Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Mark 6:19

So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him, but she could not because of Herod.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herod;   Herodias;   John;   Martyrdom;   Minister, Christian;   Politics;   Reproof;   Revenge;   Women;   Thompson Chain Reference - Hatred;   Love-Hatred;   Meekness-Retaliation;   Vindictiveness;   Torrey's Topical Textbook - Malice;   Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Galilee;   Herod;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Incest;   John the Baptist;   Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Herodias;   Machaerus;   Salome;   Holman Bible Dictionary - Herod;   John;   Mark, the Gospel of;   Marriage;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Quarrel;   Salome;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Herod ;   John the Baptist;   Machaerus;   Mount Mountain ;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   John the Baptist;   New Testament;   11 To Desire, Will, Purpose;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Herod;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Divorce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Have;   Herodias;   Quarrel;   Salome;   The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Herodias held a grudge against him and wanted to kill him. But she could not,
King James Version (1611)
Therfore Herodias had a quarrel against him, & would haue killed him, but she could not.
King James Version
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
English Standard Version
And Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death. But she could not,
New American Standard Bible
And Herodias held a grudge against him and wanted to put him to death, and could not do so;
New Century Version
So Herodias hated John and wanted to kill him. But she couldn't,
Amplified Bible
Herodias had a grudge against John and wanted to kill him, but she could not,
New American Standard Bible (1995)
Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death and could not do so;
Legacy Standard Bible
Now Herodias was holding a grudge against him and was wanting to put him to death and was not able;
Berean Standard Bible
So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him. But she had been unable,
Contemporary English Version
Herodias had a grudge against John and wanted to kill him. But she could not do it
Complete Jewish Bible
So Herodias had a grudge against him and wanted him put to death. But this she could not accomplish,
Darby Translation
But Herodias kept it [in her mind] against him, and wished to kill him, and could not:
Easy-to-Read Version
So Herodias hated John. She wanted him dead, but she was not able to persuade Herod to kill him.
Geneva Bible (1587)
Therefore Herodias layd waite against him, & would haue killed him, but she could not:
George Lamsa Translation
But Herodias was bitter towards him, and wanted to kill him; but she could not.
Lexham English Bible
So Herodias held a grudge against him and was wanting to kill him, and was not able to do so.
Literal Translation
And Herodias held it against him, and desired to kill him, but was not able.
American Standard Version
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;
Bible in Basic English
And Herodias was bitter against him, desiring to put him to death; but she was not able;
Hebrew Names Version
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,
International Standard Version
So Herodias bore a grudge against Johnhim
">[fn] and wanted to kill him. But she couldn't do it
Etheridge Translation
But Herodia herself was adverse to him, and wished to kill him, but she could not.
Murdock Translation
And Herodias herself was an enemy to him, and wished to kill him, but was not able.
Bishop's Bible (1568)
Therefore Herodias layde wayte for hym, and woulde haue kylled hym: but she coulde not.
English Revised Version
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;
World English Bible
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,
Wesley's New Testament (1755)
Therefore Herodias was incensed against him, and was desirous to have killed him; but she could not.
Weymouth's New Testament
Therefore Herodias hated him and wished to take his life, but could not;
Wycliffe Bible (1395)
And Erodias leide aspies to hym, and wolde sle hym, and myyte not.
Update Bible Version
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;
Webster's Bible Translation
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
New English Translation
So Herodias nursed a grudge against him and wanted to kill him. But she could not
New King James Version
Therefore Herodias held it against him and wanted to kill him, but she could not;
New Living Translation
So Herodias bore a grudge against John and wanted to kill him. But without Herod's approval she was powerless,
New Life Bible
Herodias became angry with him. She wanted to have John the Baptist killed but she could not.
New Revised Standard
And Herodias had a grudge against him, and wanted to kill him. But she could not,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Herodias, was cherishing a grudge against him, and wishing, to slay him, - and could not;
Douay-Rheims Bible
Now Herodias laid snares for him: and was desirous to put him to death and could not.
Revised Standard Version
And Hero'di-as had a grudge against him, and wanted to kill him. But she could not,
Tyndale New Testament (1525)
Herodias layd wayte for him and wolde have killed him but she coulde not.
Young's Literal Translation
and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able,
Miles Coverdale Bible (1535)
But Herodias layed wayte for him, and wolde haue slayne him, and coude not.
Mace New Testament (1729)
which Herodias resented, and form'd a design against his life, but could not execute it;
Simplified Cowboy Version
So Herodias (Herod's no-account wife) held a grudge against John and wanted to kill him,

Contextual Overview

14 Now King Herod heard about all this, because Jesus' reputation had spread everywhere. Some people were saying, "John the Baptist has come back to life! That is why he has this power to perform miracles." 15 Others, however, said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago." 16 When Herod heard it, he said, "He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!" 17 Herod himself had ordered John's arrest, and he had him tied up and put in prison. Herod did this because of Herodias, whom he had married, even though she was the wife of his brother Philip. 18 John the Baptist kept telling Herod, "It isn't right for you to marry your brother's wife!" 19 So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him, but she could not because of Herod. 20 Herod was afraid of John because he knew that John was a good and holy man, and so he kept him safe. He liked to listen to him, even though he became greatly disturbed every time he heard him. 21 Finally Herodias got her chance. It was on Herod's birthday, when he gave a feast for all the top government officials, the military chiefs, and the leading citizens of Galilee. 22 The daughter of Herodias came in and danced, and pleased Herod and his guests. So the king said to the girl, "What would you like to have? I will give you anything you want." 23 With many vows he said to her, "I swear that I will give you anything you ask for, even as much as half my kingdom!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Herodias: Genesis 39:17-20, 1 Kings 21:20

a quarrel: or, an inward grudge, Ecclesiastes 7:9, Ephesians 4:26, Ephesians 4:27

Reciprocal: Numbers 35:20 - by laying 2 Samuel 3:8 - Abner 2 Kings 20:14 - What said 2 Chronicles 18:7 - I hate him Esther 5:14 - said Zeresh Proverbs 29:10 - The bloodthirsty Isaiah 42:20 - opening Jeremiah 20:10 - we shall Jeremiah 26:21 - the king sought Jeremiah 44:19 - without Matthew 14:5 - when James 5:9 - Grudge not 1 John 3:15 - hateth

Cross-References

Genesis 6:2
some of the heavenly beings saw that these young women were beautiful, so they took the ones they liked.
Genesis 6:3
Then the Lord said, "I will not allow people to live forever; they are mortal. From now on they will live no longer than 120 years."
Genesis 6:8
But the Lord was pleased with Noah.
Genesis 6:9
This is the story of Noah. He had three sons, Shem, Ham, and Japheth. Noah had no faults and was the only good man of his time. He lived in fellowship with God,
Genesis 6:15
Make it 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high.
Genesis 6:16
Make a roof for the boat and leave a space of 18 inches between the roof and the sides. Build it with three decks and put a door in the side.
Genesis 8:17
Take all the birds and animals out with you, so that they may reproduce and spread over all the earth."
Psalms 36:6
Your righteousness is towering like the mountains; your justice is like the depths of the sea. People and animals are in your care.

Gill's Notes on the Bible

Therefore Herodias had a quarrel against him,.... Was angry with him, conceived wrath, and laid up hatred against him, and was an adversary to him; which is the sense of the Oriental versions. She bore him an inward grudge, and lay in wait to take the first opportunity of dispatching him:

and would have killed him, but she could not; being hindered by Herod, who as yet would not suffer it; partly through fear of the people, and partly through the respect he had for John.

Barnes' Notes on the Bible

See this account of the death of John the Baptist fully explained in the notes at Matthew 14:1-12.

Mark 6:20

For Herod feared John - That is, he stood in awe of him on account of his sanctity, and his boldness and fearlessness in reproving sin.

Knowing that he was a just man and an Holy - A holy, pious, upright, honest man - a man who would not be afraid of him, or afraid to speak his real sentiments.

And observed him - Margin, “kept him, or saved him.” This does not mean that he “observed” or obeyed his teachings, but that he kept him in safe custody in order to preserve him from the machinations of Herodias. He was willing to show his respect for John, and to secure him from danger, and even to do “many things” which might indicate respect for him - at least, to do so much as to guard him from his enemies.

And did many things - But he did not do the thing which was demanded of him - to break off from his sins. He attempted to make a compromise with his conscience. He still loved his sins, and did “other” things which he supposed might be accepted in the place of putting away, as he ought, the wife of his brother - the polluted and adulterous woman with whom he lived. Perhaps he treated John kindly, or spoke well of him, or aided him in his wants, and attempted in this way to silence his rebukes and destroy his faithfulness. This was probably before John was imprisoned. So sinners often treat ministers kindly, and do much to make them comfortable, and hear them gladly, while they are still unwilling to do the thing which is demanded of them - to repent and believe the gospel. They expect that their kind attentions will be accepted in the place of what God demands - repentance and the forsaking of their sins.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. Would have killed — εζητει, SOUGHT to kill him. C and five of the Itala.

See the whole of this account, from Mark 6:17-29, explained on Matthew 14:2-12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile