Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 28:4

The Philistine troops assembled and camped near the town of Shunem; Saul gathered the Israelites and camped at Mount Gilboa.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Familiar Spirits;   Gilboa;   Samuel;   Saul;   Thompson Chain Reference - Gilboa, Mount;   Mountains;   Shunem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Endor;   Gilboa;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Gilboa;   Magic;   Saul;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Encampment;   Gilboa;   Saul;   Shunem;   Holman Bible Dictionary - Gilboa;   Samuel, Books of;   Shunem;   Shunem, Shunammites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aphek;   Death;   En-Dor;   Eschatology;   Gilboa;   Shunem;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Descent into Hades;   Morrish Bible Dictionary - Gilboa ;   Shunem ;   People's Dictionary of the Bible - Gilboa;   Magic;   Saul;   Shunem;   Smith Bible Dictionary - Gilbo'a;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gilboa, Mount;   Samuel, Books of;   Shunem;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Endor, the Witch of;   Gilboa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Philistines gathered and camped at Shunem. So Saul gathered all Israel, and they camped at Gilboa.
Hebrew Names Version
The Pelishtim gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Sha'ul gathered all Yisra'el together, and they encamped in Gilboa.
King James Version
And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
Lexham English Bible
Then the Philistines assembled and came and encamped at Shunem, so Saul assembled all Israel, and they encamped at Gilboa.
English Standard Version
The Philistines assembled and came and encamped at Shunem. And Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilboa.
New Century Version
The Philistines came together and made camp at Shunem. Saul gathered all the Israelites and made camp at Gilboa.
New English Translation
The Philistines assembled; they came and camped at Shunem. Saul mustered all Israel and camped at Gilboa.
Amplified Bible
The Philistines assembled and came and camped at Shunem; and Saul gathered all the Israelites and they camped at Gilboa.
New American Standard Bible
So the Philistines assembled and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they camped in Gilboa.
Geneva Bible (1587)
Then the Philistims assembled themselues, and came, and pitched in Shunem: and Saul assembled all Israel, and they pitched in Gilboa.
Legacy Standard Bible
So the Philistines gathered together and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they camped in Gilboa.
Contemporary English Version
The Philistines went to Shunem and set up camp. Saul called the army of Israel together, and they set up their camp in Gilboa.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim assembled; then they went and pitched camp at Shunem; while Sha'ul gathered all Isra'el together and pitched camp at Gilboa.
Darby Translation
And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
Easy-to-Read Version
The Philistines prepared for war. They came to Shunem and made their camp at that place. Saul gathered all the Israelites together and made his camp at Gilboa.
George Lamsa Translation
And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shechem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilgal.
Literal Translation
And the Philistines had gathered and had come in and camped in Shunem. And Saul gathered all Israel, and they camped in Gilboa.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan the Philistynes gathered them selues together, and came and pitched their tentes at Sunem, Saul gathered all the people together, & they pitched at Gilboa.
American Standard Version
And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
Bible in Basic English
And the Philistines came together and put their forces in position in Shunem; and Saul got all Israel together and they took up their positions in Gilboa.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistines gathered together, and came, and pytched in Sunem: And Saul gathered all Israel together, and they pytched in Gilboa.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
King James Version (1611)
And the Philistines gathered themselues together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines assemble themselves, and come and encamp in Sonam: and Saul gathers all the men of Israel, and they encamp in Gelbue.
English Revised Version
And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
Berean Standard Bible
The Philistines came together and camped at Shunem, while Saul gathered all Israel and camped at Gilboa.
Wycliffe Bible (1395)
And Filisteis weren gaderid, and camen, and settiden tentis in Sunam; sotheli and Saul gaderide al Israel, and cam in to Gelboe.
Young's Literal Translation
And the Philistines are gathered, and come in, and encamp in Shunem, and Saul gathereth all Israel, and they encamp in Gilboa,
Update Bible Version
And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
Webster's Bible Translation
And the Philistines assembled, and came and encamped in Shunem: and Saul collected all Israel, and they encamped in Gilboa.
World English Bible
The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
New King James Version
Then the Philistines gathered together, and came and encamped at Shunem. So Saul gathered all Israel together, and they encamped at Gilboa.
New Living Translation
The Philistines set up their camp at Shunem, and Saul gathered all the army of Israel and camped at Gilboa.
New Life Bible
The Philistines gathered together and came and stayed at Shunem. Saul gathered all Israel together and they stayed at Gilboa.
New Revised Standard
The Philistines assembled, and came and encamped at Shunem. Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilboa.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the Philistines gathered themselves together, and came in, and encamped in Shunem, - and Saul gathered together all Israel, and they encamped in Gilboa.
Douay-Rheims Bible
And the Philistines were gathered together, and came and encamped in Sunam: and Saul also gathered together all Israel, and came to Gelboe.
Revised Standard Version
The Philistines assembled, and came and encamped at Shunem; and Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilbo'a.
THE MESSAGE
The Philistines had mustered their troops and camped at Shunem. Saul had assembled all Israel and camped at Gilboa. But when Saul saw the Philistine troops, he shook in his boots, scared to death.
New American Standard Bible (1995)
So the Philistines gathered together and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together and they camped in Gilboa.

Contextual Overview

1 Some time later the Philistines gathered their troops to fight Israel, and Achish said to David, "Of course you understand that you and your men are to fight on my side." 2 "Of course," David answered. "I am your servant, and you will see for yourself what I can do." Achish said, "Good! I will make you my permanent bodyguard." 3 Now Samuel had died, and all the Israelites had mourned for him and had buried him in his hometown of Ramah. Saul had forced all the fortunetellers and mediums to leave Israel. 4 The Philistine troops assembled and camped near the town of Shunem; Saul gathered the Israelites and camped at Mount Gilboa. 5 When Saul saw the Philistine army, he was terrified, 6 and so he asked the Lord what to do. But the Lord did not answer him at all, either by dreams or by the use of Urim and Thummim or by prophets.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Shunem: Joshua 19:18, 2 Kings 4:8

Gilboa: 1 Samuel 31:1, 2 Samuel 1:6, 2 Samuel 1:21, 2 Samuel 21:12

Reciprocal: 1 Samuel 28:15 - the Philistines 1 Samuel 29:1 - Jezreel 1 Kings 1:3 - Shunammite 1 Chronicles 10:1 - mount Psalms 108:8 - Ephraim

Cross-References

Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said to him, "This is the country that I am going to give to your descendants." Then Abram built an altar there to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 28:1
Isaac called Jacob, greeted him, and told him, "Don't marry a Canaanite.
Genesis 28:3
May Almighty God bless your marriage and give you many children, so that you will become the father of many nations!
Genesis 28:5
Isaac sent Jacob away to Mesopotamia, to Laban, who was the son of Bethuel the Aramean and the brother of Rebecca, the mother of Jacob and Esau.
Genesis 28:6
Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Mesopotamia to find a wife. He also learned that when Isaac blessed him, he commanded him not to marry a Canaanite woman.
Genesis 28:7
He found out that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Mesopotamia.
Genesis 28:8
Esau then understood that his father Isaac did not approve of Canaanite women.
Genesis 28:9
So he went to Ishmael son of Abraham and married his daughter Mahalath, who was the sister of Nebaioth.
Genesis 28:12
He dreamed that he saw a stairway reaching from earth to heaven, with angels going up and coming down on it.
Genesis 28:13
And there was the Lord standing beside him. "I am the Lord , the God of Abraham and Isaac," he said. "I will give to you and to your descendants this land on which you are lying.

Gill's Notes on the Bible

And the Philistines gathered themselves together,.... From different parts, and formed a considerable army:

and came and pitched in Shunem; a city, in the borders of the tribe of Issachar, of which :-;

and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa; a range of mountains, near Jezreel, and which Jerom b calls the mountains of the Philistines, six miles from Scythopolis, where there is a large village called Gelbus.

b De loc. Heb fol. 92. D.

Barnes' Notes on the Bible

Gilboa - Now called Jebel Fukuak. But the ancient name is preserved in the village of Jelbon, situated on the south side of the mountain. It was separated from Shunem (see the marginal reference) by the deep valley of Jezreel. The Philistines either advanced along the seacoast, and then entered the valley of Jezreel from the west, or they came by the present road right through Samaria, starting from Aphek 1 Samuel 29:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile