the Seventh Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Deuteronomy 20:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When the Lord your God hands it over to you, strike down all its males with the sword.
and when the LORD your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
And Yahweh your God will give it into your hand, and you shall kill all its males with the edge of the sword.
And when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword,
The Lord your God will give it to you. Then kill all the men with your swords,
The Lord your God will deliver it over to you and you must kill every single male by the sword.
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike down all the men in it with the edge of the sword.
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.
And the Lord thy God shall deliuer it into thine handes, and thou shalt smite all the males thereof with the edge of the sworde.
And Yahweh your God shall give it into your hand, and you shall strike all the males in it with the edge of the sword.
When Adonai your God hands it over to you, you are to put every male to the sword.
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
And when the Lord your God lets you take the city, you must kill all the men in it.
And when the LORD your God has delivered it into your hands, you shall slay all its males with the edge of the sword;
And Jehovah your God shall give it into your hand; and you shall strike every male of it by the mouth of the sword.
and whan the LORDE thy God delyuereth it in to thy hande, thou shalt smyte all the males that are therin, with the edge of the swerde:
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.
And when the Lorde thy God hath deliuered it into thine handes, thou shalt smyte all the males therof with the edge of the sworde:
And when the LORD thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
And when the Lord thy God hath deliuered it into thine hands, thou shalt smite euery male thereof with the edge of the sword.
until the Lord thy God shall deliver it into thy hands, and thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:
and when the LORD thy God delivereth it into thine hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
When the LORD your God has delivered it into your hands, you must strike down every male with the sword.
And whanne thi Lord God hath bitake it in thin hond, thou schalt smyte bi the scharpnesse of swerd al thing of male kynde which is ther ynne,
and Jehovah thy God hath given it into thy hand, and thou hast smitten every male of it by the mouth of the sword.
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall smite every male thereof with the edge of the sword:
And when the LORD thy God hath delivered it into thy hands, thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
And when the LORD your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword.
When the Lord your God hands the town over to you, use your swords to kill every man in the town.
When the Lord your God gives the city to you, you must kill all the men in it with the sword.
and when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword.
and Yahweh thy God will deliver it into thy hand, - and thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
And when the Lord thy God shall deliver it into thy hands, thou shalt slay all that are therein of the male sex, with the edge of the sword,
and when the LORD your God gives it into your hand you shall put all its males to the sword,
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou shalt smite: Numbers 31:7-9, Numbers 31:17, Numbers 31:18, 1 Kings 11:15, 1 Kings 11:16, Psalms 2:6-12, Psalms 21:8, Psalms 21:9, Psalms 110:1, Luke 19:27, 2 Thessalonians 1:7-9
Reciprocal: Numbers 31:15 - General
Cross-References
The Lord said to Abram, "Leave your country, your relatives, and your father's home, and go to a land that I am going to show you.
Then he moved on from place to place, going toward the southern part of Canaan.
One night God appeared to him in a dream and said, "You are going to die, because you have taken this woman; she is already married."
Abraham himself said that she was his sister, and she said the same thing. I did this with a clear conscience, and I have done no wrong."
Abraham answered, "I thought that there would be no one here who has reverence for God and that they would kill me to get my wife.
Saul answered, "May the Lord bless you for being so kind to me!
They encourage each other in their evil plots; they talk about where they will place their traps. "No one can see them," they say.
So Peter said to her, "Why did you and your husband decide to put the Lord's Spirit to the test? The men who buried your husband are at the door right now, and they will carry you out too!"
It was faith that made Abraham obey when God called him to go out to a country which God had promised to give him. He left his own country without knowing where he was going.
Gill's Notes on the Bible
And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands,.... When, what with pressures without, and calamities within, the city is obliged to surrender: this is not to be imputed to the methods and arts of war used in besieging, or to the courage and skill of the besiegers; but to the power and providence of God succeeding means used, and sending famine or pestilence among the besieged, and inclining their hearts to deliver up their city:
thou shall smite every male thereof with the edge of the sword; the men in it, grown persons, as distinguished from little ones in the next verse; because it was owing to these it was not surrendered at once, when terms of peace were offered.
Barnes' Notes on the Bible
Directions intended to prevent wanton destruction of life and property in sieges.
Deuteronomy 20:16
Forbearance, however, was not to be shown toward the Canaanite nations, which were to be utterly exterminated (compare Deuteronomy 7:1-4). The command did not apply to beasts as well as men (compare Joshua 11:11, Joshua 11:14).
Deuteronomy 20:19
The parenthesis may he more literally rendered “for man is a tree of the field,” i. e., has his life from the tree of the field, is supported in life by it (compare Deuteronomy 24:6). The Egyptians seem invariably to have cut down the fruit-trees in war.