Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
1 Samuel 27:4
When Saul heard that David had fled to Gath, he gave up trying to find him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When it was reported to Saul that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
When it was reported to Saul that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
Hebrew Names Version
It was told Sha'ul that David was fled to Gat: and he sought no more again for him.
It was told Sha'ul that David was fled to Gat: and he sought no more again for him.
King James Version
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
Lexham English Bible
And it was reported to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
And it was reported to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
English Standard Version
And when it was told Saul that David had fled to Gath, he no longer sought him.
And when it was told Saul that David had fled to Gath, he no longer sought him.
New Century Version
When Saul heard that David had run away to Gath, he stopped looking for him.
When Saul heard that David had run away to Gath, he stopped looking for him.
New English Translation
When Saul learned that David had fled to Gath, he did not mount a new search for him.
When Saul learned that David had fled to Gath, he did not mount a new search for him.
Amplified Bible
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
New American Standard Bible
Now it was reported to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
Now it was reported to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
Geneva Bible (1587)
And it was tolde Saul that Dauid was fled to Gath: so he sought no more for him.
And it was tolde Saul that Dauid was fled to Gath: so he sought no more for him.
Legacy Standard Bible
And it was told to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
And it was told to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
Contemporary English Version
When Saul found out that David had run off to Gath, he stopped trying to catch him.
When Saul found out that David had run off to Gath, he stopped trying to catch him.
Complete Jewish Bible
Sha'ul was told that David had escaped to Gat, whereupon he stopped searching for him.
Sha'ul was told that David had escaped to Gat, whereupon he stopped searching for him.
Darby Translation
And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more for him.
And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more for him.
Easy-to-Read Version
People told Saul that David had run away to Gath, so Saul stopped looking for him.
People told Saul that David had run away to Gath, so Saul stopped looking for him.
George Lamsa Translation
And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more after him.
And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more after him.
Literal Translation
And it was told to Saul that David had fled to Gath, and he did not seek for him any more.
And it was told to Saul that David had fled to Gath, and he did not seek for him any more.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan worde came to Saul that Dauid was fled vnto Gath, he soughte him nomore.
And whan worde came to Saul that Dauid was fled vnto Gath, he soughte him nomore.
American Standard Version
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
Bible in Basic English
And Saul, hearing that David had gone to Gath, went after him no longer.
And Saul, hearing that David had gone to Gath, went after him no longer.
Bishop's Bible (1568)
And it was tolde Saul that Dauid was fled to Gath, and he sought no more for him.
And it was tolde Saul that Dauid was fled to Gath, and he sought no more for him.
JPS Old Testament (1917)
And it was told Saul that David was fled to Gath; and he sought no more again for him.
And it was told Saul that David was fled to Gath; and he sought no more again for him.
King James Version (1611)
And it was told Saul, that Dauid was fled to Gath, and he sought no more againe for him.
And it was told Saul, that Dauid was fled to Gath, and he sought no more againe for him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was told Saul that David had fled to Geth; and he no longer sought after him.
And it was told Saul that David had fled to Geth; and he no longer sought after him.
English Revised Version
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
Berean Standard Bible
And when Saul learned that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
And when Saul learned that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
Wycliffe Bible (1395)
And it was teld to Saul, that Dauid fledde in to Geth; and he addide no more `that he schulde seke Dauid.
And it was teld to Saul, that Dauid fledde in to Geth; and he addide no more `that he schulde seke Dauid.
Young's Literal Translation
And it is declared to Saul that David hath fled to Gath, and he hath not added any more to seek him.
And it is declared to Saul that David hath fled to Gath, and he hath not added any more to seek him.
Update Bible Version
And it was told Saul that David had fled to Gath: and he did not seek for him again anymore.
And it was told Saul that David had fled to Gath: and he did not seek for him again anymore.
Webster's Bible Translation
And it was told to Saul that David had fled to Gath: and he sought no more again for him.
And it was told to Saul that David had fled to Gath: and he sought no more again for him.
World English Bible
It was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
It was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
New King James Version
And it was told Saul that David had fled to Gath; so he sought him no more.
And it was told Saul that David had fled to Gath; so he sought him no more.
New Living Translation
Word soon reached Saul that David had fled to Gath, so he stopped hunting for him.
Word soon reached Saul that David had fled to Gath, so he stopped hunting for him.
New Life Bible
When Saul was told that David had run to Gath, he looked for him no more.
When Saul was told that David had run to Gath, he looked for him no more.
New Revised Standard
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer sought for him.
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer sought for him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when it was told Saul, that David had fled to Gath, he added no more, to seek him.
And, when it was told Saul, that David had fled to Gath, he added no more, to seek him.
Douay-Rheims Bible
And it was told Saul that David was fled to Geth, and he sought no more after him.
And it was told Saul that David was fled to Geth, and he sought no more after him.
Revised Standard Version
And when it was told Saul that David had fled to Gath, he sought for him no more.
And when it was told Saul that David had fled to Gath, he sought for him no more.
New American Standard Bible (1995)
Now it was told Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
Now it was told Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
Contextual Overview
1 David said to himself, "One of these days Saul will kill me. The best thing for me to do is to escape to Philistia. Then Saul will give up looking for me in Israel, and I will be safe." 2 So David and his six hundred men went over at once to Achish son of Maoch, king of Gath. 3 David and his men settled there in Gath with their families. David had his two wives with him, Ahinoam from Jezreel, and Abigail, Nabal's widow, from Carmel. 4 When Saul heard that David had fled to Gath, he gave up trying to find him. 5 David said to Achish, "If you are my friend, let me have a small town to live in. There is no need, sir, for me to live with you in the capital city." 6 So Achish gave him the town of Ziklag, and for this reason Ziklag has belonged to the kings of Judah ever since. 7 David lived in Philistia for sixteen months.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he sought: 1 Samuel 26:21
Reciprocal: 1 Samuel 17:4 - of Gath 1 Chronicles 18:1 - Gath
Cross-References
Genesis 14:19
blessed him, and said, "May the Most High God, who made heaven and earth, bless Abram!
blessed him, and said, "May the Most High God, who made heaven and earth, bless Abram!
Genesis 24:60
And they gave Rebecca their blessing in these words: "May you, sister, become the mother of millions! May your descendants conquer the cities of their enemies!"
And they gave Rebecca their blessing in these words: "May you, sister, become the mother of millions! May your descendants conquer the cities of their enemies!"
Genesis 27:1
Isaac was now old and had become blind. He sent for his older son Esau and said to him, "Son!" "Yes," he answered.
Isaac was now old and had become blind. He sent for his older son Esau and said to him, "Son!" "Yes," he answered.
Genesis 27:7
‘Bring me an animal and cook it for me. After I have eaten it, I will give you my blessing in the presence of the Lord before I die.'
‘Bring me an animal and cook it for me. After I have eaten it, I will give you my blessing in the presence of the Lord before I die.'
Genesis 27:15
Then she took Esau's best clothes, which she kept in the house, and put them on Jacob.
Then she took Esau's best clothes, which she kept in the house, and put them on Jacob.
Genesis 27:20
Isaac said, "How did you find it so quickly, son?" Jacob answered, "The Lord your God helped me find it."
Isaac said, "How did you find it so quickly, son?" Jacob answered, "The Lord your God helped me find it."
Genesis 27:22
Jacob moved closer to his father, who felt him and said, "Your voice sounds like Jacob's voice, but your arms feel like Esau's arms."
Jacob moved closer to his father, who felt him and said, "Your voice sounds like Jacob's voice, but your arms feel like Esau's arms."
Genesis 27:23
He did not recognize Jacob, because his arms were hairy like Esau's. He was about to give him his blessing,
He did not recognize Jacob, because his arms were hairy like Esau's. He was about to give him his blessing,
Genesis 27:25
Isaac said, "Bring me some of the meat. After I eat it, I will give you my blessing." Jacob brought it to him, and he also brought him some wine to drink.
Isaac said, "Bring me some of the meat. After I eat it, I will give you my blessing." Jacob brought it to him, and he also brought him some wine to drink.
Genesis 27:27
As he came up to kiss him, Isaac smelled his clothes—so he gave him his blessing. He said, "The pleasant smell of my son is like the smell of a field which the Lord has blessed.
As he came up to kiss him, Isaac smelled his clothes—so he gave him his blessing. He said, "The pleasant smell of my son is like the smell of a field which the Lord has blessed.
Gill's Notes on the Bible
And it was told Saul that David was fled to Gath,.... Who very probably had his spies out to watch his motions, and report to him where he was, and what he was doing:
and he sought no more again for him; by which it seems as if he would have sought after him again, had he continued in the land of Israel; but now being gone, and in an enemy's country, and having nothing to fear from him while there, he laid aside all thoughts of seeking after him.