the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Proverbs 1:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
when terror strikes you like a stormand your calamity comes like a whirlwind,when trouble and stress overcome you.
When calamity overtakes you like a storm, When your disaster comes on like a whirlwind; When distress and anguish come on you.
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
when disaster comes over you like a storm, when trouble strikes you like a whirlwind, when pain and trouble overwhelm you.
when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.
When your dread and panic come like a storm, And your disaster comes like a whirlwind, When anxiety and distress come upon you [as retribution].
When your dread comes like a storm And your disaster comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
When calamity overtakes you like a storm, When your disaster comes on like a whirlwind; When distress and anguish come on you.
Whe your feare cometh like sudden desolation, & your destruction shall come like a whirle wind: whe affliction & anguish shal come vpo you,
When your dread comes like a stormAnd your disaster comes like a whirlwind,When distress and anguish come upon you.
when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you.
or when trouble and distress surround you like a whirlwind, I will laugh and make fun.
yes, when terror overtakes you like a storm and your disaster approaches like a whirlwind, when distress and trouble assail you.
when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you:
Disasters will strike you like a storm. Problems will pound you like a strong wind. Trouble and misery will weigh you down.
When your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish come upon you,
When your panic comes like a storm, and your calamity arrives like a whirlwind, when distress and anguish come upon you,
when your dread comes like a storm; and your calamity arrives like a tempest, when distress and anguish come on you.
euen whe ye thinge that ye be afrayed of, falleth in sodenly like a storme, and yor misery like a tempest: yee wha trouble and heuynesse cometh vpon you.
When your fear cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When distress and anguish come upon you.
When your fear comes on you like a storm, and your trouble like a rushing wind; when pain and sorrow come on you.
When your dread cometh as a storm, and your calamity cometh on as a whirlwind;
When your feare commeth as desolation, and your destruction commeth as a whirlewinde; when distresse and anguish commeth vpon you:
Euen when the thyng that ye be afraide of falleth in sodenly like a storme, and your miserie lyke a tempest, yea when trouble and heauinesse commeth vpon you.
yea when dismay suddenly comes upon you, and your overthrow shall arrive like a tempest; and when tribulation and distress shall come upon you, or when ruin shall come upon you.
When your fear cometh as a storm, and your calamity cometh on as a whirlwind; when distress and anguish come upon you.
Whanne sodeyne wretchidnesse fallith in, and perisching bifallith as tempest; whanne tribulacioun and angwisch cometh on you.
When your fear comes as a storm, And your calamity comes on as a whirlwind; When distress and anguish come on you.
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
When your terror comes like a storm, And your destruction comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
when calamity overtakes you like a storm, when disaster engulfs you like a cyclone, and anguish and distress overwhelm you.
Fear will come to you like a storm. Hard times will come like a strong wind. When trouble and suffering come upon you,
when panic strikes you like a storm, and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
When cometh as a crashing your dread, and, your calamity, as a storm-wind, overtaketh, when there come upon you, distress and anguish.
When sudden calamity shall fall on you, and destruction, as a tempest, shall be at hand: when tribulation and distress shall come upon you:
when panic strikes you like a storm, and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
When your fear cometh as destruction, And your calamity as a hurricane doth come, When on you come adversity and distress.
When your dread comes like a storm And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
your fear: Proverbs 3:25, Proverbs 3:26, Proverbs 10:24, Proverbs 10:25, Psalms 69:22-28, Luke 21:26, Luke 21:34, Luke 21:35, 1 Thessalonians 5:3, Revelation 6:15-17
as a: Psalms 58:9, Isaiah 17:13, Nahum 1:3
distress: Luke 21:23-25, Romans 2:9
Reciprocal: Genesis 42:21 - this distress Joshua 10:2 - they feared 1 Samuel 28:6 - inquired Job 15:21 - dreadful sound Job 15:24 - anguish Job 22:10 - sudden Job 31:3 - destruction Psalms 14:5 - were Psalms 63:1 - early Proverbs 6:15 - shall his Ecclesiastes 5:17 - much Isaiah 40:24 - and the Jeremiah 6:24 - anguish Jeremiah 23:19 - General Jeremiah 30:23 - the whirlwind Ezekiel 20:31 - and shall Hosea 5:15 - in their
Cross-References
In the beginning, when God created the universe,
the earth was formless and desolate. The raging ocean that covered everything was engulfed in total darkness, and the Spirit of God was moving over the water.
Then God commanded, "Let the water below the sky come together in one place, so that the land will appear"—and it was done.
So God created the great sea monsters, all kinds of creatures that live in the water, and all kinds of birds. And God was pleased with what he saw.
So God made them all, and he was pleased with what he saw.
Then the Lord God said, "It is not good for the man to live alone. I will make a suitable companion to help him."
I praise you because you are to be feared; all you do is strange and wonderful. I know it with all my heart.
They are my own people, and I created them to bring me glory."
Didn't God make you one body and spirit with her? What was his purpose in this? It was that you should have children who are truly God's people. So make sure that none of you breaks his promise to his wife.
But in the beginning, at the time of creation, ‘God made them male and female,' as the scripture says.
Gill's Notes on the Bible
When your fear cometh as desolation,.... When such will be the calamity that will occasion this fear, that it shall be like some desolating judgment, as famine, sword, and pestilence, which lays all waste: and such was the destruction of the Jews by the Romans; it not only laid Jerusalem and the temple waste, but the whole country of Judea. These are the "desolations" said to be "determined", or "the consummation and that determined", which should be "poured upon the desolate", Daniel 9:26;
and your destruction cometh as a whirlwind; suddenly and unthought of, fierce, and boisterous, throwing down and carrying all before it: so the said destruction did; it threw down the walls and houses of the city of Jerusalem, and the temple, and its fine buildings, so that not one stone was left upon another not thrown down, Matthew 24:2;
when distress and anguish cometh upon you; as they did at that time with a witness, when Jerusalem was besieged by the Romans: what with the sword of the enemy without, and the famine within; together with the vast number of cutthroats and seditious persons among themselves; it was such a time of distress and tribulation as never was from the beginning of the world, nor ever will be, Matthew 24:22. Josephus's history of those times is a proper comment on these words.
Barnes' Notes on the Bible
Desolation - Better, tempest. The rapid gathering of the clouds, the rushing of the mighty winds, are the fittest types of the suddenness with which in the end the judgment of God shall fall on those who look not for it. Compare Matthew 24:29 etc.; Luke 17:24.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 1:27. Your destruction cometh as a whirlwind — כסופה kesuphah, as the all-prostrating blast. Sense and sound are here well expressed. Suphah here is the gust of wind.