the Third Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Exodus 10:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then Par`oh called for Moshe and Aharon in haste, and he said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the Lord your God, and against you.
And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against Yahweh your God and against you.
The king quickly called for Moses and Aaron. He said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you!
Then Pharaoh hurried to call for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
Therefore Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and sayde, I haue sinned against the Lorde your God, and against you.
Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against Yahweh your God and against you.
At once the king sent for Moses and Aaron. He told them, "I have sinned against the Lord your God and against you.
Pharaoh hurried to summon Moshe and Aharon and said, "I have sinned against Adonai your God and against you.
And Pharaoh called Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.
Pharaoh quickly called for Moses and Aaron. Pharaoh said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
Then Pharaoh hastily called Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said to them, I have sinned against the LORD your God and against you.
Pharaoh urgently sent for Moses and Aaron and said, “I have sinned against the Lord your God and against you.
And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron. And he said, I have sinned against Jehovah your God and against you.
Then Pharao called for Moses & Aaron in all ye haist, & saide: I haue synned against the LORDE yor God, & agaynst you:
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.
Then Pharaoh quickly sent for Moses and Aaron, and said, I have done evil against the Lord your God and against you.
Therefore Pharao called for Moyses and Aaron in haste, and sayde: I haue sinned agaynst the Lord your God, and agaynst you:
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said: 'I have sinned against the LORD your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste: and he said, I haue sinned against the Lord your God, and against you.
And Pharao hasted to call Moses and Aaron, saying, I have sinned before the Lord your God, and against you;
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
Wherfor Farao hastide, and clepide Moises and Aaron, and seide to hem, Y haue synned ayens youre Lord God, and ayens yow;
And Pharaoh hasteth to call for Moses and for Aaron, and saith, `I have sinned against Jehovah your God, and against you,
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in a hurry; and he said, I have sinned against Yahweh your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, "I have sinned against Yahweh your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron. "I have sinned against the Lord your God and against you," he confessed.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in a hurry. He said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God, and against you.
Then hastened Pharaoh, to call for Moses and for Aaron, - and said - I have sinned against Yahweh your God, and against you.
Wherefore Pharao in haste called Moses and Aaron, and said to them: I have sinned against the Lord your God, and against you.
Then Pharaoh called Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
Pharaoh had Moses and Aaron back in no time. He said, "I've sinned against your God and against you. Overlook my sin one more time. Pray to your God to get me out of this—get death out of here!"
Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
called for: Heb. hastened to call
I have: Exodus 9:27, Numbers 21:7, Numbers 22:34, 1 Samuel 15:24, 1 Samuel 15:30, 1 Samuel 26:21, 2 Samuel 19:20, Job 34:31, Job 34:32, Proverbs 28:13, Matthew 27:4
Reciprocal: Genesis 41:14 - and they brought him hastily Exodus 8:25 - General Exodus 10:8 - brought Joshua 7:20 - Indeed 2 Samuel 19:19 - did perversely
Cross-References
But the people of the tribe of Benjamin did not drive out the Jebusites living in Jerusalem, and the Jebusites have continued to live there with the people of Benjamin ever since.
That same day Gad went to David and said to him, "Go up to Araunah's threshing place and build an altar to the Lord ."
They will no longer eat meat with blood in it, or other forbidden food. All the survivors will become part of my people and be like a clan in the tribe of Judah. Ekron will become part of my people, as the Jebusites did.
Gill's Notes on the Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste,.... Or, "hastened to call them" t; sent messengers in all haste to fetch them, and desire them to come as soon as possible to him. Thus he who a few hours ago drove them from his presence, in a hurry, sends for them to come to him with all speed, which the present circumstances he was in required:
and he said to Moses and Aaron: when they were brought into his presence:
I have sinned against the Lord your God, and against you; against the Lord by disobeying his command, in refusing to let Israel go, when he had so often required it of him; and against Moses and Aaron his ambassadors, whom he had treated with contempt, and had drove them from his presence with disgrace; and against the people of Israel, whom they personated, by retaining them, and using them so ill as he had. This confession did not arise from a true sense of sin, as committed against God, nor indeed does he in it own Jehovah to be his God, only the God of Moses and Aaron, or of the Israelites; but from the fright he was in, and fear of punishment continued upon him, to the utter ruin of him and his people.
t ××××ר-××§×¨× "et festinavit ad vocandum", Montanus; "festinavit accersere", Junius & Tremellius, Piscator.