Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Exodus 4:19

While Moses was still in Midian, the Lord said to him, "Go back to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharaoh;   Sinai;   Fausset Bible Dictionary - Kenites;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Prayer;   Smith Bible Dictionary - Ken'ite, the,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Midian;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Elohist;   Jesus of Nazareth;   Patriotism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to Moshe in Midyan, "Go, return into Mitzrayim; for all the men who sought your life are dead."
King James Version
And the Lord said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt because all the men have died who were seeking your life."
New Century Version
While Moses was still in Midian, the Lord said to him, "Go back to Egypt, because the men who wanted to kill you are dead now."
New English Translation
The Lord said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, because all the men who were seeking your life are dead."
Amplified Bible
Then the LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life [for killing the Egyptian] are dead."
New American Standard Bible
Now the LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead."
Geneva Bible (1587)
(For the Lord had said vnto Moses in Midian, Goe, returne to Egypt: for they are all dead which went about to kill thee)
Legacy Standard Bible
And Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead."
Contemporary English Version
But even before this, the Lord had told Moses, "Leave the land of Midian and return to Egypt. Everyone who wanted to kill you is dead."
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe in Midyan, "Go on back to Egypt, because all the men who wanted to kill you are dead."
Darby Translation
And Jehovah said to Moses in Midian, Go, return to Egypt; for all the men are dead who sought thy life.
Easy-to-Read Version
Then, while Moses was still in Midian, the Lord said to him, "It is safe for you to go back to Egypt now. The men who wanted to kill you are now dead."
English Standard Version
And the Lord said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead."
George Lamsa Translation
And the LORD said to Moses in Midian, Go, return to Egypt; for all the men who sought your life are dead.
Christian Standard Bible®
Now in Midian the Lord told Moses, “Return to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead.”
Literal Translation
And Jehovah said to Moses in Midian, Go! Return to Egypt. For all the men are dead, those seeking your life.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE sayde also vnto him in Madian: Go yi waye, turne againe in to Egipte, for ye me are deed, that sought after thy life.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses in Midian, Go back to Egypt, for all the men are dead who were attempting to take your life.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto Moyses in Madian, Go and returne agayne into Egypt: for all the men are dead whiche went about to kill thee.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto Moses in Midian: 'Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.'
King James Version (1611)
And the Lord said vnto Moses in Midian, Goe, returne into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to Moses in Madiam, Go, depart into Egypt, for all that sought thy life are dead.
English Revised Version
And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.
Berean Standard Bible
Now the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who sought to kill you are dead."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord seide to Moyses in Madian, Go thou, and turne ayen into Egipt; for alle thei ben deed that souyten thi lijf.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses in Midian, `Go, turn back to Egypt, for all the men have died who seek thy life;'
Update Bible Version
And Yahweh said to Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought your life.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead who sought thy life.
World English Bible
Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead."
New King James Version
Now the LORD said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt; for all the men who sought your life are dead."
New Living Translation
Before Moses left Midian, the Lord said to him, "Return to Egypt, for all those who wanted to kill you have died."
New Life Bible
The Lord said to Moses in Midian, "Return to Egypt. For all the men who wanted to kill you are dead."
New Revised Standard
The Lord said to Moses in Midian, "Go back to Egypt; for all those who were seeking your life are dead."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses in Midian, Go, return to Egypt, - for all the men are dead who were seeking thy life.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses, in Madian: Go, and return into Egypt; for they are all dead that sought thy life.
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses in Mid'ian, "Go back to Egypt; for all the men who were seeking your life are dead."
THE MESSAGE
God said to Moses in Midian: "Go. Return to Egypt. All the men who wanted to kill you are dead."
New American Standard Bible (1995)
Now the LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead."

Contextual Overview

18 Then Moses went back to Jethro, his father-in-law, and said to him, "Please let me go back to my relatives in Egypt to see if they are still alive." Jethro agreed and told him good-bye. 19 While Moses was still in Midian, the Lord said to him, "Go back to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead." 20 So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and set out with them for Egypt, carrying the walking stick that God had told him to take. 21 Again the Lord said to Moses, "Now that you are going back to Egypt, be sure to perform before the king all the miracles which I have given you the power to do. But I will make the king stubborn, and he will not let the people go. 22 Then you must tell him that I, the Lord , say, ‘Israel is my first-born son. 23 I told you to let my son go, so that he might worship me, but you refused. Now I am going to kill your first-born son.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Midian: A country in Arabia Petrea, on the eastern coast of the Red Sea, near Mount Sinai. This place is still called by the Arabs the Land of Midian, or of Jethro. Abulfeda, speaking of Midian, says, "Madyan is a city, in ruins, on the shore of the Red Sea, on the opposite side to Tabuc, from which it is distant about six days' journey. At Midian may be seen the famous well at which Moses watered the flocks of Shoaib - Jethro. This city was the capital of the tribe of Midian in the days of the Israelites."

for all: Exodus 2:15, Exodus 2:23, Matthew 2:20

Reciprocal: 1 Kings 11:21 - Hadad Acts 7:29 - General Hebrews 11:27 - not fearing

Cross-References

Genesis 2:18
Then the Lord God said, "It is not good for the man to live alone. I will make a suitable companion to help him."
Genesis 2:24
That is why a man leaves his father and mother and is united with his wife, and they become one.
Genesis 4:4
Then Abel brought the first lamb born to one of his sheep, killed it, and gave the best parts of it as an offering. The Lord was pleased with Abel and his offering,
Genesis 4:6
Then the Lord said to Cain, "Why are you angry? Why that scowl on your face?
Matthew 19:8
Jesus answered, "Moses gave you permission to divorce your wives because you are so hard to teach. But it was not like that at the time of creation.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Moses in Midian,.... After he had obtained leave of his father-in-law to quit Midian, but before he left it;

go, return into Egypt: that is, directly, immediately; before he had only given him a commission at large to go thither, but had not fixed the time when he should go; but now he orders him to set forward at once:

for all the men are dead which sought thy life; to take it away, the king of Egypt, and his ministers, and the friends of the Egyptian Moses had slain; and this is said to encourage him to go; and though Moses had never expressed his fear on this account, or made it an objection, yet it might lie secretly in his heart, and be one reason of his backwardness to go into Egypt, and which was now removed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 4:19. In Midian — This was a new revelation, and appears to have taken place after Moses returned to his father-in-law previous to his departure for Egypt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile