Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Joshua 6:9

This verse is not available in the GNT!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Miracles;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Armies of Israel, the;   Holy Land;   Miracles Wrought through Servants of God;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Rereward;   Zechariah;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jericho;   Morrish Bible Dictionary - Horns;   Miracles;   Rams' Horns;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   People's Dictionary of the Bible - Ark;   Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Dan (1);   Gather;   Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   Rearward;   War;   The Jewish Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While the trumpets were blowing, the armed men went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard went behind the ark.
Hebrew Names Version
The armed men went before the Kohanim who blew the trumpets, and the rearward went after the ark, [the Kohanim] blowing the trumpets as they went.
King James Version
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.
Lexham English Bible
And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they were blowing the trumpets.
English Standard Version
The armed men were walking before the priests who were blowing the trumpets, and the rear guard was walking after the ark, while the trumpets blew continually.
New Century Version
Soldiers with weapons marched in front of the priests, and armed men walked behind the Ark. The priests were blowing their trumpets.
New English Translation
Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along behind the ark blowing rams' horns.
Amplified Bible
The armed men went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the priests continued to blow the trumpets.
New American Standard Bible
And the armed men went ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets.
Geneva Bible (1587)
And the men of armes went before the Priestes, that blewe the trumpets: then the gathering hoste came after the Arke, as they went and blewe the trumpets.
Legacy Standard Bible
And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets.
Complete Jewish Bible
The fighting men went ahead of the cohanim blowing the shofars, while the rearguard marched after the ark, with incessant blowing on the shofars.
Darby Translation
And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching.
Easy-to-Read Version
The soldiers with weapons marched in front of the priests who were blowing the horns. And the rest of the men walked behind the Holy Box, marching and blowing their trumpets.
George Lamsa Translation
And the armed men went before the priests who blew on the trumpets, and the rest of the people who were gathered went after the ark, and they marched on blowing the trumpets.
Literal Translation
And he who was armed went before the priests blowing the rams' horns. And the rear guard after the ark, going on and blowing with the rams' horns.
Miles Coverdale Bible (1535)
and who so was harnessed, wente before the prestes that blewe the trompettes, and the multitude folowed the Arke. And all was full of ye noyse of the trompettes.
American Standard Version
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing the trumpets as they went.
Bible in Basic English
And the armed men went before the priests who were blowing the horns, and the mass of the people went after the ark, blowing their horns.
Bishop's Bible (1568)
And the men of armes went before the priestes that blewe with the trumpets: & the gatheryng hoast came after the arke as they went, and blewe with trumpets.
JPS Old Testament (1917)
And the armed men went before the priests that blew the horns, and the rearward went after the ark, [the priests] blowing with the horns continually.
King James Version (1611)
And the armed men went before the Priests that blew with the trumpets: and the rereward came after the Arke, the Priests going on, and blowing with the trumpets.
Brenton's Septuagint (LXX)
And let the men of war proceed before, and the priests bringing up the rear behind the ark of the covenant of the Lord proceed sounding the trumpets.
English Revised Version
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing with the trumpets as they went.
Berean Standard Bible
While the trumpets continued to sound, the armed troops marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark.
Wycliffe Bible (1395)
and al the puple armed yede bifore, the tothir comyn puple of fiyteris suede the arke, and alle thingis sowneden with clariouns.
Young's Literal Translation
and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets;
Update Bible Version
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, [the priests] blowing the trumpets as they went.
Webster's Bible Translation
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rear-guard came after the ark, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.
World English Bible
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rearward went after the ark, [the priests] blowing the trumpets as they went.
New King James Version
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the priests continued blowing the trumpets.
New Living Translation
Some of the armed men marched in front of the priests with the horns and some behind the Ark, with the priests continually blowing the horns.
New Life Bible
The men ready for battle went in front of the religious leaders who blew the horns. The other soldiers came behind the special box of the agreement while the horns sounded without stopping.
New Revised Standard
And the armed men went before the priests who blew the trumpets; the rear guard came after the ark, while the trumpets blew continually.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the armed host, went on before the priests who blew with the horns, - and, the rear-guard, came after the ark, going on and blowing with the horns.
Douay-Rheims Bible
And all the armed men went before, the rest of the common people followed the ark, and the sound of the trumpets was heard on all sides.
Revised Standard Version
And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the trumpets blew continually.
New American Standard Bible (1995)
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets.

Contextual Overview

6 Joshua called the priests and told them, "Take the Covenant Box, and seven of you go in front of it, carrying trumpets." 7 Then he ordered the people to start marching around the city, with an advance guard going on ahead of the Lord 's Covenant Box. 8So, just as Joshua had ordered, an advance guard started out ahead of the priests who were blowing trumpets; behind these came the priests who were carrying the Covenant Box, followed by a rear guard. All this time the trumpets were sounding. 10 But Joshua had ordered the people not to shout, not to say a word until he gave the order. 11 So he had this group of men take the Lord 's Covenant Box around the city one time. Then they came back to camp and spent the night there. 12Joshua got up early the next morning, and for the second time the priests and soldiers marched around the city in the same order as the day before: first, the advance guard; next, the seven priests blowing the seven trumpets; then, the priests carrying the Lord 's Covenant Box; and finally, the rear guard. All this time the trumpets were sounding. 14 On this second day they again marched around the city one time and then returned to camp. They did this for six days. 15 On the seventh day they got up at daybreak and marched seven times around the city in the same way—this was the only day that they marched around it seven times. 16 The seventh time around, when the priests were about to sound the trumpets, Joshua ordered the people to shout, and he said, "The Lord has given you the city!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and the rereward: Heb. gathering, host, Joshua 6:13, Numbers 10:25, Isaiah 52:11, Isaiah 58:8

Reciprocal: Joshua 6:2 - I have

Cross-References

Genesis 2:4
And that is how the universe was created. When the Lord God made the universe,
Genesis 5:1
This is the list of the descendants of Adam. (When God created human beings, he made them like himself.
Genesis 5:22
After that, Enoch lived in fellowship with God for 300 years and had other children.
Genesis 5:24
He spent his life in fellowship with God, and then he disappeared, because God took him away.
Genesis 6:9
This is the story of Noah. He had three sons, Shem, Ham, and Japheth. Noah had no faults and was the only good man of his time. He lived in fellowship with God,
Genesis 6:15
Make it 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high.
Genesis 7:1
The Lord said to Noah, "Go into the boat with your whole family; I have found that you are the only one in all the world who does what is right.
Genesis 10:1
These are the descendants of Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth. These three had sons after the flood.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am the Almighty God. Obey me and always do what is right.
Genesis 48:15
Then he blessed Joseph: "May God, whom my fathers Abraham and Isaac served, bless these boys! May God, who has led me to this very day, bless them!

Gill's Notes on the Bible

And the armed men went before the priests that blew with the trumpets,.... Whom Jarchi, Kimchi, and Abarbinel, interpret of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh; that is, as many of them as Joshua took with him over Jordan; though rather all the armed men in the camp are meant; at least along with those mentioned went the standards of Judah and Ephraim:

and the rereward came after the ark; because the tribe of Dan was the rereward in journeying, Numbers 2:31; hence the Targum paraphrases the words,

"and the tribe of the house of Dan went after the ark;''

and so both Jarchi and Kimchi interpret it: but rather the body of the people unarmed are designed; at least these were brought up by the standard of Dan; or otherwise no place in this procession is appointed for them, whose business it was to make the great shout on the seventh day with the rest:

[the priests] going on and blowing with the trumpets; the word "priests" is not in the text, but is rightly supplied; for, as Kimchi and Abarbinel observe, this is not said of the rereward, but of the priests, for they only bore and blew the trumpets; and so the Targum reads,

"the priests going on, &c.''

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 6:9. The rereward came after the ark — The word מאסף measseph, from אסף asaph, to collect or gather up, may signify either the rereward, as our translation understands it, or the people who carried the baggage of the army; for on the seventh day this was necessary, as much fighting might be naturally expected in the assault, and they would need a supply of arms, darts, &c., as well as conveniences for those who might happen to be wounded: or the persons here intended might be such as carried the sacred articles belonging to the ark, or merely such people as might follow in the procession, without observing any particular order. The Jews think the division of Dan is meant, which always brought up the rear. See Numbers 10:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile