Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Acts 9:42

The news about this spread all over Joppa, and many people believed in the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Dorcas;   Faith;   Joppa;   Miracles;   Peter;   Thompson Chain Reference - Believers;   Faith-Unbelief;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dorcas;   Peter;   Stephen;   Bridgeway Bible Dictionary - Joppa;   Charles Buck Theological Dictionary - Ascension of Christ;   Easton Bible Dictionary - Joppa;   Peter;   Tabitha;   Fausset Bible Dictionary - Joppa;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christ, Christology;   Dorcas;   Eutychus ;   Faith;   Joppa ;   Smith Bible Dictionary - Tab'itha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Joppa;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dorcas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord.
King James Version (1611)
And it was knowen thorowout all Ioppa, and many beleeued in the Lord.
King James Version
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
English Standard Version
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
New American Standard Bible
It became known all over Joppa, and many believed in the Lord.
New Century Version
People everywhere in Joppa learned about this, and many believed in the Lord.
Amplified Bible
This became known all over Joppa, and many came to believe in the Lord [that is, to adhere to and trust in and rely on Jesus as Christ and Savior].
New American Standard Bible (1995)
It became known all over Joppa, and many believed in the Lord.
Legacy Standard Bible
And it became known all over Joppa, and many believed in the Lord.
Berean Standard Bible
This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.
Contemporary English Version
Everyone in Joppa heard what had happened, and many of them put their faith in the Lord.
Complete Jewish Bible
This became known all over Yafo, and many people put their trust in the Lord.
Darby Translation
And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed on the Lord.
Easy-to-Read Version
People everywhere in Joppa learned about this, and many believed in the Lord.
Geneva Bible (1587)
And it was knowen throughout all Ioppa, and many beleeued in the Lord.
George Lamsa Translation
And this was known throughout the city and many believed in our LORD.
Lexham English Bible
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
Literal Translation
And it became known through all Joppa. And many believed on the Lord.
American Standard Version
And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
Bible in Basic English
And news of it went all through Joppa, and a number of people had faith in the Lord.
Hebrew Names Version
It became known throughout all Yafo, and many believed in the Lord.
International Standard Version
This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord.John 11:45; 12:11;">[xr]
Etheridge Translation
And this was known to all the city, and many believed in our Lord.
Murdock Translation
And this became known throughout the city; and many believed on our Lord.
Bishop's Bible (1568)
And it was knowen throughout all Ioppa, & many beleued in the Lorde.
English Revised Version
And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
World English Bible
It became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
Wesley's New Testament (1755)
And it was known through all Joppa, and many believed on the Lord.
Weymouth's New Testament
This incident became known throughout Jaffa, and many believed in the Lord;
Wycliffe Bible (1395)
And it was maad knowun bi al Joppe; and many bileueden in the Lord.
Update Bible Version
And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
Webster's Bible Translation
And it was known throughout all Joppa: and many believed in the Lord.
New English Translation
This became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
New King James Version
And it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord.
New Living Translation
The news spread through the whole town, and many believed in the Lord.
New Life Bible
News of this went through all Joppa. Many people put their trust in the Lord.
New Revised Standard
This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed upon the Lord.
Douay-Rheims Bible
And it was made known throughout all Joppe. And many believed in the Lord.
Revised Standard Version
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
Tyndale New Testament (1525)
And it was knowne throwout all Ioppa and many beleved on the Lorde.
Young's Literal Translation
and it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord;
Miles Coverdale Bible (1535)
And it was knowne thorow out all Ioppa, & many beleued on ye LORDE.
Mace New Testament (1729)
this was soon spread thro' all Joppa; and many believed in the Lord.
THE MESSAGE
When this became known all over Joppa, many put their trust in the Master. Peter stayed on a long time in Joppa as a guest of Simon the Tanner.
Simplified Cowboy Version
Now this news spread fast throughout the whole countryside. Folks were giving their lives to the Lord left and right.

Contextual Overview

36 In Joppa there was a woman named Tabitha, who was a believer. (Her name in Greek is Dorcas, meaning "a deer.") She spent all her time doing good and helping the poor. 37 At that time she got sick and died. Her body was washed and laid in a room upstairs. 38 Joppa was not very far from Lydda, and when the believers in Joppa heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him with the message, "Please hurry and come to us." 39 So Peter got ready and went with them. When he arrived, he was taken to the room upstairs, where all the widows crowded around him, crying and showing him all the shirts and coats that Dorcas had made while she was alive. 40 Peter put them all out of the room, and knelt down and prayed; then he turned to the body and said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 41 Peter reached over and helped her get up. Then he called all the believers, including the widows, and presented her alive to them. 42 The news about this spread all over Joppa, and many people believed in the Lord. 43 Peter stayed on in Joppa for many days with a tanner of leather named Simon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and many: Acts 9:35, Acts 11:21, Acts 19:17, Acts 19:18, John 11:4, John 11:45, John 12:11, John 12:44

Reciprocal: Acts 5:14 - believers Acts 10:23 - and certain Acts 13:49 - was Acts 28:14 - we found

Gill's Notes on the Bible

And it was known throughout all Joppa,.... The report of such a miracle, and wrought upon a person of note, was soon spread all over the place, which was very large, for it was a city, as it is called, Acts 11:5, and it had, as Josephus q says, villages and little towns or cities round about it; all which might go by the name of Joppa, and throughout which the fame of this miracle might pass:

and many believed in the Lord; in the Lord Jesus Christ, whom Peter preached, and the saints in Joppa professed, and in whose name, and by whose power, this miracle was done.

q De Bello Jud. l. 3. c. 8. sect. 4.

Barnes' Notes on the Bible

And many believed ... - A similar effect followed when Jesus raised up Lazarus. See John 12:11.

This was the first miracle of this kind that was performed by the apostles. The effect was that many believed. It was not merely a work of benevolence, in restoring to life one who contributed largely to the comfort of the poor, but it was a means of extending and establishing, as it was designed doubtless to do, the kingdom of the Saviour.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 9:42. Many believed in the Lord. — That is, in Christ Jesus, in whose name and through whose power they understood this miracle to be wrought. This miracle, as well as that at Lydda, was not only the means of strengthening the faith of the disciples, and gaining credit to the cause of Christianity, but also of bringing many sincere converts to the Lord, so that the Church was thereby both builded up and multiplied.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile