Lectionary Calendar
Friday, April 11th, 2025
the Fifth Week of Lent
There are 9 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Isaiah 45:4

I appoint you to help my servant Israel, the people that I have chosen. I have given you great honor, although you do not know me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Call;   Cyrus;   Election;   God Continued...;   Isaiah;   Persia;   Thompson Chain Reference - Israel;   Israel-The Jews;   The Topic Concordance - Calling;   Election;   Israel/jews;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Medo-Persian Kingdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Nation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christians, Names of;   Fausset Bible Dictionary - Elect;   Persia;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Call, Calling;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Name, Names;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Call, Calling;   Election;   Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Election,;   Surname;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cyrus;   Elect;   Medes;   Persia;   People's Dictionary of the Bible - Cyrus;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Name;   Servant of Yahweh (the Lord);   Surname;   The Jewish Encyclopedia - Servant of God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I call you by your name,for the sake of my servant Jacoband Israel my chosen one.I give a name to you,though you do not know me.
Hebrew Names Version
For Ya`akov my servant's sake, and Yisra'el my chosen, I have called you by your name: I have surnamed you, though you have not known me.
King James Version
For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
English Standard Version
For the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, I call you by your name, I name you, though you do not know me.
New American Standard Bible
"For the sake of Jacob My servant, And Israel My chosen one, I have also called you by your name; I have given you a title of honor Though you have not known Me.
New Century Version
I do these things for my servants, the people of Jacob, and for my chosen people, the Israelites. Cyrus, I call you by name, and I give you a title of honor even though you don't know me.
Amplified Bible
"For the sake of Jacob My servant, And of Israel My chosen, I have also called you by your name; I have given you an honorable name Though you have not known Me.
World English Bible
For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called you by your name: I have surnamed you, though you have not known me.
Geneva Bible (1587)
For Iaakob my seruants sake, and Israel mine elect, I will euen call thee by thy name and name thee, though thou hast not knowen me.
Legacy Standard Bible
For the sake of Jacob My servant,And Israel My chosen one,I have also called you by your name;I have given you a title of honorThough you have not known Me.
Berean Standard Bible
For the sake of Jacob My servant and Israel My chosen one, I call you by name; I have given you a title of honor, though you have not known Me.
Contemporary English Version
Cyrus, you don't even know me! But I have called you by name and highly honored you because of Israel, my chosen servant.
Complete Jewish Bible
It is for the sake of Ya‘akov my servant, yes, for Isra'el my elect, that I call you by your name and give you a title, although you don't know me.
Darby Translation
For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have called thee by thy name; I surnamed thee, though thou didst not know me;
Easy-to-Read Version
I do this for my servant, Jacob. I do it for my chosen people, Israel. Cyrus, I am calling you by name. You don't know me, but I know you.
George Lamsa Translation
For the sake of my servant Jacob, and Israel my elect, I have even called you by your name; I have surnamed you, though you have not known me.
Lexham English Bible
for the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen one. And I call you by your name; I give you a name of honor, though you do not know me.
Literal Translation
For My servant Jacob's sake, and for Israel My elect, I entitle you. I name you, but you do not know Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
and that for Iacob my seruaunt sake, & for Israel my chosen. For I called the by yi name, and ordened the, or euer thou knewest me:
American Standard Version
For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
Bible in Basic English
Because of Jacob my servant, and Israel whom I have taken for myself, I have sent for you by name, giving you a name of honour, though you had no knowledge of me.
JPS Old Testament (1917)
For the sake of Jacob My servant, and Israel Mine elect, I have called thee by thy name, I have surnamed thee, though thou hast not known Me.
King James Version (1611)
For Iacob my seruants sake, and Israel mine elect, I haue euen called thee by thy name: I haue surnamed thee, though thou hast not knowen me.
Bishop's Bible (1568)
For Iacob my seruauntes sake, and for Israel my chosen, I called thee by thy name, and ordayned thee or euer thou knewest me.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the sake of my servant Jacob, and Israel mine elect, I will call thee by thy name, and accept thee: but thou hast not known me.
English Revised Version
For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
Wycliffe Bible (1395)
for my seruaunt Jacob, and Israel my chosun, and Y clepide thee bi thi name; Y licnyde thee, and thou knewist not me.
Update Bible Version
For Jacob my slave's sake, and Israel my chosen, I have called you by your name: I have surnamed you, though you haven't known me.
Webster's Bible Translation
For Jacob my servant's sake, and Israel my elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me:
New English Translation
For the sake of my servant Jacob, Israel, my chosen one, I call you by name and give you a title of respect, even though you do not recognize me.
New King James Version
For Jacob My servant's sake, And Israel My elect, I have even called you by your name; I have named you, though you have not known Me.
New Living Translation
"And why have I called you for this work? Why did I call you by name when you did not know me? It is for the sake of Jacob my servant, Israel my chosen one.
New Life Bible
For the good of Jacob My servant and Israel My chosen one, I called you by your name. I gave you a name of honor, when you had not known Me.
New Revised Standard
For the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, I call you by your name, I surname you, though you do not know me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the sake of my servant Jacob, Even Israel my chosen Therefore have I called unto thee by thy name, I give thee a title though thou hast not known me, -
Douay-Rheims Bible
For the sake of my servant Jacob, and Israel my elect, I have even called thee by thy name: I have made a likeness of thee, and thou hast not known me.
Revised Standard Version
For the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, I call you by your name, I surname you, though you do not know me.
Young's Literal Translation
For the sake of my servant Jacob, And of Israel My chosen, I call also thee by thy name, I surname thee, And thou hast not known Me.
New American Standard Bible (1995)
"For the sake of Jacob My servant, And Israel My chosen one, I have also called you by your name; I have given you a title of honor Though you have not known Me.

Contextual Overview

1 The Lord has chosen Cyrus to be king. He has appointed him to conquer nations; he sends him to strip kings of their power; the Lord will open the gates of cities for him. To Cyrus the Lord says, 2 "I myself will prepare your way, leveling mountains and hills. I will break down bronze gates and smash their iron bars. 3 I will give you treasures from dark, secret places; then you will know that I am the Lord and that the God of Israel has called you by name. 4 I appoint you to help my servant Israel, the people that I have chosen. I have given you great honor, although you do not know me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jacob: Isaiah 41:8, Isaiah 41:9, Isaiah 43:3, Isaiah 43:4, Isaiah 43:14, Isaiah 44:1, Exodus 19:5, Exodus 19:6, Jeremiah 50:17-20, Matthew 24:22, Mark 13:20, Romans 9:6, Romans 11:7

I have even: Isaiah 45:1, Isaiah 44:28

though: Acts 17:23, Galatians 4:8, Galatians 4:9, Ephesians 2:12, 1 Thessalonians 4:5

Reciprocal: Exodus 31:2 - I have Ezra 4:3 - king Cyrus Esther 2:14 - she were called Psalms 79:6 - not known Isaiah 13:3 - commanded Daniel 2:30 - but Acts 10:3 - Cornelius Colossians 3:12 - as 1 John 5:6 - by water and

Cross-References

Genesis 37:28
and when some Midianite traders came by, the brothers pulled Joseph out of the well and sold him for twenty pieces of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.
Genesis 50:18
Then his brothers themselves came and bowed down before him. "Here we are before you as your slaves," they said.
Matthew 14:27
Jesus spoke to them at once. "Courage!" he said. "It is I. Don't be afraid!"
Acts 9:5
"Who are you, Lord?" he asked. "I am Jesus, whom you persecute," the voice said.

Gill's Notes on the Bible

For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name,.... Not so much for the sake of Cyrus, and to do honour to him, was it that he so long before he was born called him by his name; but to assure the people of the Jews, the Lord's chosen people, and who were his servants, of the certainty of their deliverance, their deliverer being mentioned by name; and it was for their sakes, and not his, that he called him, and raised him up to do such great things as he did, that he might deliver them from their captivity: and it is for the sake of God's elect, whom he has chosen to holiness and happiness, to serve him, and be with him for ever, that he has called Christ, of whom Cyrus was a type, and sent him into the world, to be the Saviour and Redeemer of them:

I have surnamed thee; not only called him by his name, Cyrus, but surnamed him his "shepherd", and "his anointed", Isaiah 44:28:

though thou hast not known me; as yet not being born; and when he was, and was grown up, he was ignorant of the true God; and though, upon sight of the above prophecy, and under an immediate influence and impression, he acknowledged the God of Israel to be the God of heaven yet it does not appear that he left the Pagan idolatry; for Xenophon k relates, that when he found his end was near, he took sacrifices, and offered them to Jupiter, and the sun, and the rest of the gods; and gave them thanks for the care they had taken of him; and prayed them to grant happiness to his wife, children, friends, and country.

k Cyropaedia, l. 8. c. 45.

Barnes' Notes on the Bible

For Jacob my servant’s sake - (see the note at Isaiah 42:19). The statement here is, that God had raised up Cyrus on account of his own people. The sentiment is common in the Bible, that kings and nations are in the hand of God; and that he overrules and directs their actions for the accomplishment of his own purposes, and especially to protect, defend, and deliver his people (see the note at Isaiah 10:5; compare Isaiah 47:6).

I have surnamed thee - On the meaning of the word ‘surname,’ see the notes at Isaiah 44:5. The reference here is to the fact that he had appointed him to accomplish important purposes, and had designated him as his ‘shepherd’ Isaiah 44:28, and his ‘anointed’ Isaiah 45:1.

Though thou hast not known me - Before he was called to accomplish these important services, he was a stranger to Yahweh, and it was only when he should have been so signally favored of heaven, and should be made acquainted with the divine will in regard to the deliverance of his people and the rebuilding of the temple Ezra 1:1-3, that he would be acquainted with the true God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile