Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Job 13:18

I am ready to state my case, because I know I am in the right.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Integrity;   Reasoning;   Self-Righteousness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Job;   Justification;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Justification;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Philippians Epistle to the;   Morrish Bible Dictionary - Job, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Justice;   Order;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now then, I have prepared my case;I know that I am right.
Hebrew Names Version
See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.
King James Version
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
English Standard Version
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be in the right.
New Century Version
See, I have prepared my case, and I know I will be proved right.
New English Translation
See now, I have prepared my case; I know that I am right.
Amplified Bible
"Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.
New American Standard Bible
"Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.
World English Bible
See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.
Geneva Bible (1587)
Beholde nowe: if I prepare me to iudgement, I knowe that I shalbe iustified.
Legacy Standard Bible
Behold now, I have arranged my case for justice;I know that I will be declared righteous.
Berean Standard Bible
Behold, now that I have prepared my case, I know that I will be vindicated.
Contemporary English Version
I have prepared my case well, and I am certain to win.
Complete Jewish Bible
Here, now, I have prepared my case; I know I am in the right.
Darby Translation
Behold now, I have ordered the cause; I know that I shall be justified.
Easy-to-Read Version
I am ready now to defend myself. I will carefully present my arguments. I know I will be shown to be right.
George Lamsa Translation
Behold now, I am also pleading my cause; and I know that I am innocent.
Lexham English Bible
Please look, I have prepared my case; I know that I myself will be vindicated.
Literal Translation
Behold now, I have set my cause in order; I know that I shall be justified.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, though sentence were geuen vpon me, I am sure to be knowne for vngilty.
American Standard Version
Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.
Bible in Basic English
See now, I have put my cause in order, and I am certain that I will be seen to be right.
JPS Old Testament (1917)
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
King James Version (1611)
Behold now, I haue ordered my cause, I know that I shall be iustified.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, now haue I prepared my iudgement, and knowe that I shalbe founde righteous.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, I am near my judgment: I know that I shall appear evidently just.
English Revised Version
Behold now, I have ordered my cause; I know that I am righteous.
Wycliffe Bible (1395)
Yf Y schal be demed, Y woot that Y schal be foundun iust.
Update Bible Version
Look now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.
Webster's Bible Translation
Behold now, I have ordered [my] cause; I know that I shall be justified.
New King James Version
See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated.
New Living Translation
I have prepared my case; I will be proved innocent.
New Life Bible
See, I am ready to tell everything, and all will know I am right.
New Revised Standard
I have indeed prepared my case; I know that I shall be vindicated.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! I pray you, I have set forth in order a plea, I know that, I, shall be found right.
Douay-Rheims Bible
If I shall be judged, I know that I shall be found just.
Revised Standard Version
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be vindicated.
Young's Literal Translation
Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.
New American Standard Bible (1995)
"Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.

Contextual Overview

13 Be quiet and give me a chance to speak, and let the results be what they will. 14 I am ready to risk my life. 15 I've lost all hope, so what if God kills me? I am going to state my case to him. 16 It may even be that my boldness will save me, since no wicked person would dare to face God. 17 Now listen to my words of explanation. 18 I am ready to state my case, because I know I am in the right. 19 Are you coming to accuse me, God? If you do, I am ready to be silent and die. 20 Let me ask for two things; agree to them, and I will not try to hide from you: 21 stop punishing me, and don't crush me with terror. 22 Speak first, O God, and I will answer. Or let me speak, and you answer me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have ordered: Job 16:21, Job 23:4, Job 40:7

I know: Job 9:2, Job 9:3, Job 9:20, Job 40:7, Job 40:8, Isaiah 43:26, Romans 8:33, Romans 8:34, 2 Corinthians 1:12

Reciprocal: Job 9:32 - we should Job 13:15 - he slay me

Cross-References

Genesis 8:20
Noah built an altar to the Lord ; he took one of each kind of ritually clean animal and bird, and burned them whole as a sacrifice on the altar.
Genesis 13:4
and had built an altar. There he worshiped the Lord .
Genesis 13:7
So quarrels broke out between the men who took care of Abram's animals and those who took care of Lot's animals. (At that time the Canaanites and the Perizzites were still living in the land.)
Genesis 13:8
Then Abram said to Lot, "We are relatives, and your men and my men shouldn't be quarreling.
Genesis 14:13
But a man escaped and reported all this to Abram, the Hebrew, who was living near the sacred trees belonging to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's allies.
Genesis 18:1
The Lord appeared to Abraham at the sacred trees of Mamre. As Abraham was sitting at the entrance of his tent during the hottest part of the day,
Genesis 23:2
She died in Hebron in the land of Canaan, and Abraham mourned her death.
Genesis 35:27
Jacob went to his father Isaac at Mamre, near Hebron, where Abraham and Isaac had lived.
Genesis 37:14
His father told him, "Go and see if your brothers are safe and if the flock is all right; then come back and tell me." So his father sent him on his way from Hebron Valley. Joseph arrived at Shechem
Numbers 13:22
lass="passage-text">

Gill's Notes on the Bible

Behold now, I have ordered [my] cause,.... Or "judgment" t; that is, he had looked over his cause afresh, had reviewed the state of his case, had considered it in every light, had drawn a plan of it, had digested it in a proper manner, and had arranged his reasons and arguments in vindication of himself in a regular form; and had them at hand, and could readily and easily come at them on occasion, to vindicate himself; and upon the whole could say, in the strongest, manner, and could draw this conclusion,

I know that I shall be justified; which, though it may primarily respect the case in dispute between him and his friends, and the charge of wickedness and hypocrisy brought against him by them, from which he doubted not he should upon a fair hearing be acquitted by God himself, yet it may include his whole state of justification, God-ward, in which he was and should continue; and so may respect, not only the justification of his cause before men, as it was ordered and managed by him, but also the justification of his person before God, of which he had a full assurance; having ordered his cause aright, settled matters well, and proceeded upon a good plan and foundation; which to do is not to put justification upon the foot of purity of nature at first birth, and a sober life and conversation from youth upward, and a perfection of good works arrived unto, as imagined; nor upon a comparative righteousness with respect to other men, even profane and ungodly persons; nor, upon repentance, and sincere though imperfect obedience; nor upon an external belief of evangelic truths, and a submission to Gospel ordinances: but such order their cause well, and rightly conclude their justification, who see and own themselves to be transgressors of the law of God, behold and acknowledge their own righteousness to be insufficient to justify them, view the righteousness of Christ revealed in the Gospel, in its glory, excellency, and suitableness, and lay hold upon it as their justifying righteousness; and observing that the word of God declares, that those that believe in Christ are and shall be justified, and finding in themselves that they do with the heart believe in Christ for righteousness, hence they most comfortably and most sensibly conclude that they are justified persons; for this knowledge is of faith, and this faith the faith of assurance; it is not barely for a man to know that there is righteousness in Christ, and justification by it, but that there is righteousness in him for himself, and that he is the Lord his righteousness; for the words may be rendered, "I know that I am righteous"; or, "am justified" u; justification is a past act in the mind of God; it is present, as it terminates on the conscience of a believer; it is future, as it will be notified at the day of judgment before angels and men; see Isaiah 45:25.

t משפט "judicium", Pagninus, Montanus, c. u כי אני אצדק "quod ego justus sum", Schmidt "me justum esse, vel fore", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

I have ordered my cause - literally. “judgment?” - משׁפט mı̂shpâṭ. The Septuagint renders it, “I am near (ἐγγύς εἰμί engus eimi) to my judgment,” or my trial. The meaning may be, that he had gone through the pleading, and had said what he wished in self-vindication, and he was willing to leave the cause with God, and did not doubt the issue. Or more probably, I think, the word ערכתי âraketı̂y should be taken, as the word ידעתי yāda‛tı̂y is, in the present tense, meaning “I now set in order my cause; I enter on the pleading; I am confident that I shall so present it as to be declared righteous.”

I know that I shall be justified - I have no doubt as to the issue. I shall be declared to be an holy man, and not a hypocrite. The word rendered “I shall be justified” (אצדק 'etsâdaq) is used here in the proper and literal sense of the word justify. It is a term of law; and means, “I shall be declared to be righteous. I shall be shown not to be guilty in the form charged on me, and shall be acquitted or vindicated.” This sense is different from that which so often occurs in the Scriptures when applied to the doctrine of the justification of a sinner. Then it means, to treat one AS IF he were righteous, though he is personally guilty and undeserving.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 13:18. Behold now, I have ordered — I am now ready to come into court, and care not how many I have to contend with, provided they speak truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile