Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Luke 5:18

Some men came carrying a paralyzed man on a bed, and they tried to carry him into the house and put him in front of Jesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Bringing Men to Jesus;   Faith;   Faith-Unbelief;   Hindrances;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Easton Bible Dictionary - Bed;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Disabilities and Deformities;   Diseases;   Luke, Gospel of;   Palsy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Magnificat;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bed;   Couch;   House;   Impotence;   Paralysis;   Solitude;   Morrish Bible Dictionary - Bed, Bedstead;   Miracles;   Palsy;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Dwelling;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bed;   Forgiveness;   Palsy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Just then some men came, carrying on a stretcher a man who was paralyzed. They tried to bring him in and set him down before him.
King James Version (1611)
And behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsie: and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him.
King James Version
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
English Standard Version
And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus,
New American Standard Bible
And some men were carrying a man on a stretcher who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him.
New Century Version
Just then, some men were carrying on a mat a man who was paralyzed. They tried to bring him in and put him down before Jesus.
Amplified Bible
Some men came carrying on a stretcher a man who was paralyzed, and they tried to bring him in and lay him down in front of Jesus.
New American Standard Bible (1995)
And some men were carrying on a bed a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him.
Legacy Standard Bible
And behold, some men were carrying on a stretcher a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down before Him.
Berean Standard Bible
Just then, some men came carrying a paralyzed man on a mat. They tried to bring him inside to set him before Jesus,
Contemporary English Version
and some people came carrying a crippled man on a mat. They tried to take him inside the house and put him in front of Jesus.
Complete Jewish Bible
Some men came carrying a paralyzed man lying on a bed. They wanted to bring him inside and lay him in front of Yeshua,
Darby Translation
And lo, men bringing upon a couch a man who was paralysed; and they sought to bring him in, and put [him] before him.
Easy-to-Read Version
There was a man who was paralyzed, and some other men were carrying him on a mat. They tried to bring him and put him down before Jesus.
Geneva Bible (1587)
Then beholde, men brought a man lying in a bed, which was taken with a palsie, and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him.
George Lamsa Translation
And some men brought a paralytic on a quilt-bed; and they wanted to go in and lay him before him.
Lexham English Bible
And behold, men came carrying on a stretcher a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and place him before him.
Literal Translation
And, behold, men carrying on a cot a man who was paralyzed. And they sought to bring him in, and to lay him before Him.
American Standard Version
And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
Bible in Basic English
And some men had with them, on a bed, a man who was ill, without power of moving; and they made attempts to get him in and put him before Jesus.
Hebrew Names Version
Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.
International Standard Version
Some men were bringing a paralyzed man on a stretcher. They were trying to take him into the housethe house
">[fn] and place him in front of Jesus.him
">[fn]Matthew 9:2; Mark 2:3;">[xr]
Etheridge Translation
And some brought on a couch a certain man a paralytic; and they sought to enter, that they might set him before him.
Murdock Translation
And some persons brought a paralytic man, on a couch, and sought to bring him in, and to place him before him.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, men brought in a bed, a man which was taken with a paulsie, and they sought meanes to bryng hym in, and to lay hym before hym.
English Revised Version
And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
World English Bible
Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.
Wesley's New Testament (1755)
And behold men bringing on a couch a man that was ill of the palsy; and they sought to bring him in, and lay him before him.
Weymouth's New Testament
And a party of men came carrying a palsied man on a bed, and they endeavoured to bring him in and lay him before Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And lo! men beren in a bed a man that was sijk in the palsye, and thei souyten to bere hym in, and sette bifor hym.
Update Bible Version
And look, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
Webster's Bible Translation
And behold, men brought in a bed a man who was taken with the palsy: and they sought [means] to bring him in, and to lay [him] before him.
New English Translation
Just then some men showed up, carrying a paralyzed man on a stretcher. They were trying to bring him in and place him before Jesus.
New King James Version
Then behold, men brought on a bed a man who was paralyzed, whom they sought to bring in and lay before Him.
New Living Translation
Some men came carrying a paralyzed man on a sleeping mat. They tried to take him inside to Jesus,
New Life Bible
Some men took a man who was not able to move his body to Jesus. He was carried on a bed. They looked for a way to take the man into the house where Jesus was.
New Revised Standard
Just then some men came, carrying a paralyzed man on a bed. They were trying to bring him in and lay him before Jesus;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! men bearing, upon a couch, one who was paralyzed, and they were seeking to bring him in, and lay him before him.
Douay-Rheims Bible
And behold, men brought in a bed a man who had the palsy: and they sought means to bring him in and to lay him before him.
Revised Standard Version
And behold, men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they sought to bring him in and lay him before Jesus;
Tyndale New Testament (1525)
And beholde me brought a man lyinge in his beed which was taken with a palsie: and sought meanes to brynge him in and to laye him before him.
Young's Literal Translation
And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And beholde, certayne men brought vpon a bed, a man yt had ye palsye, and they sought how they might brynge him in, and laye him before him.
Mace New Testament (1729)
for instance, they brought a man in his bed lying sick of the palsy: and try'd to. bring him directly into his presence.
THE MESSAGE
Some men arrived carrying a paraplegic on a stretcher. They were looking for a way to get into the house and set him before Jesus. When they couldn't find a way in because of the crowd, they went up on the roof, removed some tiles, and let him down in the middle of everyone, right in front of Jesus. Impressed by their bold belief, he said, "Friend, I forgive your sins."
Simplified Cowboy Version
Some fellas showed up with their buddy lying on a homemade stretcher. They were trying to get him to Jesus, but there were just too many people around.

Contextual Overview

17 One day when Jesus was teaching, some Pharisees and teachers of the Law were sitting there who had come from every town in Galilee and Judea and from Jerusalem. The power of the Lord was present for Jesus to heal the sick. 18 Some men came carrying a paralyzed man on a bed, and they tried to carry him into the house and put him in front of Jesus. 19 Because of the crowd, however, they could find no way to take him in. So they carried him up on the roof, made an opening in the tiles, and let him down on his bed into the middle of the group in front of Jesus. 20 When Jesus saw how much faith they had, he said to the man, "Your sins are forgiven, my friend." 21 The teachers of the Law and the Pharisees began to say to themselves, "Who is this man who speaks such blasphemy! God is the only one who can forgive sins!" 22 Jesus knew their thoughts and said to them, "Why do you think such things? 23 Is it easier to say, ‘Your sins are forgiven you,' or to say, ‘Get up and walk'? 24 I will prove to you, then, that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the paralyzed man, "I tell you, get up, pick up your bed, and go home!" 25 At once the man got up in front of them all, took the bed he had been lying on, and went home, praising God. 26 They were all completely amazed! Full of fear, they praised God, saying, "What marvelous things we have seen today!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 9:2-8, Mark 2:3-12, John 5:5, John 5:6, Acts 9:33

Reciprocal: Mark 2:1 - again

Cross-References

Genesis 4:17
Cain and his wife had a son and named him Enoch. Then Cain built a city and named it after his son.
Genesis 5:14
and died at the age of 910.
Genesis 5:15
When Mahalalel was 65, he had a son, Jared,
1 Chronicles 1:3
Jared was the father of Enoch, who was the father of Methuselah; Methuselah was the father of Lamech,
Luke 3:37
the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Kenan,

Gill's Notes on the Bible

And behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy,.... Four men brought him, as Mark says, Mark 2:3 and which the Ethiopic version expresses here: "and they sought means to bring him in": into the house where Jesus was:

and to lay him before him; at his feet, in hope of moving his compassion, and to obtain a cure of him: of the nature of this disease, and of the sort which this man's seems to be, Mark 2:3- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:1-7.

Luke 5:17

On a certain day - The time and place are not particularly mentioned here, but from Matthew 9:1 it seems it was at Capernaum.

Luke 5:19

The tiling - See the notes at Matthew 9:1-7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 5:18. A man - taken with a palsy — See this case described on Matthew 9:1, &c., and Mark 2:1, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile