Lectionary Calendar
Monday, August 4th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 2:9

The Lord said to me, ‘Don't trouble the people of Moab, the descendants of Lot, or start a war against them. I have given them the city of Ar, and I am not going to give you any of their land.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ar;   Moabites;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ar;   Balak;   Kirjathaim;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Rephaim;   Easton Bible Dictionary - Kirjathaim;   League;   Fausset Bible Dictionary - Ar;   Deuteronomy, the Book of;   Esau;   Iim;   Jephthah;   Lot (1);   Medeba;   Holman Bible Dictionary - Ar;   Balaam;   Esau;   Giants;   Lot;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ar;   Moab, Moabites;   Morrish Bible Dictionary - Ar;   Moab, Moabites ;   Seir, Mount;   People's Dictionary of the Bible - Moab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Contend;   Lot (1);   Moab;   Vex;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ar;   The Jewish Encyclopedia - Moab;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to me, Don't bother Mo'av, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given `Ar to the children of Lot for a possession.
King James Version
And the Lord said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Lexham English Bible
And Yahweh said to me, ‘You shall not attack Moab, and you shall not engage in war with them, for I will not give you any of his land as a possession; I have given Ar to the descendants of Lot as a possession.'
English Standard Version
And the Lord said to me, ‘Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the people of Lot for a possession.'
New Century Version
Then the Lord said to me, "Don't bother the people of Moab. Don't go to war against them, because I will not give you any of their land as your own; I have given Ar to the descendants of Lot as their own."
New English Translation
Then the Lord said to me, "Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.
Amplified Bible
"And the LORD said to me, 'Do not harass [the descendants of] Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons (Moab and Ammon) of Lot as a possession.'
New American Standard Bible
"Then the LORD said to me, 'Do not attack Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.'
Geneva Bible (1587)
Then the Lord sayd vnto me, Thou shalt not vexe Moab, neither prouoke them to battel: for I wil not giue thee of their land for a possession, because I haue giuen Ar vnto the children of Lot for a possession.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to me, ‘Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.'
Contemporary English Version
The Lord told me, "Don't try to start a war with Moab. Leave them alone, because I gave the land of Ar to them, and I will not let you have any of it."
Complete Jewish Bible
Adonai said to me, ‘Don't be hostile toward Mo'av or fight with them, because I will not give you any of their land to possess, since I have already given ‘Ar to the descendants of Lot as their territory.'"
Darby Translation
And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.
Easy-to-Read Version
"The Lord said to me, ‘Don't bother the Moabites. Don't start a war against them. I will not give you any of their land. They are the descendants of Lot, and I gave them the city of Ar.'"
George Lamsa Translation
And the LORD said to me, Do not distress the Moabites, neither provoke them to battle; for I will not give you of their land for a possession; because I have given it to the children of Lot for an inheritance.
Christian Standard Bible®
The Lord said to me, ‘Show no hostility toward Moab, and do not provoke them to battle, for I will not give you any of their land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.’”
Literal Translation
And Jehovah said to me, Do not besiege Moab, nor stir yourself up against them in battle, for I will not give their land to you for a possession. For I have given Ar as a possession to the sons of Lot.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the LORDE vnto me: Thou shalt not vexe the Moabites, ner prouoke the vnto battayll, for I wil not geue the of their londe to possesse.
American Standard Version
And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Bible in Basic English
And the Lord said to me, Make no attack on Moab and do not go to war with them, for I will not give you any of his land: because I have given Ar to the children of Lot for their heritage.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayd vnto me: Thou shalt not fight agaynst the Moabites, neither prouoke them to battayle: for I wyll not geue thee of their lande to possesse, because I haue geuen Ar vnto the chyldren of Loth to possesse.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto me: 'Be not at enmity with Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.--
King James Version (1611)
And the Lord said vnto mee, Distresse not the Moabites, neither contend with them in battell: for I wil not giue thee of their land for a possession, because I haue giuen Ar vnto the children of Lot for a possession.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me, Do not ye quarrel with the Moabites, and do not engage in war with them; for I will not give you of their land for an inheritance, for I have given Aroer to the children of Lot to inherit.
English Revised Version
And the LORD said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle: for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Berean Standard Bible
Then the LORD said to me, "Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar as a possession to the descendants of Lot."
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Fiyte thou not ayens Moabitis, nether bigyn thou batel ayens hem, for Y schal not yyue to thee ony thing of the lond `of hem, for Y yaf Ar in to possessioun to `the sones of Loth.
Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them [in] battle, for I do not give to thee of their land [for] a possession; for to the sons of Lot I have given Ar [for] a possession.'
Update Bible Version
And Yahweh said to me, Don't vex Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar to the children of Lot [for] a possession.
World English Bible
Yahweh said to me, Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.
New King James Version
Then the LORD said to me, "Do not harass Moab, nor contend with them in battle, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the descendants of Lot as a possession."'
New Living Translation
the Lord warned us, ‘Do not bother the Moabites, the descendants of Lot, or start a war with them. I have given them Ar as their property, and I will not give you any of their land.'"
New Life Bible
Then the Lord said to me, ‘Do not bring trouble to Moab or fight them in war. For I will not give you any of their land for your own. I have given Ar to the children of Lot for their own.'
New Revised Standard
the Lord said to me: "Do not harass Moab or engage them in battle, for I will not give you any of its land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh said unto me - Do not lay siege to Moab, nor engage in strife with them in battle, - for I will not give unto thee of his and as a possession, for unto the sons of Lot, have I given Ar, as a possession.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: Fight not against the Moabites, neither go to battle against them: for I will not give thee any of their land, because I have given Ar to the children of Lot in possession.
Revised Standard Version
And the LORD said to me, 'Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.'
THE MESSAGE
God told me, "And don't try to pick a fight with the Moabites. I am not giving you any of their land. I've given ownership of Ar to the People of Lot."
New American Standard Bible (1995)
"Then the LORD said to me, 'Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.

Contextual Overview

8 "So we moved on and left the road that goes from the towns of Elath and Eziongeber to the Dead Sea, and we turned northeast toward Moab. 9 The Lord said to me, ‘Don't trouble the people of Moab, the descendants of Lot, or start a war against them. I have given them the city of Ar, and I am not going to give you any of their land.'" 10 (A mighty race of giants called the Emim used to live in Ar. They were as tall as the Anakim, another race of giants. 11 Like the Anakim they were also known as Rephaim; but the Moabites called them Emim. 12 The Horites used to live in Edom, but the descendants of Esau chased them out, destroyed their nation, and settled there themselves, just as the Israelites later chased their enemies out of the land that the Lord gave them.) 13 "Then we crossed the Zered River as the Lord told us to do. 14 This was thirty-eight years after we had left Kadesh Barnea. All the fighting men of that generation had died, as the Lord had said they would. 15 The Lord kept on opposing them until he had destroyed them all. 16 "After they had all died, 17 the Lord said to us,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Distress not the Moabites: or, Use no hostility against Moab, Numbers 22:4, Judges 11:17, 2 Chronicles 20:10

Ar: Ar was situated south of the Arnon; and was called by the Greek writers Areopolis, and thought by them to be so named because the inhabitants worshipped סחע, or Mars. St. Jerome says that it was destroyed by an earthquake when he was an infant. Burckhardt supposes that the ruins of a small castle called Mehatet el Hadj, may be the site of this ancient city. Deuteronomy 2:5, Numbers 21:15, Numbers 21:28

the children: Deuteronomy 2:19, Genesis 19:36, Genesis 19:37, Psalms 83:8

Reciprocal: Genesis 19:38 - children Deuteronomy 2:37 - unto the land Deuteronomy 29:16 - through the nations Judges 11:15 - Israel took 2 Kings 3:25 - Kirharaseth Isaiah 15:1 - Ar Jeremiah 27:5 - and have

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in Eden, in the East, and there he put the man he had formed.
Genesis 2:9
He made all kinds of beautiful trees grow there and produce good fruit. In the middle of the garden stood the tree that gives life and the tree that gives knowledge of what is good and what is bad.
Genesis 2:17
except the tree that gives knowledge of what is good and what is bad. You must not eat the fruit of that tree; if you do, you will die the same day."
Genesis 3:3
"except the tree in the middle of it. God told us not to eat the fruit of that tree or even touch it; if we do, we will die."
Deuteronomy 6:25
If we faithfully obey everything that God has commanded us, he will be pleased with us.'
Proverbs 3:18
Those who become wise are happy; wisdom will give them life.
Proverbs 11:30
Righteousness gives life, but violence takes it away.
Isaiah 44:25
I make fools of fortunetellers and frustrate the predictions of astrologers. The words of the wise I refute and show that their wisdom is foolishness.
Isaiah 47:10
"You felt sure of yourself in your evil; you thought that no one could see you. Your wisdom and knowledge led you astray, and you said to yourself, ‘I am God— there is no one else like me.'
Ezekiel 31:16
When I send it down to the world of the dead, the noise of its downfall will shake the nations. All the trees of Eden and all the choice, well-watered trees of Lebanon who have gone to the world below will be pleased at its downfall.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto me,.... When upon the borders of Moab:

distress not the Moabites, neither contend with than in battle; besiege not any of their cities, nor draw them into a battle, or provoke them to fight:

for I will not give thee of their land for a possession; at least not as yet, the measure of their sins not being fully up, and the time of their punishment not come; otherwise in David's time they were subdued, and became tributaries to him, and the Edomites also, 2 Samuel 8:2,

because I have given Ar unto the children of Lot for a possession; so the Moabites were, they sprung from Moab, a son of Lot by his firstborn daughter, Genesis 19:37. Ar was the metropolis of Moab, called Ar of Moab, Isaiah 15:1 and is here put for the whole country of Moab; so Aben Ezra interprets it of Moab. Jarchi says it is the name of the province; in the Septuagint version it called Aroer.

Barnes' Notes on the Bible

The Moabites and the Ammonites Deuteronomy 2:19 being descended from Lot, the nephew of Abraham Genesis 19:30-38, were, like the Edomites, kinsmen of the Israelites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile