Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Proverbs 1:9

Their teaching will improve your character as a handsome turban or a necklace improves your appearance.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chains;   Children;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Adorning;   Chains;   Ornaments;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Children;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Proverbs, Theology of;   Work;   Easton Bible Dictionary - Chain;   Grace;   Fausset Bible Dictionary - Chain;   Ornament;   Holman Bible Dictionary - Collar;   Garland;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Grace;   Neck;   Ornaments;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Phylacteries ;   King James Dictionary - Chain;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gold;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;   Smith Bible Dictionary - Chain;   Crown;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Chain;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Grace;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adorn;   Amulet;   Neck;   Necklace;   Young Men;   The Jewish Encyclopedia - Amulet;   Ornament;   Phylacteries;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for they will be a garland of favor on your headand pendants around your neck.
Hebrew Names Version
For they will be a garland to grace your head, And chains around your neck.
King James Version
For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
English Standard Version
for they are a graceful garland for your head and pendants for your neck.
New Century Version
Their teaching will be like flowers in your hair or a necklace around your neck.
New English Translation
For they will be like an elegant garland on your head, and like pendants around your neck.
Amplified Bible
For they are a garland of grace on your head, And chains and ornaments [of gold] around your neck.
New American Standard Bible
For they are a graceful wreath for your head And necklaces for your neck.
World English Bible
For they will be a garland to grace your head, And chains around your neck.
Geneva Bible (1587)
For they shalbe a comely ornament vnto thine head, and as chaines for thy necke.
Legacy Standard Bible
For they are a garland of grace for your headAnd ornaments about your neck.
Berean Standard Bible
For they are a garland of grace on your head, and a pendant around your neck.
Contemporary English Version
and wear their teachings as you would a lovely hat or a pretty necklace.
Complete Jewish Bible
they will be a garland to grace your head, a medal of honor for your neck.
Darby Translation
for they shall be a garland of grace unto thy head, and chains about thy neck.
Easy-to-Read Version
What you learn from your parents will bring you honor and respect, like a crown or a gold medal.
George Lamsa Translation
For they shall be an ornament of grace for your head and a necklace about your neck.
Lexham English Bible
for they are a garland of favor for your head, and pendants for your neck.
Literal Translation
for they shall be an ornament of grace to your head, and chains for your neck.
Miles Coverdale Bible (1535)
for that shal brynge grace vnto thy heade, & shalbe a cheyne aboute thy necke.
American Standard Version
For they shall be a chaplet of grace unto thy head, And chains about thy neck.
Bible in Basic English
For they will be a crown of grace for your head, and chain-ornaments about your neck.
JPS Old Testament (1917)
For they shall be a chaplet of grace unto thy head, and chains about thy neck.
King James Version (1611)
For they shall be an ornament of grace vnto thy head, and chaines about thy necke.
Bishop's Bible (1568)
For they shalbe an encrease of grace vnto thy head, and [as] a chayne about thy necke.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thou shalt receive for thine head a crown of graces, and a chain of gold round thy neck.
English Revised Version
For they shall be a chaplet of grace unto thy head, and chains about thy neck.
Wycliffe Bible (1395)
that grace be addid, ethir encreessid, to thin heed, and a bie to thi necke.
Update Bible Version
For they shall be a chaplet of grace to your head, And chains about your neck.
Webster's Bible Translation
For they [shalt be] an ornament of grace to thy head, and chains about thy neck.
New King James Version
For they will be a graceful ornament on your head, And chains about your neck.
New Living Translation
What you learn from them will crown you with grace and be a chain of honor around your neck.
New Life Bible
For they are a glory to your head and a chain of beauty around your neck.
New Revised Standard
for they are a fair garland for your head, and pendants for your neck.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, a wreath of beauty, shall they be to thy head, and chains of ornament, to thy neck.
Douay-Rheims Bible
That grace may be added to thy head, and a chain of gold to thy neck.
Revised Standard Version
for they are a fair garland for your head, and pendants for your neck.
Young's Literal Translation
For a graceful wreath [are] they to thy head, And chains to thy neck.
New American Standard Bible (1995)
Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck.

Contextual Overview

7 To have knowledge, you must first have reverence for the Lord . Stupid people have no respect for wisdom and refuse to learn. 8 My child, pay attention to what your father and mother tell you. 9 Their teaching will improve your character as a handsome turban or a necklace improves your appearance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Proverbs 3:22, Proverbs 4:9, Proverbs 6:20, Proverbs 6:21, 1 Timothy 2:9, 1 Timothy 2:10, 1 Peter 3:3, 1 Peter 3:4

an ornament: Heb. an adding, Genesis 41:42, Song of Solomon 1:10, Song of Solomon 4:9, Isaiah 3:19, Ezekiel 16:11, Daniel 5:7, Daniel 5:16, Daniel 5:29

Reciprocal: Genesis 49:2 - hearken Exodus 13:9 - a sign Exodus 20:12 - Honour Psalms 73:6 - as a chain Proverbs 25:12 - a wise Jeremiah 35:8 - General

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning, when God created the universe,
Genesis 1:2
the earth was formless and desolate. The raging ocean that covered everything was engulfed in total darkness, and the Spirit of God was moving over the water.
Genesis 1:5
and he named the light "Day" and the darkness "Night." Evening passed and morning came—that was the first day.
Genesis 1:6
Then God commanded, "Let there be a dome to divide the water and to keep it in two separate places"—and it was done. So God made a dome, and it separated the water under it from the water above it.
Genesis 1:8
He named the dome "Sky." Evening passed and morning came—that was the second day.
Genesis 1:9
Then God commanded, "Let the water below the sky come together in one place, so that the land will appear"—and it was done.
Genesis 1:11
Then he commanded, "Let the earth produce all kinds of plants, those that bear grain and those that bear fruit"—and it was done.
Genesis 1:28
blessed them, and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth and bring it under their control. I am putting you in charge of the fish, the birds, and all the wild animals.
Genesis 1:29
I have provided all kinds of grain and all kinds of fruit for you to eat;
Job 26:7
God stretched out the northern sky and hung the earth in empty space.

Gill's Notes on the Bible

For they [shall be] an ornament of grace unto thy head,.... The instructions and laws of parents being attended unto and obeyed by children, render them more lovely and amiable than any beautiful ornament whatever that can be put upon their heads;

and chains about thy neck; be that unto them as chains of gold are to the neck, beautify and adorn them; so good works, done in obedience to God and parents, are ornaments of great price, and preferable to any outward adorning whatever; see 1 Timothy 2:9. The allusions are unto, and the metaphors taken from, those things which are most pleasing and acceptable to children, as fine top knots and golden chains.

Barnes' Notes on the Bible

To the Israelite’s mind no signs or badges of joy or glory were higher in worth than the garland around the head, the gold chain around the neck, worn by kings and the favorites of kings Genesis 41:42; Daniel 5:29.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 1:9. An ornament of grace unto thy head, and chains — That is, filial respect and obedience will be as ornamental to thee as crowns, diadems, and golden chains and pearls are to others.

Political dignity has been distinguished in many nations by a chain of gold about the neck. Solomon seems here to intimate, if we follow the metaphor, that the surest way of coming to distinguished eminence, in civil matters, is to act according to the principles of true wisdom, proceeding from the fear of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile