the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Exodus 12:46
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
It will be eaten in one house; you will not bring part of the meat out from the house to the outside; and you will not break a bone of it.
"The meal must be eaten inside a house; take none of the meat outside the house. Don't break any of the bones.
It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it.
"It is to be eaten inside one house; you shall not take any of the meat outside the house, nor shall you break any of its bones.
"It is to be eaten in a single house; you are not to bring any of the meat outside of the house, nor are you to break any bone of it.
In one house shall it bee eaten: thou shalt carie none of ye flesh out of the house, neither shall ye breake a bone thereof.
It shall be eaten in a single house; you shall not bring forth any of the flesh outside of the house, and you shall not break any bone of it.
The entire meal must be eaten inside, and no one may leave the house during the celebration. No bones of the Passover lamb may be broken.
It is to be eaten in one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you are not to break any of its bones.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
"Each family must eat the meal in one house. None of the food is to be taken outside the house. Don't break any of the lamb's bones.
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and you shall not break any of its bones.
In one house shall it be eaten; you shall not take any of the meat outside of the house; neither shall you break a bone thereof.
It is to be eaten in one house. You may not take any of the meat outside the house, and you may not break any of its bones.
It shall be eaten in one house. You shall not carry any of the flesh outside from the house. And you shall not break a bone in it.
In one house shal it be eate. Ye shal cary none of his flesh out of the house, and ye shal not breake a bone of him.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
It is to be taken in one house; not a bit of the flesh is to be taken out of the house, and no bone of it may be broken.
In one house shall it be eaten, thou shalt carry none of the flesshe out of the house, neither shall ye breake a bone therof.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
In one house shall it be eaten, thou shalt not carie foorth ought of the flesh abroad out of the house, neither shall ye breake a bone thereof.
In one house shall it be eaten, and ye shall not carry of the flesh out from the house; and a bone of it ye shall not break.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
It must be eaten inside one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you may not break any of the bones.
it schal be etun in oon hows; nether ye schulen bere out of the fleischis therof; nether ye schulen breke a boon therof.
in one house it is eaten, thou dost not carry out of the house [any] of the flesh without, and a bone ye do not break of it;
In one house it shall be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone thereof.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry aught of the flesh abroad out of the house: neither shall ye break a bone of it.
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it.
In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones.
Each Passover lamb must be eaten in one house. Do not carry any of its meat outside, and do not break any of its bones.
It must be eaten in one house. You must not carry any of the meat outside the house. And you must not break a bone of it.
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the animal outside the house, and you shall not break any of its bones.
In one house, shall it be eaten, thou shalt not take forth out of the house any of the flesh outside; and a, bone thereof, shalt thou not break.
In one house shall it be eaten, neither shall you carry forth of the flesh thereof out of the house, neither shall you break a bone thereof.
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth any of the flesh outside the house; and you shall not break a bone of it.
"It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
one house: 1 Corinthians 12:12, Ephesians 2:19-22
neither: Numbers 9:12, John 19:33, John 19:36
Gill's Notes on the Bible
In one house shall it be eaten,.... For though there might be more lambs than one eaten in a house, where there were a sufficient number to eat them; and there might be more societies than one in a house, provided they kept themselves distinct, and were large enough each of them to eat up a lamb; yet one lamb might not be eaten in different houses, a part of it in one house, and a part of it in another; which may denote the unity of the general assembly and church of the firstborn, and the distinct separate congregations of the saints, and the right that each have to a whole Christ, who is not to be divided from his ministers, word, and ordinances;
:-:
thou shall not carry forth ought of the flesh abroad out of the house: into another house; for where there was not a sufficient number in one house to eat a lamb, their neighbours in the next house were to join with them; but then they were not to part it, and one portion of it to be eaten in one house, and the other in another, but they were to meet together in one of their houses, and there partake of it; thus, though Christ may be fed upon by faith any where by particular believers, yet in an ordinance way only in the church of God:
neither shall ye break a bone thereof; any of its tender bones to get out the marrow; and so the Targum of Jonathan adds,
"that ye may eat that which is in the midst of it:''
this was remarkably fulfilled in Christ the antitype, John 19:32.
Barnes' Notes on the Bible
In one house - i. e. “in one company.” Each lamb was to be entirely consumed by the members of one company, whether they belonged to the same household or not.
Break a bone - The typical significance of this injunction is recognized by John, (see the margin reference.) It is not easy to assign any other satisfactory reason for it. This victim alone was exempt from the general law by which the limbs were ordered to be separated from the body.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 46. In one house shall it be eaten — In one family, if that be large enough; if not, a neighbouring family might be invited, Exodus 12:4.
Thou shalt not carry forth aught of the flesh — Every family must abide within doors because of the destroying angel, none being permitted to go out of his house till the next day, Exodus 12:22.
Neither shall ye break a bone thereof. — As it was to be eaten in haste, (Exodus 12:11), there was no time either to separate the bones, or to break them in order to extract the marrow; and lest they should be tempted to consume time in this way, therefore this ordinance was given. It is very likely that, when the whole lamb was brought to table, they cut off the flesh without even separating any of the large joints, leaving the skeleton, with whatever flesh they could not eat, to be consumed with fire, Exodus 12:10. This precept was also given to point out a most remarkable circumstance which 1500 years after was to take place in the crucifixion of the Saviour of mankind, who was the true Paschal Lamb, that Lamb of God that takes away the sin of the world; who, though he was crucified as a common malefactor, and it was a universal custom to break the legs of such on the cross, yet so did the providence of God order it that a bone of HIM was not broken. See the fulfilment of this wondrously expressive type, John 19:33; John 19:36.