Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Exodus 10:8

So Moses and Aaron were brought back to the king, and he said to them, "You may go and worship the Lord your God. But exactly who will go?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Hypocrisy;   Instability;   Locust;   Plague;   Torrey's Topical Textbook - Locust, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Locust;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Locust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Morrish Bible Dictionary - Locusts;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Locust;   Plagues of Egypt;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe and Aharon were brought again to Par`oh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God; but who are those who will go?"
King James Version
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the Lord your God: but who are they that shall go?
Lexham English Bible
And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Serve Yahweh your God. Who are the ones going?
New Century Version
So Moses and Aaron were brought back to the king. He said to them, "Go and worship the Lord your God. But tell me, just who is going?"
New English Translation
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the Lord your God. Exactly who is going with you?"
Amplified Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones that are going?"
New American Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones who are going?"
Geneva Bible (1587)
So Moses and Aaron were brought againe vnto Pharaoh, and he saide vnto them, Goe, serue the Lorde your God, but who are they that shall goe?
Legacy Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God! Who are the ones that are going?"
Contemporary English Version
The king had Moses and Aaron brought back, and he said, "All right, you may go and worship the Lord your God. But first tell me who will be going."
Complete Jewish Bible
So Moshe and Aharon were brought to Pharaoh again, and he said to them, "Go, worship Adonai your God. But who exactly is going?"
Darby Translation
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. Who are they that shall go?
Easy-to-Read Version
So Pharaoh told his officials to bring Moses and Aaron back to him. Pharaoh said to them, "Go and worship the Lord your God. But tell me, just who is going?"
English Standard Version
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. And he said to them, "Go, serve the Lord your God. But which ones are to go?"
George Lamsa Translation
So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve before the LORD your God; but who are they that are going?
Christian Standard Bible®
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the Lord your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going?”
Literal Translation
And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. Who and who are the ones going?
Miles Coverdale Bible (1535)
Moses & Aaron were brought agayne to Pharao, which saide vnto them: Go yor waye, & serue ye LORDE yor God. But who are they yt shall go?
American Standard Version
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?
Bible in Basic English
Then Moses and Aaron came in again before Pharaoh: and he said to them, Go and give worship to the Lord your God: but which of you are going?
Bishop's Bible (1568)
And Moyses & Aaron were brought againe vnto Pharao, and he sayde vnto them, Go and serue the Lorde your God: but who are they that shall go?
JPS Old Testament (1917)
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh; and he said unto them: 'Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?'
King James Version (1611)
And Moses and Aaron were brought againe vnto Pharaoh: and he said vnto them, Goe, serue the Lord your God: but who are they that shall goe?
Brenton's Septuagint (LXX)
And they brought back both Moses and Aaron to Pharao; and he said to them, Go and serve the Lord your God; but who are they that are going with you?
English Revised Version
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?
Berean Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But who exactly will be going?"
Wycliffe Bible (1395)
And thei ayen clepiden Moises and Aaron to Farao, and he seide to hem, Go ye, and make ye sacrifice to `youre Lord God; whiche ben thei, that schulen go?
Young's Literal Translation
And Moses is brought back -- Aaron also -- unto Pharaoh, and he saith unto them, `Go, serve Jehovah your God; -- who and who [are] those going?'
Update Bible Version
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve Yahweh your God; but who are those that shall go?
Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: [but] who [are] they that shall go?
World English Bible
Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?"
New King James Version
So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God. Who are the ones that are going?"
New Living Translation
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "All right," he told them, "go and worship the Lord your God. But who exactly will be going with you?"
New Life Bible
So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. He said to them, "Go and worship the Lord your God. But who will be going?"
New Revised Standard
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, worship the Lord your God! But which ones are to go?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses and Aaron were brought back unto pharaoh, and he said unto them - Go, serve Yahweh your God, - who, are they that are going?
Douay-Rheims Bible
And they called back Moses, and Aaron, to Pharao; and he said to them: Go, sacrifice to the Lord your God: who are they that shall go?
Revised Standard Version
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh; and he said to them, "Go, serve the LORD your God; but who are to go?"
THE MESSAGE
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. He said to them, "Go ahead then. Go worship your God . But just who exactly is going with you?"
New American Standard Bible (1995)
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?"

Contextual Overview

1 Then the Lord said to Moses, "Go and see the king. I have made him and his officials stubborn, in order that I may perform these miracles among them 2 and in order that you may be able to tell your children and grandchildren how I made fools of the Egyptians when I performed the miracles. All of you will know that I am the Lord ." 3 So Moses and Aaron went to the king and said to him, "The Lord , the God of the Hebrews, says, ‘How much longer will you refuse to submit to me? Let my people go, so that they may worship me. 4 If you keep on refusing, then I will bring locusts into your country tomorrow. 5 There will be so many that they will completely cover the ground. They will eat everything that the hail did not destroy, even the trees that are left. 6 They will fill your palaces and the houses of all your officials and all your people. They will be worse than anything your ancestors ever saw.'" Then Moses turned and left. 7 The king's officials said to him, "How long is this man going to give us trouble? Let the Israelite men go, so that they can worship the Lord their God. Don't you realize that Egypt is ruined?" 8 So Moses and Aaron were brought back to the king, and he said to them, "You may go and worship the Lord your God. But exactly who will go?" 9 Moses answered, "We will all go, including our children and our old people. We will take our sons and daughters, our sheep and goats, and our cattle, because we must hold a festival to honor the Lord ." 10 The king said, "I swear by the Lord that I will never let you take your women and children! It is clear that you are plotting to revolt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

brought: Exodus 10:16, Exodus 10:24, Exodus 12:31

who: Heb. who, and who, etc

Reciprocal: Genesis 50:8 - only their Exodus 8:8 - and I will

Cross-References

Micah 5:6
By force of arms they will conquer Assyria, the land of Nimrod, and they will save us from the Assyrians when they invade our territory.

Gill's Notes on the Bible

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh,.... Upon this motion of his ministers, messengers were sent to bring them in again:

and he said, go, serve the Lord your God; as you have often desired:

but who are they that shall go? or, "who and who" f? for Pharaoh was unwilling that they should all go, but would have some retained as pledges of their return; for he was jealous of a design to get out of his country, and never return again, which he could not bear the thoughts of, even of losing such a large number of men he had under his power, and from whom he received so much profit and advantage by their labour.

f מי ומי "qui et qui?" Pagninus, Montanus; "quis & quis?" Vatablus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 10:8. Who are they that shall go? — Though the Egyptians, about fourscore years before, wished to destroy the Hebrews, yet they found them now so profitable to the state that they were unwilling to part with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile