Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
2 Kings 1:7
"What did the man look like?" the king asked.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The king asked them, “What sort of man came up to meet you and spoke those words to you?”
The king asked them, “What sort of man came up to meet you and spoke those words to you?”
Hebrew Names Version
He said to them, What manner of man was he who came up to meet you, and told you these words?
He said to them, What manner of man was he who came up to meet you, and told you these words?
King James Version
And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
English Standard Version
He said to them, "What kind of man was he who came to meet you and told you these things?"
He said to them, "What kind of man was he who came to meet you and told you these things?"
New Century Version
Ahaziah asked them, "What did the man look like who met you and told you this?"
Ahaziah asked them, "What did the man look like who met you and told you this?"
New English Translation
The king asked them, "Describe the appearance of this man who came up to meet you and told you these things."
The king asked them, "Describe the appearance of this man who came up to meet you and told you these things."
Amplified Bible
The king asked them, "What was the appearance of the man who came up to meet you and said these things to you?"
The king asked them, "What was the appearance of the man who came up to meet you and said these things to you?"
New American Standard Bible
Then he said to them, "What did the man look like, who came up to meet you and spoke these words to you?"
Then he said to them, "What did the man look like, who came up to meet you and spoke these words to you?"
Geneva Bible (1587)
And he saide vnto them, What maner of man was he which came and met you, and tolde you these wordes?
And he saide vnto them, What maner of man was he which came and met you, and tolde you these wordes?
Legacy Standard Bible
And he said to them, "What kind of man was he who came up to meet you and spoke these words to you?"
And he said to them, "What kind of man was he who came up to meet you and spoke these words to you?"
Contemporary English Version
"What did the man look like?" Ahaziah asked.
"What did the man look like?" Ahaziah asked.
Complete Jewish Bible
He asked them, "The man who came to meet you and told you these things, what kind of a man was he?"
He asked them, "The man who came to meet you and told you these things, what kind of a man was he?"
Darby Translation
And he said to them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?
And he said to them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?
Easy-to-Read Version
Ahaziah said to the messengers, "What did the man look like who met you and told you this?"
Ahaziah said to the messengers, "What did the man look like who met you and told you this?"
George Lamsa Translation
And he said to them, What manner of man was he who came up to meet you and told you these words?
And he said to them, What manner of man was he who came up to meet you and told you these words?
Lexham English Bible
Then he spoke to them, "What was the manner of the man who came up to meet you and spoke to you all these things?"
Then he spoke to them, "What was the manner of the man who came up to meet you and spoke to you all these things?"
Literal Translation
And he said to them, What was the fashion of the man who came up to meet you and spoke these words to you?
And he said to them, What was the fashion of the man who came up to meet you and spoke these words to you?
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto them: What maner of man was it that mett you, and sayde this vnto you?
He sayde vnto them: What maner of man was it that mett you, and sayde this vnto you?
American Standard Version
And he said unto them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?
And he said unto them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?
Bible in Basic English
And he said to them, What sort of a man was it who came and said these words to you?
And he said to them, What sort of a man was it who came and said these words to you?
Bishop's Bible (1568)
And he said vnto them: What maner of man was that which came vp and met you, and tolde you these wordes?
And he said vnto them: What maner of man was that which came vp and met you, and tolde you these wordes?
JPS Old Testament (1917)
And he said unto them: 'What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?'
And he said unto them: 'What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?'
King James Version (1611)
And hee said vnto them, What maner of man was he which came vp to meet you, and told you these words?
And hee said vnto them, What maner of man was he which came vp to meet you, and told you these words?
Brenton's Septuagint (LXX)
So they returned and reported to the king as Eliu said: and he said to them, What was the manner of the man who went up to mid you, and spoke to you these words?
So they returned and reported to the king as Eliu said: and he said to them, What was the manner of the man who went up to mid you, and spoke to you these words?
English Revised Version
And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
Berean Standard Bible
The king asked them, "What sort of man came up to meet you and spoke these words to you?"
The king asked them, "What sort of man came up to meet you and spoke these words to you?"
Wycliffe Bible (1395)
Which Ocozie seide to hem, Of what figure and abite is that man, that mette you, and spak to you these wordis?
Which Ocozie seide to hem, Of what figure and abite is that man, that mette you, and spak to you these wordis?
Young's Literal Translation
And he saith unto them, `What [is] the fashion of the man who hath come up to meet you, and speaketh unto you these words?'
And he saith unto them, `What [is] the fashion of the man who hath come up to meet you, and speaketh unto you these words?'
Update Bible Version
And he said to them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?
And he said to them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?
Webster's Bible Translation
And he said to them, What manner of man [was he] who came up to meet you, and told you these words?
And he said to them, What manner of man [was he] who came up to meet you, and told you these words?
World English Bible
He said to them, What manner of man was he who came up to meet you, and told you these words?
He said to them, What manner of man was he who came up to meet you, and told you these words?
New King James Version
Then he said to them, "What kind of man was it who came up to meet you and told you these words?"
Then he said to them, "What kind of man was it who came up to meet you and told you these words?"
New Living Translation
"What sort of man was he?" the king demanded. "What did he look like?"
"What sort of man was he?" the king demanded. "What did he look like?"
New Life Bible
Ahaziah said to them, "What kind of man was he who came to meet you and said this to you?"
Ahaziah said to them, "What kind of man was he who came to meet you and said this to you?"
New Revised Standard
He said to them, "What sort of man was he who came to meet you and told you these things?"
He said to them, "What sort of man was he who came to meet you and told you these things?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto them, What was the manner of the man who came up to meet you, - and spake unto you these words?
And he said unto them, What was the manner of the man who came up to meet you, - and spake unto you these words?
Douay-Rheims Bible
And he said to them: What manner of man was he who met you, and spoke these words?
And he said to them: What manner of man was he who met you, and spoke these words?
Revised Standard Version
He said to them, "What kind of man was he who came to meet you and told you these things?"
He said to them, "What kind of man was he who came to meet you and told you these things?"
THE MESSAGE
The king said, "Tell me more about this man who met you and said these things to you. What was he like?"
The king said, "Tell me more about this man who met you and said these things to you. What was he like?"
New American Standard Bible (1995)
He said to them, "What kind of man was he who came up to meet you and spoke these words to you?"
He said to them, "What kind of man was he who came up to meet you and spoke these words to you?"
Contextual Overview
1 After the death of King Ahab of Israel the country of Moab rebelled against Israel. 2 King Ahaziah of Israel fell off the balcony on the roof of his palace in Samaria and was seriously injured. So he sent some messengers to consult Baalzebub, the god of the Philistine city of Ekron, in order to find out whether or not he would recover. 3 But an angel of the Lord commanded Elijah, the prophet from Tishbe, to go and meet the messengers of King Ahaziah and ask them, "Why are you going to consult Baalzebub, the god of Ekron? Is it because you think there is no god in Israel? 4 Tell the king that the Lord says, ‘You will not recover from your injuries; you will die!'" Elijah did as the Lord commanded, 5 and the messengers returned to the king. "Why have you come back?" he asked. 6 They answered, "We were met by a man who told us to come back and tell you that the Lord says to you, ‘Why are you sending messengers to consult Baalzebub, the god of Ekron? Is it because you think there is no god in Israel? You will not recover from your injuries; you will die!'" 7 "What did the man look like?" the king asked. 8 "He was wearing a cloak made of animal skins, tied with a leather belt," they answered. "It's Elijah!" the king exclaimed.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
What manner of man was he: Heb. What was the manner of the man, Judges 8:18, 1 Samuel 28:14
Cross-References
Genesis 1:8
He named the dome "Sky." Evening passed and morning came—that was the second day.
He named the dome "Sky." Evening passed and morning came—that was the second day.
Genesis 1:9
Then God commanded, "Let the water below the sky come together in one place, so that the land will appear"—and it was done.
Then God commanded, "Let the water below the sky come together in one place, so that the land will appear"—and it was done.
Genesis 1:11
Then he commanded, "Let the earth produce all kinds of plants, those that bear grain and those that bear fruit"—and it was done.
Then he commanded, "Let the earth produce all kinds of plants, those that bear grain and those that bear fruit"—and it was done.
Genesis 1:15
they will shine in the sky to give light to the earth"—and it was done.
they will shine in the sky to give light to the earth"—and it was done.
Genesis 1:24
Then God commanded, "Let the earth produce all kinds of animal life: domestic and wild, large and small"—and it was done.
Then God commanded, "Let the earth produce all kinds of animal life: domestic and wild, large and small"—and it was done.
Genesis 1:28
blessed them, and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth and bring it under their control. I am putting you in charge of the fish, the birds, and all the wild animals.
blessed them, and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth and bring it under their control. I am putting you in charge of the fish, the birds, and all the wild animals.
Genesis 1:29
I have provided all kinds of grain and all kinds of fruit for you to eat;
I have provided all kinds of grain and all kinds of fruit for you to eat;
Job 26:8
It is God who fills the clouds with water and keeps them from bursting with the weight.
It is God who fills the clouds with water and keeps them from bursting with the weight.
Psalms 104:10
You make springs flow in the valleys, and rivers run between the hills.
You make springs flow in the valleys, and rivers run between the hills.
Psalms 148:4
Praise him, highest heavens, and the waters above the sky.
Praise him, highest heavens, and the waters above the sky.
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them, what manner of man was he,.... What appearance or figure did he make? what his habit or clothing?
which came up to meet you, and told you these words? they had related to him.