Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Mark 11:28
and asked him, "What right do you have to do these things? Who gave you such right?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
and asked him, “By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do these things?”
and asked him, “By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do these things?”
King James Version (1611)
And say vnto him, By what authoritie doest thou these things? and who gaue thee this authority to doe these things?
And say vnto him, By what authoritie doest thou these things? and who gaue thee this authority to doe these things?
King James Version
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
English Standard Version
and they said to him, "By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?"
and they said to him, "By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?"
New American Standard Bible
and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"
and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"
New Century Version
They said to him, "What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?"
They said to him, "What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?"
Amplified Bible
and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"
and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"
New American Standard Bible (1995)
and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"
and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"
Legacy Standard Bible
and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"
and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"
Berean Standard Bible
"By what authority are You doing these things?" they asked. "And who gave You the authority to do them?"
"By what authority are You doing these things?" they asked. "And who gave You the authority to do them?"
Contemporary English Version
They asked, "What right do you have to do these things? Who gave you this authority?"
They asked, "What right do you have to do these things? Who gave you this authority?"
Complete Jewish Bible
and they said to him, "What s'mikhah do you have that authorizes you to do these things? Who gave you this s'mikhah authorizing you to do them?"
and they said to him, "What s'mikhah do you have that authorizes you to do these things? Who gave you this s'mikhah authorizing you to do them?"
Darby Translation
and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?
and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?
Easy-to-Read Version
They said, "Tell us! What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?"
They said, "Tell us! What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?"
Geneva Bible (1587)
And said vnto him, By what authoritie doest thou these things? and who gaue thee this authoritie, that thou shouldest doe these things?
And said vnto him, By what authoritie doest thou these things? and who gaue thee this authoritie, that thou shouldest doe these things?
George Lamsa Translation
And they said to him, By what authority do you do these things? and who gave you this authority to do these things?
And they said to him, By what authority do you do these things? and who gave you this authority to do these things?
Lexham English Bible
and said to him, "By what authority are you doing these things, or who gave you this authority that you do these things?"
and said to him, "By what authority are you doing these things, or who gave you this authority that you do these things?"
Literal Translation
And they said to Him, By what authority do You do these things? And who gave You this authority that You do these things?
And they said to Him, By what authority do You do these things? And who gave You this authority that You do these things?
American Standard Version
and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
Bible in Basic English
And they said to him, By what authority do you do these things? or who gave you authority to do these things?
And they said to him, By what authority do you do these things? or who gave you authority to do these things?
Hebrew Names Version
and they began saying to him, "By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?"
and they began saying to him, "By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?"
International Standard Version
and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority to do them?"
and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority to do them?"
Etheridge Translation
and said to him, By what authority these things doest thou ? and who gave thee the authority to do them ?
and said to him, By what authority these things doest thou ? and who gave thee the authority to do them ?
Murdock Translation
and said to him: By what authority doest thou these things? And who gave thee the authority to do these things?
and said to him: By what authority doest thou these things? And who gave thee the authority to do these things?
Bishop's Bible (1568)
And say vnto him: By what auctoritie doest thou these thynges? & who gaue thee this auctoritie, to do these thynges?
And say vnto him: By what auctoritie doest thou these thynges? & who gaue thee this auctoritie, to do these thynges?
English Revised Version
and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
World English Bible
and they began saying to him, "By what authority do you these things? Or who gave you this authority to do these things?"
and they began saying to him, "By what authority do you these things? Or who gave you this authority to do these things?"
Wesley's New Testament (1755)
And who gave thee authority to do these things?
And who gave thee authority to do these things?
Weymouth's New Testament
and asked, "By what authority are you doing these things? and who gave you authority to do them?"
and asked, "By what authority are you doing these things? and who gave you authority to do them?"
Wycliffe Bible (1395)
and seyn to hym, In what power doist thou these thingis? or who yaf to thee this power, that thou do these thingis?
and seyn to hym, In what power doist thou these thingis? or who yaf to thee this power, that thou do these thingis?
Update Bible Version
and they said to him, By what authority do you do these things? or who gave you this authority to do these things?
and they said to him, By what authority do you do these things? or who gave you this authority to do these things?
Webster's Bible Translation
And say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
And say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
New English Translation
and said, "By what authority are you doing these things? Or who gave you this authority to do these things?"
and said, "By what authority are you doing these things? Or who gave you this authority to do these things?"
New King James Version
And they said to Him, "By what authority are You doing these things? And who gave You this authority to do these things?"
And they said to Him, "By what authority are You doing these things? And who gave You this authority to do these things?"
New Living Translation
They demanded, "By what authority are you doing all these things? Who gave you the right to do them?"
They demanded, "By what authority are you doing all these things? Who gave you the right to do them?"
New Life Bible
They asked, "How do You have the right and the power to do these things? Who gave You the right and the power to do them?"
They asked, "How do You have the right and the power to do these things? Who gave You the right and the power to do them?"
New Revised Standard
and said, "By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do them?"
and said, "By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do them?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and were saying unto him - By what authority, these things, art thou doing? And who to thee hath given this authority that, these things, thou shouldst be doing?
and were saying unto him - By what authority, these things, art thou doing? And who to thee hath given this authority that, these things, thou shouldst be doing?
Douay-Rheims Bible
And they say to him: By what authority dost thou these things? And who hath given thee this authority that thou shouldst do these things?
And they say to him: By what authority dost thou these things? And who hath given thee this authority that thou shouldst do these things?
Revised Standard Version
and they said to him, "By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?"
and they said to him, "By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?"
Tyndale New Testament (1525)
and sayd vnto him: by what auctorite doest thou these thinges? and who gave the this auctorite to do these thinges?
and sayd vnto him: by what auctorite doest thou these thinges? and who gave the this auctorite to do these thinges?
Young's Literal Translation
and they say to him, `By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?'
and they say to him, `By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?'
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto him: By what auctorite dost thou these thinges? and who gaue the this auctorite to do soch?
and sayde vnto him: By what auctorite dost thou these thinges? and who gaue the this auctorite to do soch?
Mace New Testament (1729)
and asked him, by what authority do you behave thus? and who gave you that authority?
and asked him, by what authority do you behave thus? and who gave you that authority?
Simplified Cowboy Version
"So just who do you think you are, hotshot? Who gave you the right to come in here like you own this joint?"
"So just who do you think you are, hotshot? Who gave you the right to come in here like you own this joint?"
Contextual Overview
27 They arrived once again in Jerusalem. As Jesus was walking in the Temple, the chief priests, the teachers of the Law, and the elders came to him 28 and asked him, "What right do you have to do these things? Who gave you such right?" 29 Jesus answered them, "I will ask you just one question, and if you give me an answer, I will tell you what right I have to do these things. 30 Tell me, where did John's right to baptize come from: was it from God or from human beings?" 31 They started to argue among themselves: "What shall we say? If we answer, ‘From God,' he will say, ‘Why, then, did you not believe John?' 32 But if we say, ‘From human beings …'" (They were afraid of the people, because everyone was convinced that John had been a prophet.) 33 So their answer to Jesus was, "We don't know." Jesus said to them, "Neither will I tell you, then, by what right I do these things."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 2:14, Numbers 16:3, Numbers 16:13, Acts 7:27, Acts 7:28, Acts 7:38, Acts 7:39, Acts 7:51
Reciprocal: Matthew 21:23 - when Mark 9:14 - the scribes Luke 20:2 - Tell John 2:18 - seeing Acts 4:7 - By what power
Cross-References
Genesis 11:2
As they wandered about in the East, they came to a plain in Babylonia and settled there.
As they wandered about in the East, they came to a plain in Babylonia and settled there.
Genesis 11:4
They said, "Now let's build a city with a tower that reaches the sky, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
They said, "Now let's build a city with a tower that reaches the sky, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot, who was the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, Abram's wife, and with them he left the city of Ur in Babylonia to go to the land of Canaan. They went as far as Haran and settled there.
Terah took his son Abram, his grandson Lot, who was the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, Abram's wife, and with them he left the city of Ur in Babylonia to go to the land of Canaan. They went as far as Haran and settled there.
Genesis 15:7
Then the Lord said to him, "I am the Lord , who led you out of Ur in Babylonia, to give you this land as your own."
Then the Lord said to him, "I am the Lord , who led you out of Ur in Babylonia, to give you this land as your own."
Nehemiah 9:7
You, Lord God, chose Abram and led him out of Ur in Babylonia; you changed his name to Abraham.
You, Lord God, chose Abram and led him out of Ur in Babylonia; you changed his name to Abraham.
Gill's Notes on the Bible
And say unto him, by what authority dost thou do these things?.... Enter into the temple, as if he was Lord of it; and correct in such a magisterial way every thing he thought an abuse in it; do the miracles he did, as healing the lame, and blind; and take upon him to instruct the people, a work he was now engaged in:
and who gave thee this authority to do these things?
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 20:23-27.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 28. Mark 11:27; Mark 11:27.