the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Numbers 10:32
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good the LORD shall do to us, the same will we do to you.
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the Lord shall do unto us, the same will we do unto thee.
Moreover, if you go with us, the good that Yahweh will do to us we will do to you."
Come with us. We will share with you all the good things the Lord gives us."
And if you come with us, it is certain that whatever good things the Lord will favor us with, we will share with you as well."
"So if you will go with us, it shall be that whatever good the LORD does for us, we will do the same for you."
"So it will be, if you go with us, that whatever good the LORD does for us, we will do for you."
And if thou go with vs, what goodnes the Lord shall shew vnto vs, the same will we shewe vnto thee.
So it will be, if you go with us, that whatever good Yahweh does for us, we will do for you."
Besides that, if you go, we will give you a share of the good things the Lord gives us."
If you do go with us, then whatever good Adonai does for us, we will do the same for you."
And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.
If you come with us, we will share with you all the good things that the Lord gives us."
And if you do go with us, whatever good the Lord will do to us, the same will we do to you."
And if you shall go with us, it shall be that whatever goodness the LORD shall do to us, the same will we do to you.
If you come with us, whatever good the Lord does for us we will do for you.”
And it shall be when you go with us; yea, it shall be that what good Jehovah shall do to us, we shall do good to you.
And yf thou goest with vs, loke what good the LORDE doth vnto vs, the same wil we do vnto the.
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.
And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.
And if thou go with vs, looke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs, the same wyll we shewe vnto thee.
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.'
And it shall bee if thou goe with vs, yea it shall be, that what goodnesse the Lord shall doe vnto vs, the same will we doe vnto thee.
And it shall come to pass if thou wilt go with us, it shall even come to pass that in whatsoever things the Lord shall do us good, we will also do thee good.
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us."
and whanne thou schalt come with vs, what euer thing schal be the beste of the richessis whiche the Lord schal yyue to vs, we schulen yyue to thee.
and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.'
And it shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh shall do to us, the same we will do to you.
And it shall be, if thou wilt go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to thee.
It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh shall do to us, the same will we do to you.
And it shall be, if you go with us--indeed it shall be--that whatever good the LORD will do to us, the same we will do to you."
If you do, we'll share with you all the blessings the Lord gives us."
If you go with us, we will do for you whatever good the Lord does for us."
Moreover, if you go with us, whatever good the Lord does for us, the same we will do for you."
and it shall be if thou wilt go with us, - yea it shall be that with the very good wherewith Yahweh shall do us good, will we do good unto thee.
And if thou comest with us, we will give thee what is the best of the riches which the Lord shall deliver to us.
And if you go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you."
"So it will be, if you go with us, that whatever good the LORD does for us, we will do for you."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judges 1:16, Judges 4:11, 1 John 1:3
Reciprocal: 1 Corinthians 12:21 - General
Cross-References
God blessed Noah and his sons and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth.
"You must have many children, so that your descendants will live all over the earth."
These three sons of Noah were the ancestors of all the people on earth.
These are the descendants of Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth. These three had sons after the flood.
These are the descendants of Ham, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language.
Eber had two sons: one was named Peleg, because during his time the people of the world were divided; and the other was named Joktan.
Ophir, Havilah, and Jobab. All of them were descended from Joktan.
These are the descendants of Shem, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language.
From one human being he created all races of people and made them live throughout the whole earth. He himself fixed beforehand the exact times and the limits of the places where they would live.
Gill's Notes on the Bible
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be,.... This repetition is for the confirmation of it, more strongly assuring him of what follows:
that what goodness the Lord shall do unto us, the same will we do unto thee; signifying that whatsoever they enjoyed in the land of Canaan he should have his share with them: the Targum of Jonathan adds,
"in the division of the land;''
Jarchi says, when the land was divided, the fatness of Jericho was given to the sons of Jethro, to Jonadab, the son of Rechab, see Judges 1:16; from whence, however, as well as from other places, Judges 4:11; it appears that the posterity of this man had a settlement in the land of Canaan, and from his silence it may be thought that he was prevailed upon to go along with Moses; or if he departed into his own country, as he said he would, he returned again; at least some of his children did.