Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Isaiah 16:13

That is the message the Lord gave earlier about Moab.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Moab, Moabites;   Sela;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Handicraft;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Arnon;   Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is the message that the Lord previously announced about Moab.
Hebrew Names Version
This is the word that the LORD spoke concerning Mo'av in time past.
King James Version
This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.
English Standard Version
This is the word that the Lord spoke concerning Moab in the past.
New American Standard Bible
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.
New Century Version
Earlier the Lord said these things about Moab.
Amplified Bible
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab [when Moab's pride and resistance to God were first known].
World English Bible
This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.
Geneva Bible (1587)
This is the word that the Lord hath spoken against Moab since that time.
Legacy Standard Bible
This is the word which Yahweh spoke earlier concerning Moab.
Berean Standard Bible
This is the message that the LORD spoke earlier concerning Moab.
Contemporary English Version
The Lord has already said all of this about Moab.
Complete Jewish Bible
This is the word Adonai spoke against Mo'av in the past.
Darby Translation
This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.
Easy-to-Read Version
The Lord said these things about Moab many times.
George Lamsa Translation
This is the word that the LORD has spoken concerning Moab since that time.
Lexham English Bible
This was the word that Yahweh spoke to Moab in the past.
Literal Translation
This is the Word that Jehovah had spoken to Moab from that time.
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the deuyce, which the LORDE toke in honde at that tyme agaynst Moab.
American Standard Version
This is the word that Jehovah spake concerning Moab in time past.
Bible in Basic English
This is the word which the Lord said about Moab in the past.
JPS Old Testament (1917)
This is the word that the LORD spoke concerning Moab in time past.
King James Version (1611)
This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.
Bishop's Bible (1568)
So then this is the saying that the Lorde hath spoken concernyng Moab since that tyme.
Brenton's Septuagint (LXX)
This is the word which the Lord spoke against Moab, when he spoke.
English Revised Version
This is the word that the LORD spake concerning Moab in time past.
Wycliffe Bible (1395)
This is the word which the Lord spak to Moab fro that tyme.
Update Bible Version
This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.
Webster's Bible Translation
This [is] the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
New English Translation
This is the message the Lord previously announced about Moab.
New King James Version
This is the word which the LORD has spoken concerning Moab since that time.
New Living Translation
The Lord has already said these things about Moab in the past.
New Life Bible
This is the word which the Lord spoke before about Moab.
New Revised Standard
This was the word that the Lord spoke concerning Moab in the past.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This, is the word which Yahweh spake concerning Moab in, time past;
Douay-Rheims Bible
This is the word, that the Lord spoke to Moab from that time:
Revised Standard Version
This is the word which the LORD spoke concerning Moab in the past.
Young's Literal Translation
This [is] the word that Jehovah hath spoken unto Moab from that time,
THE MESSAGE
This is God 's earlier Message on Moab. God 's updated Message is, "In three years, no longer than the term of an enlisted soldier, Moab's impressive presence will be gone, that splendid hot-air balloon will be punctured, and instead of a vigorous population, just a few shuffling bums cadging handouts."
New American Standard Bible (1995)
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.

Contextual Overview

6 The people of Judah say, "We have heard how proud the people of Moab are. We know that they are arrogant and conceited, but their boasts are empty." 7 The people of Moab will weep because of the troubles they suffer. They will all weep when they remember the fine food they used to eat in the city of Kir Heres. They will be driven to despair. 8 The farms near Heshbon and the vineyards of Sibmah are destroyed—those vineyards whose wine used to make the rulers of the nations drunk. At one time the vines spread as far as the city of Jazer, and eastward into the desert, and westward to the other side of the Dead Sea. 9 Now I weep for Sibmah's vines as I weep for Jazer. My tears fall for Heshbon and Elealeh, because there is no harvest to make the people glad. 10 No one is happy now in the fertile fields. No one shouts or sings in the vineyards. No one tramples grapes to make wine; the shouts of joy are ended. 11 I groan with sadness for Moab, with grief for Kir Heres. 12 The people of Moab wear themselves out going to their mountain shrines and to their temples to pray, but it will do them no good. 13 That is the message the Lord gave earlier about Moab. 14 And now the Lord says, "In exactly three years Moab's great wealth will disappear. Of its many people, only a few will survive, and they will be weak."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

since: Isaiah 44:8

Reciprocal: Jeremiah 48:16 - near

Cross-References

Genesis 16:1
Abram's wife Sarai had not borne him any children. But she had an Egyptian slave woman named Hagar,
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "It's your fault that Hagar despises me. I myself gave her to you, and ever since she found out that she was pregnant, she has despised me. May the Lord judge which of us is right, you or me!"
Genesis 16:7
The angel of the Lord met Hagar at a spring in the desert on the road to Shur
Genesis 16:9
He said, "Go back to her and be her slave."
Genesis 16:10
Then he said, "I will give you so many descendants that no one will be able to count them.
Genesis 16:12
But your son will live like a wild donkey; he will be against everyone, and everyone will be against him. He will live apart from all his relatives."
Genesis 22:14
Abraham named that place "The Lord Provides." And even today people say, "On the Lord 's mountain he provides."
Genesis 28:17
He was afraid and said, "What a terrifying place this is! It must be the house of God; it must be the gate that opens into heaven."
Genesis 31:42
If the God of my fathers, the God of Abraham and Isaac, had not been with me, you would have already sent me away empty-handed. But God has seen my trouble and the work I have done, and last night he gave his judgment."
Judges 6:24
Gideon built an altar to the Lord there and named it "The Lord is Peace." (It is still standing at Ophrah, which belongs to the clan of Abiezer.)

Gill's Notes on the Bible

This [is] the word that the Lord hath spoken concerning Moab,.... That is, this prophecy now delivered out is what comes from the Lord; it is the word of the Lord, and not of man, and so shall certainly come to pass; when this word was spoken follows:

since that time; from eternity, as some, and so refer it to the decree of God within himself; or from the time that Moab was in being, or a nation, as others; or from the time that Balak hired Balaam to curse Israel, so Jarchi; or rather from the time that the Lord made known his mind and will, concerning this matter, to the prophet Isaiah: for it should be rendered, "this is that word which the Lord spake concerning Moab then" i; that is, at the time or year in which Ahaz died, Isaiah 14:28 and is observed, to distinguish it from what the prophet spoke, or was about to speak, now or from this time, concerning him, as in the next verse Isaiah 16:14.

i So Noldius, Ebr. Concord. Part. p. 473. No. 1586.

Barnes' Notes on the Bible

This is the word - This is the substance of the “former” predictions respecting Moab. This has been the “general course” or sense of the prophecies respecting Moab, during all its history.

Since that time - Formerly; from former times. There had been a course of predictions declaring in general that Moab should be destroyed, and the prophet says here that he had expressed their general sense; or that “his” predictions accorded with them all - for they all predicted the complete overthrow of Moab. He now says Isaiah 16:14 that these general prophecies respecting Moab which had been of so long standing were now to be speedily accomplished. The prophecies respecting Moab, foretelling its future ruin, may be seen in Exodus 15:15; Numbers 21:29; Numbers 24:17; Psalms 60:8; Psalms 108:9; Amos 2:2; Zephaniah 2:9. It “may,” however, be intended here that the former portion of this prophecy had been uttered by Isaiah himself during the early part of his prophetic life. He is supposed to have prophesied some sixty or more years (“see” Introduction, Section 3); and it may be that the prophecy in the fifteenth and the previous part of the sixteenth chapter had been uttered during the early part of his life without specifying the time when it would be fulfilled; but now he says, that it would be accomplished in three years. Or it may be that some other prophet had uttered the prediction which he now repeats with additions at the close. The fact that Isaiah had done this on some occasions seems probable from the beginning of Isaiah 2:0, which appears to be a quotation from Micah 4:1-3 (see the Analysis to Isaiah 15:1-9, and the notes at Isaiah 2:2).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile