Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Proverbs 24:14

you may be sure that wisdom is good for the soul. Get wisdom and you have a bright future.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hope;   Wisdom;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Expectation;   Expectation-Disappointment;   The Topic Concordance - Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Honey;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Proverbs, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
realize that wisdom is the same for you.If you find it, you will have a future,and your hope will never fade.
Hebrew Names Version
So you shall know wisdom to be to your soul; If you have found it, then will there be a reward, Your hope will not be cut off.
King James Version
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
English Standard Version
Know that wisdom is such to your soul; if you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
New American Standard Bible
Know that wisdom is the same for your soul; If you find it, then there will be a future, And your hope will not be cut off.
New Century Version
In the same way, wisdom is pleasing to you. If you find it, you have hope for the future, and your wishes will come true.
Amplified Bible
Know that [skillful and godly] wisdom is [so very good] for your life and soul; If you find wisdom, then there will be a future and a reward, And your hope and expectation will not be cut off.
World English Bible
So you shall know wisdom to be to your soul; If you have found it, then will there be a reward, Your hope will not be cut off.
Geneva Bible (1587)
So shall the knowledge of wisdome be vnto thy soule, if thou finde it, and there shall be an ende, and thine hope shall not be cut off.
Legacy Standard Bible
Know that wisdom is thus for your soul;If you find it, then there will be a future,And your hope will not be cut off.
Berean Standard Bible
Know therefore that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there is a future for you, and your hope will never be cut off.
Contemporary English Version
Wisdom is like honey for your life— if you find it, your future is bright.
Complete Jewish Bible
Know that wisdom is similar[ly sweet] to your soul; if you find it, then you will have a future, what you hope for will not be cut off.
Darby Translation
so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off.
Easy-to-Read Version
In the same way, know that wisdom is good for you. Wisdom will give you something to hope for that will not disappoint you.
George Lamsa Translation
Thus shall wisdom find your soul; and you will have good prospects, and your hope shall not be cut off.
Lexham English Bible
Thus know wisdom for the sake of your soul, if you find it, then there is a future, and your hope will not be cut off.
Literal Translation
so shall knowledge of wisdom be to your soul when you have found there is a future and your hope is not cut off.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euen so shall ye knowlege of wysdome be vnto yi soule, as soone as thou hast gotte it. And there is good hope, yee yi hope shal not be in vayne.
American Standard Version
So shalt thou know wisdom to be unto thy soul; If thou hast found it, then shall there be a reward, And thy hope shall not be cut off.
Bible in Basic English
So let your desire be for wisdom: if you have it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
JPS Old Testament (1917)
So know thou wisdom to be unto thy soul; if thou hast found it, then shall there be a future, and thy hope shall not be cut off.
King James Version (1611)
So shall the knowledge of wisedome be vnto thy soule: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
Bishop's Bible (1568)
So [sweete] shal the knowledge of wysdome be vnto thy soule when thou hast found it: and there shalbe hope, and thy hope shall not be cut of.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus shalt thou perceive wisdom in thy soul: for if thou find it, thine end shall be good, and hope shall not fail thee.
English Revised Version
So shalt thou know wisdom to be unto thy soul: if thou hast found it, then shall there be a reward, and thy hope shall not be cut off.
Wycliffe Bible (1395)
`So and the techyng of wisdom is good to thi soule; and whanne thou hast founde it, thou schalt haue hope in the laste thingis, and thin hope schal not perische.
Update Bible Version
So you shall know wisdom to be to your soul; If you have found it, then there shall be a reward, And your hope shall not be cut off.
Webster's Bible Translation
So [shall] the knowledge of wisdom [be] to thy soul: when thou hast found [it], then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
New English Translation
Likewise, know that wisdom is sweet to your soul; if you find it, you will have a future, and your hope will not be cut off.
New King James Version
So shall the knowledge of wisdom be to your soul; If you have found it, there is a prospect, And your hope will not be cut off.
New Living Translation
In the same way, wisdom is sweet to your soul. If you find it, you will have a bright future, and your hopes will not be cut short.
New Life Bible
Know that wisdom is like this to your soul. If you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
New Revised Standard
Know that wisdom is such to your soul; if you find it, you will find a future, and your hope will not be cut off.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, take knowledge of wisdom, for thine own soul; If thou find it, then there is a future, and, thine expectation, shall not be cut off.
Douay-Rheims Bible
So also is the doctrine of wisdom to thy soul: which when thou hast found, thou shalt have hope in the end, and thy hope shall not perish.
Revised Standard Version
Know that wisdom is such to your soul; if you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
Young's Literal Translation
So [is] the knowledge of wisdom to thy soul, If thou hast found that there is a posterity And thy hope is not cut off.
New American Standard Bible (1995)
Know that wisdom is thus for your soul; If you find it, then there will be a future, And your hope will not be cut off.

Contextual Overview

13

-26-

My child, eat honey; it is good. And just as honey from the comb is sweet on your tongue, 14 you may be sure that wisdom is good for the soul. Get wisdom and you have a bright future.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall the: Proverbs 22:18, Psalms 19:10, Psalms 19:11, Psalms 119:103, Psalms 119:111, Jeremiah 15:16

when: Proverbs 2:1-5, Proverbs 2:10, Proverbs 3:13-18

there: Proverbs 23:18, Matthew 19:21, James 1:25

Reciprocal: Nehemiah 8:12 - because Psalms 9:18 - expectation Psalms 104:34 - meditation Psalms 111:2 - that have Proverbs 16:24 - an Proverbs 25:16 - Hast Song of Solomon 4:11 - honey Matthew 10:42 - he shall

Cross-References

Genesis 15:8
But Abram asked, "Sovereign Lord , how can I know that it will be mine?"
Genesis 24:1
Abraham was now very old, and the Lord had blessed him in everything he did.
Genesis 24:2
He said to his oldest servant, who was in charge of all that he had, "Place your hand between my thighs and make a vow.
Genesis 24:7
The Lord , the God of heaven, brought me from the home of my father and from the land of my relatives, and he solemnly promised me that he would give this land to my descendants. He will send his angel before you, so that you can get a wife there for my son.
Genesis 24:8
If the young woman is not willing to come with you, you will be free from this promise. But you must not under any circumstances take my son back there."
Genesis 24:9
So the servant put his hand between the thighs of Abraham, his master, and made a vow to do what Abraham had asked.
Genesis 24:10
The servant, who was in charge of Abraham's property, took ten of his master's camels and went to the city where Nahor had lived in northern Mesopotamia.
Genesis 24:11
When he arrived, he made the camels kneel down at the well outside the city. It was late afternoon, the time when women came out to get water.
Genesis 24:13
Here I am at the well where the young women of the city will be coming to get water.
Genesis 24:15
Before he had finished praying, Rebecca arrived with a water jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah.

Gill's Notes on the Bible

So [shall] the knowledge of wisdom [be] unto thy soul,.... Or let it be taken in as greedily and with as good an appetite; as pleasant, useful, delightful, and profitable; even the knowledge of Christ, the Wisdom of God, which is preferable to all things else, and more desirable than the most pleasant and profitable things in the world; and of the Gospel of Christ, the wisdom of God in a mystery, than which nothing is more sweet and comfortable to a truly gracious soul; it is like Ezekiel's roll, which was in his mouth as honey for sweetness, Ezekiel 3:3;

when thou hast found [it], then there shall be a reward; for though there may be some difficulty and trouble to attain it, in the use of means, by reading, bearing, prayer, and meditation, yet, being enjoyed, it carries its own reward with it; a man is abundantly recompensed for all his pains in the pursuit of it, by the pleasure and profit it yields him now and hereafter; for it is the beginning of life eternal, and will issue in it, John 17:3; see Proverbs 2:3;

and thy expectation shall not be cut off; or "hope" o; as the hope of the hypocrite will, Job 8:14, the hope of eternal life, as founded on Christ and his righteousness, where such that know Wisdom place their hope; and this hope will not make them ashamed; they will not be disappointed, their expectation shall not perish, they will have what they are waiting and hoping for, and what is promised unto them,

Job 8:14- :. The Targum is,

"which if thou findest, the last shall come better than the first, and thy hope shall not be consumed.''

o תקותך "spes tua", Mercerus.

Barnes' Notes on the Bible

The knowledge of wisdom - Better, Know that thus (like the honey) is wisdom to thy soul.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 24:14. So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul — True religion, experimental godliness, shall be to thy soul as the honey-comb is to thy mouth.

Then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. — This is precisely the same with that in the preceding chapter, Proverbs 23:18, where see the note. Proverbs 23:18. The word אחרית acharith, we translate in the former place an end, and here we translate it a reward; but there is no place I believe in the sacred writings in which it has any such acceptation; nor can such a meaning be deduced from the root אחר achar, which always refers to behind, after, extremity, latter part, time, c., but never carries the idea of recompense, compensation, or such like nor has one of the versions understood it so. There is another state or life, and thy expectation of happiness in a future world shall not be cut off. In this sense the versions all understood it. I will take them as they lie before me.

"Which (wisdom) when thou shalt have found, thou shalt have hope in thy last days; and thy hope shall not perish." - Vulgate.

"And if thou find it, thou shalt have a good death; and hope shall not forsake thee." - Septuagint.

"Which, if thou have found, thy latter days shall be better than the former; and thy hope shall not be consumed." - Chaldee.

"There shall be an end, and thy hope shall not be cut off." - Syriac.

"For, if thou shalt find her, (wisdom,) thy death shall be glorious, and thy hope will not fail thee." - Arabic.

Whiche whan thou fyndist schalt han in the last thingis, hope: and thin hope schal not perischen. - Old MS. Bible.

"And there is GOOD HOPE; yee that hope shal not be in vayne." - Coverdale.

This rendering is indefinite, which is not the usual custom of the translator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile