Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Numbers 10:13
They began to march at the command of the Lord through Moses,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They first took their journey according to the mitzvah of the LORD by Moshe.
They first took their journey according to the mitzvah of the LORD by Moshe.
King James Version
And they first took their journey according to the commandment of the Lord by the hand of Moses.
And they first took their journey according to the commandment of the Lord by the hand of Moses.
Lexham English Bible
They set out for the first time on the command of Yahweh in the hand of Moses.
They set out for the first time on the command of Yahweh in the hand of Moses.
New Century Version
This was their first time to move, and they did it as the Lord had commanded Moses.
This was their first time to move, and they did it as the Lord had commanded Moses.
New English Translation
This was the first time they set out on their journey according to the commandment of the Lord , by the authority of Moses.
This was the first time they set out on their journey according to the commandment of the Lord , by the authority of Moses.
Amplified Bible
So they moved out for the first time in accordance with the command of the LORD through Moses.
So they moved out for the first time in accordance with the command of the LORD through Moses.
New American Standard Bible
So they moved on for the first time in accordance with the command of the LORD through Moses.
So they moved on for the first time in accordance with the command of the LORD through Moses.
Geneva Bible (1587)
So they first tooke their iourney at the comandement of the Lord, by ye hand of Moses.
So they first tooke their iourney at the comandement of the Lord, by ye hand of Moses.
Legacy Standard Bible
So they moved out for the first time according to the command of Yahweh by the hand of Moses.
So they moved out for the first time according to the command of Yahweh by the hand of Moses.
Contemporary English Version
This was the first time the Lord had told Moses to command the people of Israel to move on.
This was the first time the Lord had told Moses to command the people of Israel to move on.
Complete Jewish Bible
So they set out on their first journey, in keeping with Adonai 's order through Moshe.
So they set out on their first journey, in keeping with Adonai 's order through Moshe.
Darby Translation
And they first took their journey, according to the commandment of Jehovah through Moses.
And they first took their journey, according to the commandment of Jehovah through Moses.
Easy-to-Read Version
This was the first time the people moved their camp. They moved it the way the Lord commanded Moses.
This was the first time the people moved their camp. They moved it the way the Lord commanded Moses.
English Standard Version
They set out for the first time at the command of the Lord by Moses.
They set out for the first time at the command of the Lord by Moses.
George Lamsa Translation
And they took their journey for the first time according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
And they took their journey for the first time according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Christian Standard Bible®
They set out for the first time according to the Lord’s command through Moses.
They set out for the first time according to the Lord’s command through Moses.
Literal Translation
And they pulled up stakes first at the mouth of Jehovah, by the hand of Moses.
And they pulled up stakes first at the mouth of Jehovah, by the hand of Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
First brake vp (acordinge to the worde of the LORDE by Moses.)
First brake vp (acordinge to the worde of the LORDE by Moses.)
American Standard Version
And they first took their journey according to the commandment of Jehovah by Moses.
And they first took their journey according to the commandment of Jehovah by Moses.
Bible in Basic English
They went forward for the first time on their journey as the Lord had given orders by the hand of Moses.
They went forward for the first time on their journey as the Lord had given orders by the hand of Moses.
Bishop's Bible (1568)
And they first toke their iourney at the mouth of the Lorde by the hande of Moyses.
And they first toke their iourney at the mouth of the Lorde by the hande of Moyses.
JPS Old Testament (1917)
And they took their first journey, according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
And they took their first journey, according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
King James Version (1611)
And they first tooke their iourney, according to the commandement of the Lord, by the hand of Moses.
And they first tooke their iourney, according to the commandement of the Lord, by the hand of Moses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the first rank departed by the word of the Lord by the hand of Moses.
And the first rank departed by the word of the Lord by the hand of Moses.
English Revised Version
And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Berean Standard Bible
They set out, this first time, according to the LORD's command through Moses.
They set out, this first time, according to the LORD's command through Moses.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Juda bi her cumpenyes, of whiche the prince was Naason, the sone of Amynadab, moueden first tentis,
And the sones of Juda bi her cumpenyes, of whiche the prince was Naason, the sone of Amynadab, moueden first tentis,
Young's Literal Translation
and they journey at first, by the command of Jehovah, in the hand of Moses.
and they journey at first, by the command of Jehovah, in the hand of Moses.
Update Bible Version
And they first took their journey according to the commandment of Yahweh by Moses.
And they first took their journey according to the commandment of Yahweh by Moses.
Webster's Bible Translation
And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
World English Bible
They first took their journey according to the commandment of Yahweh by Moses.
They first took their journey according to the commandment of Yahweh by Moses.
New King James Version
So they started out for the first time according to the command of the LORD by the hand of Moses.
So they started out for the first time according to the command of the LORD by the hand of Moses.
New Living Translation
When the people set out for the first time, following the instructions the Lord had given through Moses,
When the people set out for the first time, following the instructions the Lord had given through Moses,
New Life Bible
So they moved for the first time as the Lord had told them through Moses.
So they moved for the first time as the Lord had told them through Moses.
New Revised Standard
They set out for the first time at the command of the Lord by Moses.
They set out for the first time at the command of the Lord by Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus then did they set forward for the first time, - at the bidding of Yahweh, by the hand of Moses.
Thus then did they set forward for the first time, - at the bidding of Yahweh, by the hand of Moses.
Douay-Rheims Bible
And the first went forward according to the commandment of the Lord by the hand of Moses.
And the first went forward according to the commandment of the Lord by the hand of Moses.
Revised Standard Version
They set out for the first time at the command of the LORD by Moses.
They set out for the first time at the command of the LORD by Moses.
New American Standard Bible (1995)
So they moved out for the first time according to the commandment of the LORD through Moses.
So they moved out for the first time according to the commandment of the LORD through Moses.
Contextual Overview
11 On the twentieth day of the second month in the second year after the people left Egypt, the cloud over the Tent of the Lord 's presence lifted, 12 and the Israelites started on their journey out of the Sinai Desert. The cloud came to rest in the wilderness of Paran. 13 They began to march at the command of the Lord through Moses, 14 and each time they moved, they were in the same order. Those under the banner of the division led by the tribe of Judah started out first, company by company, with Nahshon son of Amminadab in command. 15 Nethanel son of Zuar was in command of the tribe of Issachar, 16 and Eliab son of Helon was in command of the tribe of Zebulun. 17 Then the Tent would be taken down, and the clans of Gershon and Merari, who carried it, would start out. 18 Next, those under the banner of the division led by the tribe of Reuben would start out, company by company, with Elizur son of Shedeur in command. 19 Shelumiel son of Zurishaddai was in command of the tribe of Simeon, 20 and Eliasaph son of Deuel was in command of the tribe of Gad.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 9:23
Reciprocal: Numbers 9:18 - and at the Numbers 33:2 - journeys Deuteronomy 10:6 - took
Cross-References
Genesis 10:11
From that land he went to Assyria and built the cities of Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
From that land he went to Assyria and built the cities of Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
Genesis 10:12
and Resen, which is between Nineveh and the great city of Calah.
and Resen, which is between Nineveh and the great city of Calah.
Jeremiah 46:9
Command the horses to go and the chariots to roll! Send out the soldiers: men from Ethiopia and Libya, carrying shields, and skilled archers from Lydia.'"
Command the horses to go and the chariots to roll! Send out the soldiers: men from Ethiopia and Libya, carrying shields, and skilled archers from Lydia.'"
Ezekiel 30:5
"That war will also kill the soldiers hired from Ethiopia, Libya, Lydia, Arabia, Kub, and even from among my own people."
"That war will also kill the soldiers hired from Ethiopia, Libya, Lydia, Arabia, Kub, and even from among my own people."
Gill's Notes on the Bible
And they first took their journey, according to the commandment of the Lord,.... Which was virtually contained in and signified by the taking up of the cloud, see Numbers 9:18;
by the hand of Moses; by his means and ministry, who had informed them, that it was the will of God, that when they saw the cloud taken up to set forward in their journey, and they were obedient thereunto.
Barnes' Notes on the Bible
Rather, And they journeyed (or, set forth) in the order of precedence according to (i. e. established by) the commandment of the Lord, etc., and described in Numbers 10:14-28.