Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 6:3

Listen to them, people of Israel, and obey them! Then all will go well with you, and you will become a mighty nation and live in that rich and fertile land, just as the Lord , the God of our ancestors, has promised.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Frontlets;   Obedience;   Reward;   The Topic Concordance - Obedience;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Affections, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Deuteronomy;   Ethics;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Education in Bible Times;   God;   Land (of Israel);   Teach, Teacher;   Wealth;   Fausset Bible Dictionary - Milk;   Holman Bible Dictionary - Divine Retribution;   God of the Fathers;   Life;   Milk;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Honey;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Catechist;   Honey;   Milk;   Promise;   The Jewish Encyclopedia - Happiness;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Hear therefore, Yisra'el, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.
King James Version
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.
Lexham English Bible
And you shall hear, Israel, and be careful to observe these instructions, so that it may go well for you and that you may multiply greatly, just as Yahweh, the God of your ancestors, promised you, in a land with milk and honey.
English Standard Version
Hear therefore, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you, and that you may multiply greatly, as the Lord , the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.
New Century Version
Listen, Israel, and carefully obey these laws. Then all will go well for you, and you will become a great nation in a fertile land, just as the Lord , the God of your ancestors, has promised you.
New English Translation
Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number—as the Lord , God of your ancestors, said to you, you will have a land flowing with milk and honey.
Amplified Bible
"Therefore listen, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you and that you may increase greatly [in numbers], as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.
New American Standard Bible
"Now Israel, you shall listen and be careful to do them, so that it may go well for you and that you may increase greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.
Geneva Bible (1587)
Heare therefore, O Israel, and take heede to doe it, that it may go well with thee, and that ye may increase mightily in the land that floweth with milke and hony, as the Lord God of thy fathers hath promised thee.
Legacy Standard Bible
O Israel, you shall listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as Yahweh, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.
Contemporary English Version
Pay attention, Israel! Our ancestors worshiped the Lord , and he promised to give us this land that is rich with milk and honey. Be careful to obey him, and you will become a successful and powerful nation.
Complete Jewish Bible
Therefore listen, Isra'el, and take care to obey, so that things will go well with you, and so that you will increase greatly, as Adonai , the God of your ancestors, promised you by giving you a land flowing with milk and honey.
Darby Translation
And thou shalt hear, Israel, and take heed to do [them]; that it may be well with thee, and that ye may increase greatly, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee, in a land flowing with milk and honey.
Easy-to-Read Version
Israelites, listen carefully and obey these laws. Then everything will be fine with you. You will have many children, and you will get the land filled with many good things—just as the Lord , the God of your ancestors, promised.
George Lamsa Translation
Hear therefore, O Israel, and observe and do them; that it may be well with you, and that you may increase greatly; for the LORD God of your fathers has promised you that he will give you a land that flows with milk and honey.
Christian Standard Bible®
Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because the Lord, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey.
Literal Translation
Hear, then, O Israel, and take heed to do it , that it may be well with you, that you may increase greatly, as Jehovah the God of your fathers has promised you, in the land flowing with milk and honey.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt heare (O Israel) & take hede, yt thou do therafter, yt it maye go well with ye, & that thou mayest multiplye greatly, as ye LORDE God of yi fathers hath promysed the a londe yt floweth wt mylke & hony.
American Standard Version
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.
Bible in Basic English
So give ear, O Israel, and take care to do this; so that it may be well for you, and you may be greatly increased, as the Lord the God of your fathers has given you his word, in a land flowing with milk and honey.
Bishop's Bible (1568)
Heare therfore O Israel, and take heede that thou do it, that it may go well with thee, & that ye may encrease mightily, euen as the Lorde God of thy fathers hath promised thee, a lande that floweth with mylke and honie.
JPS Old Testament (1917)
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised unto thee--a land flowing with milk and honey.
King James Version (1611)
Heare therefore, O Israel, and obserue to do it, that it may be wel with thee, and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milke and hony.
Brenton's Septuagint (LXX)
Hear, therefore, O Israel, and observe to do them, that it may be well with thee, and that ye may be greatly multiplied, as the Lord God of thy fathers said that he would give thee a land flowing with milk and honey: and these are the ordinances, and the judgments, which the Lord commanded the children of Israel in the wilderness, when they had gone forth from the land of Egypt.
English Revised Version
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.
Berean Standard Bible
Hear, O Israel, and be careful to observe them, so that you may prosper and multiply greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you.
Wycliffe Bible (1395)
Thou Israel, here, and kepe, that thou do tho thingis whiche the Lord comaundide to thee, and that it be wel to thee, and thou be multiplied more, as the Lord God of thi fadris bihiyte, to yyue to thee a lond flowynge with mylk and hony.
Young's Literal Translation
`And thou hast heard, O Israel, and observed to do, that it may be well with thee, and that thou mayest multiply exceedingly, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee, [in] the land flowing with milk and honey.
Update Bible Version
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.
Webster's Bible Translation
Hear therefore, O Israel, and observe to do [it]; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.
World English Bible
Hear therefore, Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.
New King James Version
Therefore hear, O Israel, and be careful to observe it, that it may be well with you, and that you may multiply greatly as the Lord God of your fathers has promised you--'a land flowing with milk and honey.' Exodus 3:8">[fn]
New Living Translation
Listen closely, Israel, and be careful to obey. Then all will go well with you, and you will have many children in the land flowing with milk and honey, just as the Lord , the God of your ancestors, promised you.
New Life Bible
O Israel, you should listen and be careful to do them. Then it will go well with you. And you will become many in a land flowing with milk and honey. This is what the Lord, the God of your fathers, has promised you.
New Revised Standard
Hear therefore, O Israel, and observe them diligently, so that it may go well with you, and so that you may multiply greatly in a land flowing with milk and honey, as the Lord , the God of your ancestors, has promised you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore shalt thou hear, O Israel, and shalt observe to do, that it may be well with thee, and that ye may multiply greatly, as Yahweh the God of thy fathom hath spoken to thee, in a land flowing with milk and honey.
Douay-Rheims Bible
Hear, O Israel, and observe to do the things which the Lord hath commanded thee, that it may be well with thee, and thou mayst be greatly multiplied, as the Lord the God of thy fathers hath promised thee a land flowing with milk and honey.
Revised Standard Version
Hear therefore, O Israel, and be careful to do them; that it may go well with you, and that you may multiply greatly, as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.
THE MESSAGE
Listen obediently, Israel. Do what you're told so that you'll have a good life, a life of abundance and bounty, just as God promised, in a land abounding in milk and honey.
New American Standard Bible (1995)
"O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

Contextual Overview

1 "These are all the laws that the Lord your God commanded me to teach you. Obey them in the land that you are about to enter and occupy. 2 As long as you live, you and your descendants are to honor the Lord your God and obey all his laws that I am giving you, so that you may live in that land a long time. 3 Listen to them, people of Israel, and obey them! Then all will go well with you, and you will become a mighty nation and live in that rich and fertile land, just as the Lord , the God of our ancestors, has promised.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and observe: Deuteronomy 4:6, Deuteronomy 5:32, Ecclesiastes 8:12, Isaiah 3:10

that ye may: Genesis 12:2, Genesis 13:16, Genesis 15:5, Genesis 22:17, Genesis 26:4, Genesis 28:14, Exodus 1:7, Acts 7:17

in the land: Exodus 3:8

Reciprocal: Exodus 34:11 - Observe Numbers 13:27 - General Deuteronomy 4:40 - it may go Deuteronomy 5:29 - that it might Psalms 86:10 - God Jeremiah 7:23 - Obey Jeremiah 11:5 - a land Jeremiah 42:6 - that it Ezekiel 20:6 - flowing Romans 2:13 - For not Ephesians 6:3 - General

Cross-References

Genesis 6:1
When people had spread all over the world, and daughters were being born,
Genesis 6:13
God said to Noah, "I have decided to put an end to all people. I will destroy them completely, because the world is full of their violent deeds.
Genesis 6:14
Build a boat for yourself out of good timber; make rooms in it and cover it with tar inside and out.
Genesis 6:15
Make it 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high.
Genesis 6:16
Make a roof for the boat and leave a space of 18 inches between the roof and the sides. Build it with three decks and put a door in the side.
Genesis 6:18
but I will make a covenant with you. Go into the boat with your wife, your sons, and their wives.
Numbers 11:17
I will come down and speak with you there, and I will take some of the spirit I have given you and give it to them. Then they can help you bear the responsibility for these people, and you will not have to bear it alone.
Nehemiah 9:30
Year after year you patiently warned them. You inspired your prophets to speak, but your people were deaf, so you let them be conquered by other nations.
Psalms 78:39
He remembered that they were only mortal beings, like a wind that blows by and is gone.
Isaiah 5:4
Is there anything I failed to do for it? Then why did it produce sour grapes and not the good grapes I expected?

Gill's Notes on the Bible

Hear therefore, O Israel, and observe to do it,.... Or them, the commandments given them:

that it may be well with thee; in body and estate:

and that ye may increase mightily; not only in wealth and riches, but chiefly in numbers:

as the Lord God of thy fathers hath promised thee; a promise of increase of numbers was frequently made to Abraham, Isaac, and Jacob; as that their seed should be as the stars of heaven, and as the dust of the earth, and the sand on the sea shore, innumerable; see

Genesis 15:5 and this especially

in the land that floweth with milk and honey; a very common periphrasis of the land of Canaan, because of the plenty of good things in it; see Exodus 3:8.

Barnes' Notes on the Bible

In the land - Better: According as the Lord the God of thy fathers promised thee a land flowing with milk and honey.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 6:3. Hear therefore, O Israel, and observe to do it — Literally, Ye shall hear, O Israel, and thou shalt keep to do them.

1. God is to be heard; no obligation without law to found it on, and no law in religion but from God.

2. The commandment must be understood in order to be obeyed.

3. It must be observed - attentively considered, in order to be understood. And,

4. It must be performed, that the end for which it was given may be accomplished, viz., that GOD may be glorified, and that it may be well with the people.

What is here spoken applies powerfully to every part of the moral law; God has given IT as a rule of life, therefore obedience to it is indispensably necessary, not to the purchase of salvation, for no human merit can ever extend to that, but it is the way by which both the justice and mercy of God choose to conduct men to heaven. But let it be fully understood that no man can walk in the way of obedience but by and under the influence of the grace of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile