Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Mark 11:33

So their answer to Jesus was, "We don't know." Jesus said to them, "Neither will I tell you, then, by what right I do these things."

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Unbelief (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they answered Jesus, “We don’t know.”
King James Version (1611)
And they answered and said vnto Iesus, We cannot tell. And Iesus answering, saith vnto them, Neither do I tell you by what authority I doe these things.
King James Version
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
English Standard Version
So they answered Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
New American Standard Bible
Answering Jesus, they said, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither am I telling you by what authority I do these things."
New Century Version
So they answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Then I won't tell you what authority I have to do these things."
Amplified Bible
So they replied to Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
New American Standard Bible (1995)
Answering Jesus, they said, "We do not know." And Jesus said to them, "Nor will I tell you by what authority I do these things."
Legacy Standard Bible
And answering Jesus, they *said, "We do not know." And Jesus *said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
Berean Standard Bible
So they answered, "We do not know." And Jesus replied, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
Contemporary English Version
and told Jesus, "We don't know." Jesus replied, "Then I won't tell you who gave me the right to do what I do."
Complete Jewish Bible
So they answered Yeshua, "We don't know." "Then," he replied, "I won't tell you by what s'mikhah I do these things."
Darby Translation
And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus [answering] says to them, Neither do *I* tell you by what authority I do these things.
Easy-to-Read Version
So the leaders answered Jesus, "We don't know the answer." Jesus said, "Then I will not tell you who gave me the authority to do these things."
Geneva Bible (1587)
Then they answered, and saide vnto Iesus, We cannot tell. And Iesus answered, and said vnto them, Neither will I tell you by what authoritie I doe these things.
George Lamsa Translation
So they answered and said to Jesus, We do not know. He said to them, I will also not tell you by what authority I do these things.
Lexham English Bible
And they replied to Jesus saying, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
Literal Translation
And answering, they said to Jesus, We do not know. And answering, Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
American Standard Version
And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Bible in Basic English
And they said in answer to Jesus, We have no idea. And Jesus said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.
Hebrew Names Version
They answered Yeshua, "We don't know." Yeshua said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
International Standard Version
So they answered Jesus, "We don't know."Then Jesus told them, "Then I won't tell you by what authority I am doing these things."
Etheridge Translation
And they answered, saying to Jeshu, We know not. He saith to them, I also do not tell you by what authority I these things do.
Murdock Translation
And they answered, and said to Jesus: We do not know. He said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
Bishop's Bible (1568)
And they aunswered, and sayde vnto Iesus: we can not tell. And Iesus aunswered and sayde vnto them: neither wyll I tell you by what auctoritie I do these thynges.
English Revised Version
And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
World English Bible
They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
Wesley's New Testament (1755)
And they answering say to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither tell I you, by what authority I do these things.
Weymouth's New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."
Wycliffe Bible (1395)
And thei answeryden, and seien to Jhesu, We witen neuer. And Jhesu answerde, and seide to hem, Nether Y seie to you, in what power Y do these thingis.
Update Bible Version
And they answered Jesus and say, We don't know. And Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Webster's Bible Translation
And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
New English Translation
So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
New King James Version
So they answered and said to Jesus, "We do not know." And Jesus answered and said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
New Living Translation
So they finally replied, "We don't know." And Jesus responded, "Then I won't tell you by what authority I do these things."
New Life Bible
So they said, "We do not know." Then Jesus said, "Then I will not tell you by what right and power I do these things."
New Revised Standard
So they answered Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, making answer unto Jesus, they say - We know not; and Jesus saith unto them - Neither do, I, tell you, by what authority, these things, I am doing.
Douay-Rheims Bible
And they answering, say to Jesus: We know not. And Jesus answering, saith to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
Revised Standard Version
So they answered Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
Tyndale New Testament (1525)
And they answered and sayd vnto Iesu: we cannot tell. And Iesus answered and sayd vnto them: nether wyll I tell you by what auctorite I do these thynges.
Young's Literal Translation
and answering they say to Jesus, `We have not known;' and Jesus answering saith to them, `Neither do I tell you by what authority I do these things.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And they answered, and saide vnto him: We can not tell. And Iesus answered, and sayde vnto them: Nether tell I you, by what auctorite I do these thinges.
Mace New Testament (1729)
they therefore gave Jesus this answer, we cannot tell. neither do I, said Jesus, acquaint you by what authority I act thus.
Simplified Cowboy Version
Finally, they turned back to Jesus and said, "We don't know."Jesus shook his head and then said, "If you don't even know who John was, then I ain't going to tell you who I am or where my authority comes from."

Contextual Overview

27 They arrived once again in Jerusalem. As Jesus was walking in the Temple, the chief priests, the teachers of the Law, and the elders came to him 28 and asked him, "What right do you have to do these things? Who gave you such right?" 29 Jesus answered them, "I will ask you just one question, and if you give me an answer, I will tell you what right I have to do these things. 30 Tell me, where did John's right to baptize come from: was it from God or from human beings?" 31 They started to argue among themselves: "What shall we say? If we answer, ‘From God,' he will say, ‘Why, then, did you not believe John?' 32 But if we say, ‘From human beings …'" (They were afraid of the people, because everyone was convinced that John had been a prophet.) 33 So their answer to Jesus was, "We don't know." Jesus said to them, "Neither will I tell you, then, by what right I do these things."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

We: Isaiah 1:3, Isaiah 6:9, Isaiah 6:10, Isaiah 29:9-14, Isaiah 42:19, Isaiah 42:20, Isaiah 56:10, Jeremiah 8:7-9, Hosea 4:6, Malachi 2:7, Malachi 2:8, Matthew 15:14, Matthew 23:16-26, John 3:10, Romans 1:18-22, Romans 1:28, 2 Corinthians 3:15, 2 Corinthians 4:3, 2 Corinthians 4:4, 2 Thessalonians 2:10-12

Neither: Job 5:13, Proverbs 26:4, Proverbs 26:5, Matthew 16:4, Matthew 21:27, Luke 10:21, Luke 10:22, Luke 20:7, Luke 20:8, Luke 22:66-69, John 9:27

Gill's Notes on the Bible

And they answered and said unto Jesus,.... Being reduced by this dilemma to the greatest streight and difficulty;

we cannot tell: they could, if they would, but they did not care to tell; they knew if they did, they should expose themselves one way or other:

and Jesus answering, saith unto them, neither do I tell you by what authority I do these things; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 20:23-27.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 11:33. Mark 11:27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile