the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Proverbs 18:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A gossip’s words are like choice foodthat goes down to one’s innermost being.
The words of a gossip are like dainty morsels: They go down into a person's innermost parts.
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
The words of a gossiper are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.
The words of a gossip are like tasty bits of food. People like to gobble them up.
The words of a whisperer (gossip) are like dainty morsels [to be greedily eaten]; They go down into the innermost chambers of the body [to be remembered and mused upon].
The words of a gossip are like dainty morsels: They go down into a person's innermost parts.
The wordes of a tale bearer are as flatterings, and they goe downe into the bowels of the belly.
The words of a whisperer are like dainty morsels,And they go down into the innermost parts of the stomach.
A gossip's words are like choice morsels; they sink into the inmost being.
There's nothing so delicious as the taste of gossip! It melts in your mouth.
A slanderer's words are tasty morsels; they slide right down into the belly.
The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
People love to hear gossip. It is like tasty food on its way to the stomach.
The words of a slothful man bring evil to him, and they cause him to go down into the inner chambers of Sheol.
The words of a whisper are like delicious morsels, and they themselves go down to inner parts of the body.
The words of a slanderer are greedily swallowed; yea, they go down into the innermost chambers of the belly.
The wordes of a slaunderer are very woudes, and go thorow vnto the ynmost partes of the body.
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, and go down into the inner parts of the stomach.
The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
The words of a tale bearer are as wounds, and they goe downe into the innermost parts of the belly.
The wordes of a slaunderer are very woundes, and go through vnto the innermost partes of the body.
Fear casts down the slothful; and the souls of the effeminate shall hunger.
The words of a whisperer are as dainty, morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
The wordis of a double tungid man ben as symple; and tho comen `til to the ynnere thingis of the wombe. Drede castith doun a slowe man; forsothe the soulis of men turned in to wymmens condicioun schulen haue hungur.
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
The words of a tale-bearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
The words of a gossip are like choice morsels; they go down into the person's innermost being.
The words of a talebearer are like tasty trifles, [fn] And they go down into the inmost body.
Rumors are dainty morsels that sink deep into one's heart.
The words of one who speaks about others in secret are like tempting bites of food. They go down into the inside parts of the body.
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
the words of a tattler, are dainties, they, therefore go down into the chambers of the inner man.
The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
Listening to gossip is like eating cheap candy; do you really want junk like that in your belly?
The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
words: Proverbs 12:18, Proverbs 16:28, Proverbs 26:20-22, Leviticus 19:16, Psalms 52:2, Psalms 64:3, Psalms 64:4
talebearer: or, whisperer
as wounds: or, like as when men are wounded
innermost parts: Heb. chambers
Reciprocal: Deuteronomy 22:14 - General Judges 16:18 - Come up 1 Samuel 24:9 - General Psalms 120:4 - Sharp Proverbs 15:4 - a breach Proverbs 20:19 - that goeth Proverbs 26:22 - words Ezekiel 22:9 - men that carry tales Ephesians 4:31 - evil speaking
Cross-References
He kept on urging them, and finally they went with him to his house. Lot ordered his servants to bake some bread and prepare a fine meal for the guests. When it was ready, they ate it.
Their cows and goats gave plenty of milk; they had the best sheep, goats, and cattle, the finest wheat, and the choicest wine.
Sisera asked for water, but she gave him milk; she brought him cream in a beautiful bowl.
Not knowing that it was the Lord 's angel, Manoah said to him, "Please do not go yet. Let us cook a young goat for you." But the angel said, "If I do stay, I will not eat your food. But if you want to prepare it, burn it as an offering to the Lord ."
lass="passage-text">
How happy are those servants whose master finds them awake and ready when he returns! I tell you, he will take off his coat, have them sit down, and will wait on them.
Of course not! Instead, you say to him, ‘Get my supper ready, then put on your apron and wait on me while I eat and drink; after that you may have your meal.'
He sat down to eat with them, took the bread, and said the blessing; then he broke the bread and gave it to them.
which he took and ate in their presence.
They prepared a dinner for him there, which Martha helped serve; Lazarus was one of those who were sitting at the table with Jesus.
Gill's Notes on the Bible
The words of a talebearer [are] as wounds,.... Or rather they are wounds; they wound the credit and reputation of the person of whom the tale is told; they wound the person to whom it is told, and destroy his love and affection to his friend; and in the issue they wound, hurt, and ruin the talebearer himself. Or, they are "as of those that are wounded" m; they pretend to be affected with the case they tell, and to be grieved for the failings and infirmities of those they are secretly exposing, when at the same time they rejoice at them: or, they are "secret" hidden ones, as Aben Ezra interprets it; they are spoken secretly, and wound secretly, in a backbiting way: or, they are "smooth" or flattering n, as Kimchi; they are smoother than oil, and glide easily into the minds of others: rather, "are greedily swallowed down" o, as the word in the Arabic language signifies; as Schultens has shown, and so renders it. Hence it follows:
and they go down into the innermost parts of the belly; go down pleasantly, and sink deep into the hearts of those to whom they are told; where they have a place and remain, both to the injury of the persons that receive them, and of them of whom they are told; and, though pleasing at first, they are as wounds in the inner parts, which are mortal.
m ××ת××××× "similia sunt verbis eorum, qui saepenumero contusi sunt", Junius Tremellius "ut contusorum", Cocceius. n "Ut lenientia", Montanus; "velut blanda", Vatablus, Mercerus, Gejerus; "quasi blandientia", Schmidt, so Ben Melech. o "Tanquam avide deglutita crustula", Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
The first verse speaks of the immediate, the others of the remote, results of the âfoolâsâ temper. First, âcontention,â then âstrokesâ or blows, then âdestruction,â and last, âwounds.â
Proverbs 18:8
Wounds - The word so rendered occurs here and in Proverbs 26:22 only. Others render it âdainties,â and take the verse to describe the avidity with which people swallow in tales of scandal. They find their way to the innermost recesses of manâs nature.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 18:8. The words of a tale-bearer — ×××¨× × ×¨×× dibrey nirgan, "the words of the whisperer," the busy-body, the busy, meddling croaker. Verba bilinguis, "the words of the double-tongued." - Vulgate. The wordes of the twisel tunge. - Old MS. Bible. "The words of a slanderer." - Coverdale.
The words of a deceiver, the fair-spoken, deeply-malicious man, though they appear soft and gracious, are wounds deeply injurious.
The original word is ××ת××××× kemithlahamim; they are as soft or simple, or undesigning. But Schultens gives another meaning. He observes that [Arabic] lahamah in Arabic signifies to "swallow down quickly or greedily." Such words are like dainties, eagerly swallowed, because inviting to the taste; like gingerbread, apparently gilded over, though with Dutch leaf, which is a preparation of copper; or sweetmeats powdered over with red candied seeds, which are thus formed by red lead; both deeply ruinous to the tender bowels of the poor little innocents, but, because of their sweetness and inviting colour, greedily swallowed down. This makes a good reading, and agrees with the latter clause of the verse, "they go down into the innermost parts of the belly."