Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 29:7

So go back home in peace, and don't do anything that would displease them."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Integrity;   Philistines;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Holman Bible Dictionary - Achish;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Disallow;   Esdraelon;   Lords of the Philistines;   People's Dictionary of the Bible - Achish;   Jezreel (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now go back quietly and you won’t be doing anything the Philistine leaders think is wrong.”
Hebrew Names Version
Therefore now return, and go in shalom, that you not displease the lords of the Pelishtim.
King James Version
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Lexham English Bible
So then, return and go in peace, so that you do not do something that displeases the rulers of the Philistines."
English Standard Version
So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines."
New Century Version
Go back in peace. Don't do anything to displease the Philistine kings."
New English Translation
So turn and leave in peace. You must not do anything that the leaders of the Philistines consider improper!"
Amplified Bible
"So return now and go in peace [to your place], so that you do not displease the Philistine lords."
New American Standard Bible
"Now then, return and go in peace, so that you will not do anything wrong in the sight of the governors of the Philistines."
Geneva Bible (1587)
Wherefore nowe returne, and go in peace, that thou displease not the princes of the Philistims.
Legacy Standard Bible
So now, return and go in peace, that you may not do evil in the sight of the lords of the Philistines."
Contemporary English Version
Go on back home and try not to upset them.
Complete Jewish Bible
Therefore, now, go on back; and go in peace, so as not to do what appears bad to the chiefs of the P'lishtim.
Darby Translation
And now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Easy-to-Read Version
Go back in peace. Don't do anything against the Philistine rulers."
George Lamsa Translation
Wherefore now return, and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines.
Literal Translation
And now return, and go in peace, that you not do evil in the eyes of the rulers of the Philistines.
Miles Coverdale Bible (1535)
Returne now therfore, and go yi waye in peace, that thou do no euell in the sighte of the prynces of ye Philistynes.
American Standard Version
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Bible in Basic English
So now go back, and go in peace, so that you do not make the lords of the Philistines angry.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore nowe returne, and go in peace, that thou displease not the princes of the Philistines.
JPS Old Testament (1917)
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.'
King James Version (1611)
Wherefore now returne and goe in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now then return and go in peace, thus thou shalt not do evil in the sight of the lords of the Philistines.
English Revised Version
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Berean Standard Bible
Therefore now turn back and go in peace, and you will not be doing anything to displease the leaders of the Philistines."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor turne thou ayen, and go in pees, and offende thou not the iyen of princis of Filisteis.
Young's Literal Translation
and now, turn back, and go in peace, and thou dost do no evil in the eyes of the princes of the Philistines.'
Update Bible Version
Therefore now return, and go in peace, that you do not displease the lords of the Philistines.
Webster's Bible Translation
Therefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
World English Bible
Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines.
New King James Version
Therefore return now, and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines."
New Living Translation
Please don't upset them, but go back quietly."
New Life Bible
So now return. Go in peace, that you may not make the Philistine leaders angry."
New Revised Standard
So go back now; and go peaceably; do nothing to displease the lords of the Philistines."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, return, and go in peace, - so shalt thou not do wrong in the eyes of the lords of the Philistines.
Douay-Rheims Bible
Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines.
Revised Standard Version
So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines."
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore return and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines."

Contextual Overview

6 Achish called David and said to him, "I swear by the living God of Israel that you have been loyal to me; and I would be pleased to have you go with me and fight in this battle. I have not found any fault in you from the day you came over to me. But the other kings don't approve of you. 7 So go back home in peace, and don't do anything that would displease them." 8 David answered, "What have I done wrong, sir? If, as you say, you haven't found any fault in me since the day I started serving you, why shouldn't I go with you, my master and king, and fight your enemies?" 9 "I agree," Achish replied. "I consider you as loyal as an angel of God. But the other kings have said that you can't go with us into battle. 10 So then, David, tomorrow morning all of you who left Saul and came over to me will have to get up early and leave as soon as it's light." 11 So David and his men started out early the following morning to go back to Philistia, and the Philistines went on to Jezreel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

displease: Heb. do not evil in the eyes of the lords, Numbers 22:34

Reciprocal: 1 Samuel 1:17 - Go 1 Samuel 29:2 - the lords Acts 16:36 - and go

Cross-References

Genesis 29:9
While Jacob was still talking with them, Rachel arrived with the flock.
Genesis 29:10
When Jacob saw Rachel with his uncle Laban's flock, he went to the well, rolled the stone back, and watered the sheep.
Ephesians 5:16
Make good use of every opportunity you have, because these are evil days.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore now return,.... To Ziklag:

and go in peace; not only in a peaceable manner, easy and satisfied, as David was at his very heart to hear this, but all prosperity and happiness attend thee; the Jews n distinguish between wishing persons to go in peace, and to go to peace; the former they observe has not issued happily, when the other has, and they instance in the wish of Jethro to Moses, and of David to Absalom;

that thou displease not the lords of the Philistines: and what would be the consequence of that he could not say, but suggests it would be most for his peace and safety to depart.

n T. Bab. Beracot, fol. 64. 1. Sepher Alphes, par. 1. fol. 421. 2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile