Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Kings 3:10

"We're done for!" King Joram exclaimed. "The Lord has put the three of us at the mercy of the king of Moab!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moabites;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mesha;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Moab;   Easton Bible Dictionary - Elisha;   Jehoram;   Jehoshaphat;   Moabite Stone;   Fausset Bible Dictionary - Dibon;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Kir-Hareseth;   Mesha;   Hastings' Dictionary of the Bible - Edom, Edomites;   Jehoshaphat;   Medeba;   Mesha;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   Mesha ;   Moab, Moabites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kirharaseth;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Jehoshaphat;   Mesha;   Moab;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the king of Israel said, “Oh no, the Lord has summoned these three kings, only to hand them over to Moab.”
Hebrew Names Version
The king of Yisra'el said, Alas! for the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Mo'av.
King James Version
And the king of Israel said, Alas! that the Lord hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!
English Standard Version
Then the king of Israel said, "Alas! The Lord has called these three kings to give them into the hand of Moab."
New Century Version
The king of Israel said, "This is terrible! The Lord has called us three kings together to hand us over to the Moabites!"
New English Translation
The king of Israel said, "Oh no! Certainly the Lord has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!"
Amplified Bible
Then the king of Israel said, "We are doomed, for the LORD has called these three kings to be handed over to Moab."
New American Standard Bible
Then the king of Israel said, "It is hopeless! For the LORD has called these three kings to hand them over to Moab!"
Geneva Bible (1587)
Therefore the King of Israel sayde, Alas, that the Lord hath called these three Kings, to giue them into the hand of Moab.
Legacy Standard Bible
Then the king of Israel said, "Alas! For Yahweh has called these three kings to give them into the hand of Moab."
Contemporary English Version
Joram cried out, "This is terrible! The Lord must have led us out here to be captured by Moab's army."
Complete Jewish Bible
"This is terrible!" exclaimed the king of Isra'el. "Has Adonai called these three kings together only to hand them over to Mo'av?"
Darby Translation
And the king of Israel said, Alas! that Jehovah has called these three kings together, to give them into the hand of Moab!
Easy-to-Read Version
Finally, the king of Israel said, "Oh, I think the Lord really brought us three kings together only to let the Moabites defeat us!"
George Lamsa Translation
And the king of Israel said, Alas! truly for this the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!
Lexham English Bible
Then the king of Israel said, "Aha, Yahweh has called for these three kings to give them into the hand of Moab."
Literal Translation
And the king of Israel said, Alas, that Jehovah has called these three kings to deliver them into the hand of Moab!
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the kynge of Israel: Alas, the LORDE hath called these thre kynges, to delyuer the in to the hande of the Moabites.
American Standard Version
And the king of Israel said, Alas! for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
Bible in Basic English
And the king of Israel said, Here is trouble: for the Lord has got these three kings together to give them into the hands of Moab.
Bishop's Bible (1568)
And the king of Israel saide: Alas, the Lorde hath called these three kinges together, to deliuer them ouer into the hande of Moab.
JPS Old Testament (1917)
And the king of Israel said: 'Alas! for the LORD hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.'
King James Version (1611)
And the king of Israel said, Alas, that the Lord hath called these three kings together, to deliuer them into the hand of Moab.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Israel said, Alas! that the Lord should have called the three kings on their way, to give them into the hand of Moab.
English Revised Version
And the king of Israel said, Alas! for the LORD hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
Berean Standard Bible
"Alas," said the king of Israel, "for the LORD has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab!"
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng of Israel seide, Alas! alas! alas! the Lord hath gaderide vs thre kyngis to bitake vs in the hond of Moab.
Young's Literal Translation
and the king of Israel saith, `Alas, for Jehovah hath called for these three kings, to give them into the hand of Moab.'
Update Bible Version
And the king of Israel said, Alas! for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
Webster's Bible Translation
And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!
World English Bible
The king of Israel said, Alas! for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
New King James Version
And the king of Israel said, "Alas! For the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."
New Living Translation
"What should we do?" the king of Israel cried out. "The Lord has brought the three of us here to let the king of Moab defeat us."
New Life Bible
The king of Israel said, "It is bad! For the Lord has called these three kings to give them into the hand of Moab."
New Revised Standard
Then the king of Israel said, "Alas! The Lord has summoned us, three kings, only to be handed over to Moab."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king of Israel - Alas! for Yahweh hath called these three kings, to deliver them into the hand of Moab.
Douay-Rheims Bible
And the king of Israel said: Alas, alas, alas, the Lord hath gathered us three kings together, to deliver us into the hands of Moab.
Revised Standard Version
Then the king of Israel said, "Alas! The LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."
THE MESSAGE
The king of Israel said, "Bad news! God has gotten us three kings out here to dump us into the hand of Moab."
New American Standard Bible (1995)
Then the king of Israel said, "Alas! For the LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."

Contextual Overview

6 At once King Joram left Samaria and gathered all his troops. 7 He sent word to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me; will you join me in war against him?" "I will," King Jehoshaphat replied. "I am at your disposal, and so are my men and my horses. 8 What route shall we take for the attack?" "We will go the long way through the wilderness of Edom," Joram answered. 9 So King Joram and the kings of Judah and Edom set out. After marching seven days, they ran out of water, and there was none left for the men or the pack animals. 10 "We're done for!" King Joram exclaimed. "The Lord has put the three of us at the mercy of the king of Moab!" 11 King Jehoshaphat asked, "Is there a prophet here through whom we can consult the Lord ?" An officer of King Joram's forces answered, "Elisha son of Shaphat is here. He was Elijah's assistant." 12 "He is a true prophet," King Jehoshaphat said. So the three kings went to Elisha. 13 "Why should I help you?" Elisha said to the king of Israel. "Go and consult those prophets that your father and mother consulted." "No!" Joram replied. "It is the Lord who has put us three kings at the mercy of the king of Moab." 14 Elisha answered, "By the living Lord , whom I serve, I swear that I would have nothing to do with you if I didn't respect your ally, King Jehoshaphat of Judah. 15 Now get me a musician." As the musician played his harp, the power of the Lord came on Elisha,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: 2 Kings 6:33, Genesis 4:13, Psalms 78:34-36, Proverbs 19:3, Isaiah 8:21, Isaiah 51:20

Reciprocal: Joshua 7:7 - wherefore 2 Kings 3:13 - Nay 2 Kings 6:5 - master

Cross-References

Genesis 2:25
The man and the woman were both naked, but they were not embarrassed.
Genesis 3:7
As soon as they had eaten it, they were given understanding and realized that they were naked; so they sewed fig leaves together and covered themselves.
Genesis 3:17
And he said to the man, "You listened to your wife and ate the fruit which I told you not to eat. Because of what you have done, the ground will be under a curse. You will have to work hard all your life to make it produce enough food for you.
Genesis 3:18
It will produce weeds and thorns, and you will have to eat wild plants.
Exodus 3:6
I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob." So Moses covered his face, because he was afraid to look at God.
Exodus 32:25
Moses saw that Aaron had let the people get out of control and make fools of themselves in front of their enemies.
Job 23:15
I tremble with fear before him.
Psalms 119:120
Because of you I am afraid; I am filled with fear because of your judgments.
Isaiah 33:14
The sinful people of Zion are trembling with fright. They say, "God's judgment is like a fire that burns forever. Can any of us survive a fire like that?"
Isaiah 47:3
People will see you naked; they will see you humbled and shamed. I will take vengeance, and no one will stop me."

Gill's Notes on the Bible

And the king of Israel said, alas!.... Lamenting their sad case, as being desperate; and the rather he was the more concerned, as he was the principal who had drawn the other kings into this affair, though he throws it upon the Lord and his providence:

that the Lord hath called these three kings together, to deliver them into the hands of Moab; into whose hands they must inevitably fall, if they could have no water to refresh them; since they would be so weak as not to be able to stand a battle with them, and be dispersed here and there in search of water, and so fall into their hands. Extreme thirst is intolerable. It is reported e of Lysimachus, that he delivered himself and his army into the hands of the enemy for a draught of water. Leo Africanus f relates, that in the desert of Azaoad stand two marble pillars, testifying that a rich merchant bought of a carrier of wares a cup of water at the price of 10,000 ducats; but there not being water sufficient neither for the one nor the other, they were both died with thirst.

e Plutarch. in Apothegm. f Descriptio Africae, l. 1. p. 75.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 3:10. The Lord hath called these three kings together — That is, This is a Divine judgment; God has judicially blinded us, and permitted us to take this journey to our destruction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile