Bible Version
He says in his heart, God has forgotten; He hides his face; he will never see it.
Webster's Bible Translation
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see [it].
New King James Version
He has said in his heart, "God has forgotten; He hides His face; He will never see."
New Living Translation
The wicked think, "God isn't watching us! He has closed his eyes and won't even see what we do!"
New Life Bible
He says to himself, "God has forgotten. He has hidden His face and will never see it."
New Revised Standard
They think in their heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He hath said in his heart, GOD hath forgotten, - He hath veiled his face, Oh he hath never seen!
Douay-Rheims Bible
(9-32) For he hath said in his heart: God hath forgotten, he hath turned away his face, not to see to the end.
Revised Standard Version
He thinks in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
Young's Literal Translation
He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'
New American Standard Bible (1995)
He says to himself, "God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it."

Contextual Overview

1 Why are you so far away, O Lord ? Why do you hide yourself when we are in trouble? 2 The wicked are proud and persecute the poor; catch them in the traps they have made. 3 The wicked are proud of their evil desires; the greedy curse and reject the Lord . 4 The wicked do not care about the Lord ; in their pride they think that God doesn't matter. 5 The wicked succeed in everything. They cannot understand God's judgments; they sneer at their enemies. 6 They say to themselves, "We will never fail; we will never be in trouble." 7 Their speech is filled with curses, lies, and threats; they are quick to speak hateful, evil words. 8 They hide themselves in the villages, waiting to murder innocent people. They spy on their helpless victims; 9 they wait in their hiding place like lions. They lie in wait for the poor; they catch them in their traps and drag them away. 10 The helpless victims lie crushed; brute strength has defeated them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

said: Psalms 10:6, Mark 2:6, Luke 7:39

God: Psalms 64:5, Psalms 73:11, Psalms 94:7, Job 22:13, Job 22:14, Ecclesiastes 8:11, Ezekiel 8:12, Ezekiel 9:9

Reciprocal: Genesis 3:4 - Ye Deuteronomy 29:19 - that he bless 1 Kings 22:13 - Behold now 2 Chronicles 18:12 - Behold Job 11:11 - he seeth Job 21:14 - they say Job 24:15 - No eye Psalms 13:4 - Lest Psalms 44:24 - Wherefore Psalms 53:1 - said Psalms 59:7 - who Psalms 73:8 - speak wickedly Psalms 74:23 - Forget Psalms 86:14 - and have Psalms 90:8 - Thou Psalms 139:11 - Surely Proverbs 19:28 - scorneth Isaiah 5:18 - draw Isaiah 29:15 - seek Isaiah 47:10 - thou hast said Jeremiah 23:24 - hide Ezekiel 7:22 - face Amos 8:7 - I will Amos 9:10 - The evil Zephaniah 1:12 - The Lord Malachi 2:17 - Where Malachi 3:13 - Your Romans 2:4 - despisest 1 Thessalonians 5:3 - Peace

Cross-References

Genesis 10:1
These are the descendants of Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth. These three had sons after the flood.
Genesis 10:10
At first his kingdom included Babylon, Erech, and Accad, all three of them in Babylonia.
Numbers 24:22
But you Kenites will be destroyed When Assyria takes you captive."
Numbers 24:24
Invaders will sail from Cyprus; They will conquer Assyria and Eber, But they, in turn, will perish forever."
2 Kings 19:36
Then the Assyrian emperor Sennacherib withdrew and returned to Nineveh.
Ezra 4:2
So they went to see Zerubbabel and the heads of the clans and said, "Let us join you in building the Temple. We worship the same God you worship, and we have been offering sacrifices to him ever since Emperor Esarhaddon of Assyria sent us here to live."
Psalms 83:8
Assyria has also joined them as a strong ally of the Ammonites and Moabites, the descendants of Lot.
Isaiah 37:37
Then the Assyrian emperor Sennacherib withdrew and returned to Nineveh.
Ezekiel 27:23
The cities of Haran, Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, the cities of Asshur and Chilmad—they all traded with you.
Ezekiel 32:22
"Assyria is there, with the graves of her soldiers all around. They were all killed in battle,

Gill's Notes on the Bible

He hath said in his heart, God hath forgotten,.... Meaning either his own sins, because they are not immediately punished; wherefore he hopes to go on for ever with impunity, but will be mistaken, for God will remember the iniquities of Babylon, and render to her double, Revelation 18:5; see Amos 7:17; or else the poor ones he oppresses; for though they seem for a while to be forgotten by God, they are not, a book of remembrance is written for them;

he hideth his face; that is, from his poor saints, which is true oftentimes; but then the use the wicked one makes of it is bad, namely, to insult them on that account, and to imagine that it is grateful to God, and doing him good service, to afflict and persecute them; and that God will never regard them, nor return to them more, as follows;

he will never see [it]; or them; he will never more look upon the poor, he will no more regard them, and take notice of them and their afflictions; than which nothing is more false; for though he hides his face for a moment, yet with everlasting kindness will he gather them to himself; and he beholds all their oppressions and afflictions, and not as a bare spectator; he sympathizes with them, and delivers them out of them. Or "he will never" the wickedness committed by the wicked; which is a very foolish thought, since what is done in the dark, and in the most secret manner, is seen by God, the darkness and the light are alike to him; he is all-seeing and ever-seeing, and everywhere seeing; and he it is that has made the eye, and shall not he see? Psalms 94:5; the sense of the whole in general is, that God takes no notice of good men or bad men, nor of what is done by either of them; he does not concern himself with the affairs of this world, which is an impious denial of divine Providence; see Ezekiel 9:9.

Barnes' Notes on the Bible

He hath said in his heart, God hath forgotten - That is, this is his practical, habitual feeling. He acts as if God had forgotten, or as if God takes no knowledge of what is occurring in the earth. Compare Psalms 10:6.

He hideth his face - God has hidden his face; that is, he does not look on what is occurring.

He will never see it - That is, he will never see what is done. It cannot be supposed that any man would deliberately say either that the memory of God has failed, or that he will not see what is done upon the earth, but the meaning is, that this is the practical feeling of the wicked man; he acts as if this were so. He is no more restrained in his conduct than he would be if this were his deliberate conviction, or than if he had settled it in his mind that God is regardless of human actions. It is hardly necessary to say that this is a correct description of the conduct of wicked men. If they deliberately believed that God was regardless of human conduct, if they were certain that he would not behold what is done, their conduct would not be different from what it is now. They do not act as if his eye were upon them; they are not restrained by any sense of his presence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 10:11. God hath forgotten — He hath cast off this people, and he will never more re-establish them. So Sanballat thought.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile