the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Isaiah 22:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Look, you strong man! The Lord is about to shake you violently. He will take hold of you,
Behold, the LORD, like a [strong] man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.
Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
Behold, the Lord will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you
'Behold, the LORD is about to hurl you violently, you strong man. And He is about to grasp you firmly
Look, mighty one! The Lord will throw you away. He will take firm hold of you
'Listen carefully, the LORD is about to hurl you away violently, O man; And He is about to grasp you firmly
Behold, Yahweh, like a [strong] man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.
Beholde, the Lord wil carie thee away with a great captiuitie, and will surely couer thee.
Behold, Yahweh is about to hurl you headlong, O man.And He is about to grasp you firmly
Look, O mighty man! The LORD is about to shake you violently. He will take hold of you,
You may be powerful, but the Lord is about to snatch you up and throw you away.
Look, strong man! Adonai is about to throw you out! He will grab you,
Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.
"What a big man you are! But the Lord will crush you. He will roll you into a small ball and throw you far away into the open arms of another country, and there you will die. "You are very proud of your chariots. But in that faraway land, your new ruler will have better chariots. And your chariots will not look important in his palace.
Behold, O man, the LORD will surely cast you away, and will surely forsake you.
Look! Yahweh is about to really hurl you, man! And he is about to grasp you firmly;
Behold, Jehovah hurls you with a hurling, O man, and grasps you with a grasping.
Beholde the LORDE shal cast the out by violence, he will deck the of another fashion, and put vpon the a straunge clothe.
Behold, Jehovah, like a strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
See, O strong man, the Lord will send you violently away, gripping you with force,
Behold, the LORD will hurl thee up and down with a man's throw; yea, He will wind thee round and round;
Behold; the Lord will cary thee away with a mightie captiuitie, and will surely couer thee.
Beholde O thou man, the Lorde shal cary thee away into captiuitie, and shall surely couer thee with confusion.
Behold now, the Lord of hosts casts forth and will utterly destroy such a man, and will take away thy robe and thy glorious crown,
Behold, the LORD will hurl thee away violently as a strong man; yea, he will wrap thee up closely.
Lo! the Lord schal make thee to be borun out, as a kapoun is borun out, and as a cloth, so he shal reise thee.
Look, Yahweh will hurl you away violently, O [prominent] man, and he will wrap you up closely.
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
Look, the Lord will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.
Indeed, the LORD will throw you away violently, O mighty man, And will surely seize you.
For the Lord is about to hurl you away, mighty man. He is going to grab you,
See, the Lord will throw you away without pity, O you strong man. He will take a strong hold of you
The Lord is about to hurl you away violently, my fellow. He will seize firm hold on you,
Lo! Yahweh, is about to hurl thee, with a hurl, O mighty man, - And roll thee with a roll;
Behold the Lord will cause thee to be carried away, as a cock is carried away, and he will lift thee up as a garment.
Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you,
Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,
'Behold, the LORD is about to hurl you headlong, O man. And He is about to grasp you firmly
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
will carry: etc. or, who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, shall surely violently turn, etc. Isaiah 22:18
a mighty captivity: Heb. the captivity of a man
cover: Esther 7:8, Job 9:24, Jeremiah 14:3
Reciprocal: Jeremiah 22:26 - General Ezekiel 21:24 - ye shall
Cross-References
I will give you many descendants, and they will become a great nation. I will bless you and make your name famous, so that you will be a blessing.
I am going to give you so many descendants that no one will be able to count them all; it would be as easy to count all the specks of dust on earth!
The Lord took him outside and said, "Look at the sky and try to count the stars; you will have as many descendants as that."
I will give you many descendants, and some of them will be kings. You will have so many descendants that they will become nations.
Some time later God tested Abraham; he called to him, "Abraham!" And Abraham answered, "Yes, here I am!"
"Take your son," God said, "your only son, Isaac, whom you love so much, and go to the land of Moriah. There on a mountain that I will show you, offer him as a sacrifice to me."
Abraham answered, "God himself will provide one." And the two of them walked on together.
When they came to the place which God had told him about, Abraham built an altar and arranged the wood on it. He tied up his son and placed him on the altar, on top of the wood.
Then he picked up the knife to kill him.
Abraham looked around and saw a ram caught in a bush by its horns. He went and got it and offered it as a burnt offering instead of his son.
Gill's Notes on the Bible
Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity,.... Or with the captivity of a man; so the Targum, of a mighty man, Sennacherib king of Assyria; who, as the Jews say z, when he went from Jerusalem, upon the rumour of Tirhakah king of Ethiopia coming against him, carried away Shebna and his company, as with an inundation: or as a man is carried captive, whose captivity is harder, and more severe and cruel, than a woman's, as the Rabbins a observe; a woman finding more mercy in captivity usually than a man does. Some of the Jewish writers render the word "geber" a cock, as they do elsewhere; and gloss it, as a cock is carried away, and goes from place to place b; and so the Vulgate Latin version,
"behold, the Lord shall cause thee to be carried away, as a cock is carried away;''
but it seems best, with Aben Ezra and Kimchi, to read the word "man" in the vocative case; the Lord will carry thee away, "O man", O mighty man c; as mighty a man as thou art in office, in power, in riches, God shall carry thee away with the greatest ease imaginable:
and will surely cover thee: or, "in covering cover thee"; with confusion, as the Targum. Jarchi says the word has the signification of flying; and so interprets it, he shall cause thee to fly like a bird into captivity; that is, very speedily and swiftly. The Rabbins gather from hence that Shebna was struck with leprosy, because the leper was obliged to put a covering upon his upper lip; and this sense is embraced by Grotius; but the allusion seems to be to persons in disgrace, or condemned to die, whose faces used to be covered, Esther 7:8.
z Seder Olam Rabba, c. 23. p. 64. a T. Bab. Sanhedrin, fol. 26. 2. b Jarchi in loc. Vajikra Rabba, sect. 5. fol. 150. 2. c גבר "O vir poteus", Grotius; "O tu heros", Tigurine version.
Barnes' Notes on the Bible
Behold, the Lord will carry thee away - Of the historical fact here referred to we have no other information. To what place he was to be carried, we know not. It is probable, however, that it was to Assyria.
With a mighty captivity - Hebrew, גבר geber - ‘Of a man,’ or perhaps, ‘O man.’ If it means ‘the captivity of a man,’ the sense is, a strong, irresistible, mighty captivity where the word “man” is emphatic, and means such as a mighty man would make. Compare Job 38:3 : ‘Gird up now thy loins like a man.’ The margin reads this, he ‘who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, shall surely turn and toss thee.’ But the text conveys more nearly the idea of the Hebrew word, which denotes the action of “casting away, or throwing” from one as a man throws a stone. See the same use of the word טול ṭûl in 1Sa 18:2; 1 Samuel 20:33; Jeremiah 17:13; Jeremiah 22:26, Jeremiah 22:28; Jonah 1:5, Jonah 1:12, Jonah 1:16. “And will surely cover thee.” ‘Thy face,’ says Lowth, for this was the condition of mourners. The Chaldee is, ‘Shall cover thee with confusion.’ So Vitringa, who supposes that it means that although Shebna was endeavoring to rear a monument that should perpetuate his name and that of his family, God would cover them with ignominy, and reduce them to their primitive, obscure, and humble condition.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 22:17. Cover thee — That is, thy face. This was the condition of mourners in general, and particularly of condemned persons. See Esther 6:12; Esther 7:8.