Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Mark 13:11

And when you are arrested and taken to court, do not worry ahead of time about what you are going to say; when the time comes, say whatever is then given to you. For the words you speak will not be yours; they will come from the Holy Spirit.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Holy Spirit;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   Persecution;   Watchfulness;   Thompson Chain Reference - Channels of Truth;   Truth;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   End of the World;   Hate;   Holy Spirit;   Persecution;   Redemption;   Resurrection;   Speech/communication;   Tribulation;   World;   Torrey's Topical Textbook - Holy Spirit, the Teacher, the;   Trinity, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anxiety;   Counselor;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Holy Ghost;   Holman Bible Dictionary - Hour;   Mark, the Gospel of;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Holy Spirit;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Thought;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Care ;   Communion (2);   Courage;   Denial;   Doctrines;   God (2);   Holiness;   Holy Spirit (2);   Immanence ;   Inspiration;   Liberty (2);   Magistrate (2);   Manuscripts;   Messiah;   Organization (2);   Paraclete ;   Parousia (2);   Sanctify, Sanctification;   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Tongues;   Smith Bible Dictionary - Tongues, Gift of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;   Tongues of Fire;   Trinity;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So when they arrest you and hand you over, don’t worry beforehand what you will say, but say whatever is given to you at that time, for it isn’t you speaking, but the Holy Spirit.
King James Version (1611)
But when they shall lead you, and deliuer you vp, take no thought before hand what ye shall speake, neither doe yee premeditate: but whatsoeuer shall bee giuen you in that houre, that speake yee: for it is not yee that speake, but the holy Ghost.
King James Version
But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
English Standard Version
And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit.
New American Standard Bible
"And when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you at that time; for you are not the ones speaking, but it is the Holy Spirit.
New Century Version
When you are arrested and judged, don't worry ahead of time about what you should say. Say whatever is given you to say at that time, because it will not really be you speaking; it will be the Holy Spirit.
Amplified Bible
"When they take you and turn you over [to the court], do not worry beforehand about what to say, but say whatever is given to you [by God] in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit [who will speak through you].
New American Standard Bible (1995)
"When they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit.
Legacy Standard Bible
And when they lead you away, delivering you up, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given to you in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit.
Berean Standard Bible
But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit.
Contemporary English Version
When you are arrested, don't worry about what you will say. You will be given the right words when the time comes. But you will not really be the ones speaking. Your words will come from the Holy Spirit.
Complete Jewish Bible
Now when they arrest you and bring you to trial, don't worry beforehand about what to say. Rather, say whatever is given you when the time comes; for it will not be just you speaking, but the Ruach HaKodesh.
Darby Translation
But when they shall lead you away to deliver you up, be not careful beforehand as to what ye shall say, [nor prepare your discourse]: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak; for *ye* are not the speakers, but the Holy Spirit.
Easy-to-Read Version
Even when you are arrested and put on trial, don't worry about what you will say. Say whatever God tells you at the time. It will not really be you speaking. It will be the Holy Spirit.
Geneva Bible (1587)
But when they leade you, & deliuer you vp, be not carefull before hand, neither studie what ye shall say: but what is giuen you at the same time, that speake: for it is not ye that speake, but the holy Ghost.
George Lamsa Translation
When they bring you up to deliver you, do not worry beforehand what you will speak; and do not think of anything except what is given you in that very hour; speak that; for it is not you that speak, but the Holy Spirit.
Lexham English Bible
And when they arrest you and hand you over, do not be anxious beforehand what you should say, but whatever is given to you at that hour, say this. For you are not the ones who are speaking, but the Holy Spirit.
Literal Translation
But whenever they lead you away, delivering you , do not be anxious beforehand, what you should say, nor meditate. But whatever may be given to you in that hour, speak that. For you are not those speaking, but the Holy Spirit.
American Standard Version
And when they lead you to judgment, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
Bible in Basic English
And when you are taken and given up to be judged, do not be troubled about what to say: but whatever is given to you in that hour, say: because it is not you who say it, but the Holy Spirit.
Hebrew Names Version
When they lead you away and deliver you up, don't be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Ruach HaKodesh.
International Standard Version
"When they take you away and hand you over for trial, don't worry ahead of time about what you will say. Instead, say whatever is given to you in that hour, for it won't be you speaking, but the Holy Spirit.Matthew 10:19; Luke 12:11; 21:14; Acts 2:4;">[xr]
Etheridge Translation
But when they lead you to deliver you up, be not previously anxious what you shall say, nor premeditate; but that, whatever is given you in that hour, that say. For it is not you speaking, but the Spirit of Holiness.
Murdock Translation
And when they shall lead you to deliver you up, be not solicitous beforehand what ye shall say, neither premeditate; but, that which shall be given you in that hour, speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
Bishop's Bible (1568)
But when they leade you, and present you, be not carefull aforehande, neither take thought what ye shall speake: but whatsoeuer is geuen you in the same houre, that speake ye. For it is not ye that speake, but the holy ghost.
English Revised Version
And when they lead you to judgment, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
World English Bible
When they lead you away and deliver you up, don't be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.
Wesley's New Testament (1755)
But when they shall hale you and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak; for it is not yet that speak, but the Holy Ghost.
Weymouth's New Testament
When however they are marching you along under arrest, do not be anxious beforehand about what you are to say, but speak what is given you when the time comes; for it will not be you who speak, but the Holy Spirit.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei taken you, and leden you forth, nyle ye bifore thenke what ye schulen speke, but speke ye that thing that schal be youun to you in that our; for ye ben not the spekeris, but the Hooli Goost.
Update Bible Version
And when they lead you [to judgment], and deliver you up, don't be anxious beforehand what you shall speak: but whatever shall be given you in that hour, that speak; for it is not you that speak, but the Holy Spirit.
Webster's Bible Translation
But when they shall lead [you], and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
New English Translation
When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
New King James Version
But when they arrest you and deliver you up, do not worry beforehand, or premeditate [fn] what you will speak. But whatever is given you in that hour, speak that; for it is not you who speak, but the Holy Spirit.
New Living Translation
But when you are arrested and stand trial, don't worry in advance about what to say. Just say what God tells you at that time, for it is not you who will be speaking, but the Holy Spirit.
New Life Bible
"When you are put into their hands, do not be afraid of what you are to say or how you are to say it. Whatever is given to you to say at that time, say it. It will not be you who speaks, but the Holy Spirit.
New Revised Standard
When they bring you to trial and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say; but say whatever is given you at that time, for it is not you who speak, but the Holy Spirit.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they are leading you, as they are delivering you up, be not beforehand anxious, what ye shall speak; but, whatsoever shall be given you in that hour, the same, speak, - for, ye, are not the speakers, but the Holy Spirit.
Douay-Rheims Bible
And when they shall lead you and deliver you up, be not thoughtful beforehand what you shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye. For it is not you that speak, but the Holy Ghost.
Revised Standard Version
And when they bring you to trial and deliver you up, do not be anxious beforehand what you are to say; but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit.
Tyndale New Testament (1525)
But when they leade you and present you toke noo thought afore honde what ye shall saye nether ymagion: but whatsoever is geve you at the same tyme that speake. For it shall not be ye that shall speake but ye holy goost.
Young's Literal Translation
`And when they may lead you, delivering up, be not anxious beforehand what ye may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak ye, for it is not ye who are speaking, but the Holy Spirit.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan they shal lede you and delyuer you vp, take ye no thought afore what ye shal saye: and ymagyn ye nothinge afore hande, but what so euer shal be geue you at the same houre, that speake: for it is not ye that speake, but the holy goost.
Mace New Testament (1729)
now when they shall lead you to deliver you up, be not sollicitous about your defence, don't premeditate upon it; but what shall be suggested to you at the very occasion, that deliver: for it is not you that will plead, but the holy spirit.
THE MESSAGE
"When they bring you, betrayed, into court, don't worry about what you'll say. When the time comes, say what's on your heart—the Holy Spirit will make his witness in and through you.
Simplified Cowboy Version
But don't go to worrying about what you will say before you are arrested. When that time comes, God will put the right words in your mouth and the courage in your heart. It won't be you who is talking, it will be the Holy Spirit."

Contextual Overview

5 Jesus said to them, "Watch out, and don't let anyone fool you. 6 Many men, claiming to speak for me, will come and say, ‘I am he!' and they will fool many people. 7 And don't be troubled when you hear the noise of battles close by and news of battles far away. Such things must happen, but they do not mean that the end has come. 8 Countries will fight each other; kingdoms will attack one another. There will be earthquakes everywhere, and there will be famines. These things are like the first pains of childbirth. 9 "You yourselves must watch out. You will be arrested and taken to court. You will be beaten in the synagogues; you will stand before rulers and kings for my sake to tell them the Good News. 10 But before the end comes, the gospel must be preached to all peoples. 11 And when you are arrested and taken to court, do not worry ahead of time about what you are going to say; when the time comes, say whatever is then given to you. For the words you speak will not be yours; they will come from the Holy Spirit. 12 Men will hand over their own brothers to be put to death, and fathers will do the same to their children. Children will turn against their parents and have them put to death. 13 Everyone will hate you because of me. But whoever holds out to the end will be saved.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and deliver: Mark 13:9, Matthew 10:17, Matthew 10:21, Acts 3:13

take: Exodus 4:10-12, Jeremiah 1:6-9, Daniel 3:16-18, Matthew 10:19, Matthew 10:20, Luke 12:11, Luke 12:12, Luke 21:14, Luke 21:15, Acts 2:4, Acts 4:8-22, Acts 4:31, Acts 6:10, Acts 6:15, Acts 7:55

shall be: Isaiah 50:4, John 3:27, Ephesians 6:19, Ephesians 6:20, James 1:5

but: 2 Samuel 23:2, 1 Corinthians 2:13, Ephesians 3:5, 1 Peter 1:12

Reciprocal: Exodus 4:12 - General Daniel 3:15 - we are Matthew 6:25 - Take John 14:26 - Holy Ghost

Cross-References

Genesis 13:9
So let's separate. Choose any part of the land you want. You go one way, and I'll go the other."
Genesis 13:14
After Lot had left, the Lord said to Abram, "From where you are, look carefully in all directions.
Genesis 19:17
Then one of the angels said, "Run for your lives! Don't look back and don't stop in the valley. Run to the hills, so that you won't be killed."
Psalms 16:3
How excellent are the Lord 's faithful people! My greatest pleasure is to be with them.
Psalms 119:63
I am a friend of all who serve you, of all who obey your laws.
Proverbs 27:10
Do not forget your friends or your father's friends. If you are in trouble, don't ask a relative for help; a nearby neighbor can help you more than relatives who are far away.
Hebrews 10:25
Let us not give up the habit of meeting together, as some are doing. Instead, let us encourage one another all the more, since you see that the Day of the Lord is coming nearer.
1 Peter 2:17
Respect everyone, love other believers, honor God, and respect the Emperor.

Gill's Notes on the Bible

But when they shall lead you, and deliver you up,.... Lead to councils and courts of judicature, and deliver up to kings and rulers, to the civil magistrate, to be punished by the secular arm:

take no thought before hand; be not previously anxious, and carefully solicitous, in a distressing way:

what ye shall speak: to kings and rulers, by way of apology for yourselves, and your own innocence, and in defence of the Gospel:

neither do ye premeditate; or "meditate", as the generality of copies read: Beza says in one copy it is read, "premeditate": and so in one of Stephens's, as we render it: this clause is omitted in the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions:

but whatsoever shall be given you in that hour; whatever shall be immediately suggested to your thoughts, be put into your minds, and laid upon your hearts:

that speak ye; freely and boldly without the fear of men:

for it is not ye that speak, but the Holy Ghost: not but that they did speak, but they were not the principal authors, either of the matter they spoke, or of the words and language in which they spoke; they were only the instruments of the Holy Ghost; they spoke as they were moved by him: hence their wisdom and eloquence in their self-defence, were amazing, and their arguments strong and unanswerable; :-,

:-,

Barnes' Notes on the Bible

Neither do ye premeditate - Do not think beforehand, or “prepare” an answer. You know not what the accusations will be, and God will furnish you with a reply that shall be adapted to the occasion.

Not ye that speak, but the Holy Spirit - This is a full promise that they should be inspired, and consequently their defenses recorded in the Acts of the Apostles are the words of the Holy Spirit. There could be no more explicit promise that they should be under an infallible guidance, and we are not left to doubt that they were taught of God. At the same time, this was a most desirable and gracious aid. They were illiterate, unknown, without power. They were unfit of themselves to make the important statements of religion which were requisite, but God gave them power, and they spake with a wisdom, fearlessness, pungency, and ability which no other men have ever manifested - full proof that these illiterate fishermen were under the influence of the Holy Spirit.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 13:11. Neither - premeditate — This is wanting in BDL, five others, Coptic, AEthiopic, Vulgate, Itala. Griesbach leaves it doubtful. On this verse see Matthew 10:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile