Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Matthew 25:28

Now, take the money away from him and give it to the one who has ten thousand coins.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Gifts from God;   Hell;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Probation;   Punishment;   Responsibility;   Servant;   Steward;   Talent;   Trustee;   Unfaithfulness;   Works;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Loss, Spiritual;   Privileges;   Profit and Loss;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Gifts of God, the;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Parable;   Talent;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Master;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Responsibility;   Reward;   Wages;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Holiness of God;   Joy;   Judgment, Last;   Meditation;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Holman Bible Dictionary - Anthropology;   Banking;   Commerce;   Kingdom of God;   Second Coming, the;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Olives, Mount of;   Parable;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Claims (of Christ);   Debt, Debtor (2);   Equality;   Judgment;   Justice (2);   Matthew, Gospel According to;   Merit;   Money (2);   Numbers (2);   Paradox;   Pound ;   Punishment (2);   Readiness;   Religious Experience;   Sanctify, Sanctification;   Selfishness;   Steward, Stewardship;   Talents ;   Tares ;   Wealth (2);   Weights and Measures;   Morrish Bible Dictionary - Kingdom, Kingdom of God, Kingdom of Heaven;   Matthew, Gospel by;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Talent;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘So take the talent from him and give it to the one who has ten talents.
King James Version (1611)
Take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath ten talents.
King James Version
Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
English Standard Version
So take the talent from him and give it to him who has the ten talents.
New American Standard Bible
'Therefore: take the talent away from him, and give it to the one who has the ten talents.'
New Century Version
"So the master told his other servants, ‘Take the bag of gold from that servant and give it to the servant who has ten bags of gold.
Amplified Bible
'So take the talent away from him, and give it to the one who has the ten talents.'
New American Standard Bible (1995)
'Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.'
Legacy Standard Bible
Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.'
Berean Standard Bible
Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten talents.
Contemporary English Version
Then the master said, "Now your money will be taken away and given to the servant with ten thousand coins!
Complete Jewish Bible
Take the talent from him and give it to the one who has ten.
Darby Translation
Take therefore the talent from him, and give it to him that has the ten talents:
Easy-to-Read Version
"So the master told his other servants, ‘Take the one bag of money from that servant and give it to the servant who has ten bags.
Geneva Bible (1587)
Take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath tenne talents.
George Lamsa Translation
Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has ten talents.
Lexham English Bible
Therefore take the talent from him and give it to the one who has the ten talents.
Literal Translation
Therefore, take the talent from him and give it to him who has the ten talents.
American Standard Version
Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
Bible in Basic English
Take away, then, his talent and give it to him who has the ten talents.
Hebrew Names Version
Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents.
International Standard Version
Take the talent from him and give it to the man who has the ten talents.
Etheridge Translation
Take therefore from him the talent, and give it unto him who hath ten talents.
Murdock Translation
Take therefore the talent from him, and give it to him that hath ten talents.
Bishop's Bible (1568)
Take therfore the talent from hym, and geue it vnto hym whiche hath ten talentes.
English Revised Version
Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
World English Bible
Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents.
Wesley's New Testament (1755)
Take therefore the talent from him, and give it him who hath ten talents.
Weymouth's New Testament
So take away the talent from him, and give it to the man who has the ten.'
Wycliffe Bible (1395)
Therfor take awei fro hym the besaunt, and yyue ye to hym that hath ten besauntis.
Update Bible Version
Take away therefore the $1 million from him, and give it to him that has $10 million.
Webster's Bible Translation
Take therefore the talent from him, and give [it] to him who hath ten talents.
New English Translation
Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten.
New King James Version
So take the talent from him, and give it to him who has ten talents.
New Living Translation
"Then he ordered, ‘Take the money from this servant, and give it to the one with the ten bags of silver.
New Life Bible
Take the one piece of money from him. Give it to the one who has ten pieces of money.'
New Revised Standard
So take the talent from him, and give it to the one with the ten talents.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore take away, from him, the talent, and give unto him that hath the ten talents;
Douay-Rheims Bible
Take ye away therefore the talent from him and give it him that hath ten talents.
Revised Standard Version
So take the talent from him, and give it to him who has the ten talents.
Tyndale New Testament (1525)
Take therfore the talent from him and geve it vnto him which hath .x. talentes.
Young's Literal Translation
`Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents,
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore take the talent fro him, and geue it vnto him that hath ten talentes.
Mace New Testament (1729)
here, take the talent from him, and give it to him that has the ten.
THE MESSAGE
"‘Take the thousand and give it to the one who risked the most. And get rid of this "play-it-safe" who won't go out on a limb. Throw him out into utter darkness.'
Simplified Cowboy Version
"Then the rancher said, 'Take this colt and give it to the cowboy with the ten horses.

Contextual Overview

14 "At that time the Kingdom of heaven will be like this. Once there was a man who was about to leave home on a trip; he called his servants and put them in charge of his property. 15 He gave to each one according to his ability: to one he gave five thousand gold coins, to another he gave two thousand, and to another he gave one thousand. Then he left on his trip. 16 The servant who had received five thousand coins went at once and invested his money and earned another five thousand. 17 In the same way the servant who had received two thousand coins earned another two thousand. 18 But the servant who had received one thousand coins went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money. 19 "After a long time the master of those servants came back and settled accounts with them. 20 The servant who had received five thousand coins came in and handed over the other five thousand. ‘You gave me five thousand coins, sir,' he said. ‘Look! Here are another five thousand that I have earned.' 21 ‘Well done, you good and faithful servant!' said his master. ‘You have been faithful in managing small amounts, so I will put you in charge of large amounts. Come on in and share my happiness!' 22 Then the servant who had been given two thousand coins came in and said, ‘You gave me two thousand coins, sir. Look! Here are another two thousand that I have earned.' 23 ‘Well done, you good and faithful servant!' said his master. ‘You have been faithful in managing small amounts, so I will put you in charge of large amounts. Come on in and share my happiness!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 10:42, Luke 19:24

Reciprocal: Mark 4:25 - General Luke 19:26 - That unto

Cross-References

Genesis 25:6
but while he was still alive, he gave presents to the sons his other wives had borne him. Then he sent these sons to the land of the East, away from his son Isaac.
Genesis 25:7
Abraham died at the ripe old age of 175.
Genesis 27:4
Cook me some of that tasty food that I like, and bring it to me. After I have eaten it, I will give you my final blessing before I die."
Genesis 27:9
Go to the flock and pick out two fat young goats, so that I can cook them and make some of that food your father likes so much.
Genesis 27:19
Jacob answered, "I am your older son Esau; I have done as you told me. Please sit up and eat some of the meat that I have brought you, so that you can give me your blessing."
Genesis 27:25
Isaac said, "Bring me some of the meat. After I eat it, I will give you my blessing." Jacob brought it to him, and he also brought him some wine to drink.
Genesis 27:31
He also cooked some tasty food and took it to his father. He said, "Please, father, sit up and eat some of the meat that I have brought you, so that you can give me your blessing."

Gill's Notes on the Bible

Take therefore the talent from him,.... This shows it was not special grace, which is intended by the talent; for the gift and calling of special grace are without repentance, and are that good part which shall not be taken away: but gifts may fail, cease, and vanish; they may be taken away from men, and men from them; a right arm may be clean dried up, and a right eye be utterly darkened:

and give it unto him which hath ten talents; for to diligent and laborious ministers of the word, more spiritual light and knowledge is given: but this is not to be understood, as though other men's gifts are, properly speaking, taken away from them, and bestowed on them; but that their gifts appear the more illustrious through the slothfulness of others.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile