Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 25:34

The Lord has kept me from harming you. But I swear by the living God of Israel that if you had not hurried to meet me, all of Nabal's men would have been dead by morning!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Fig;   Intercession;   Nabal;   Tact;   Wife;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abigail;   Carmel;   Wife;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Abigail;   Holman Bible Dictionary - Carmel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Gift, Giving;   Morrish Bible Dictionary - Abigail ;   Carmel ;   Handmaid, Handmaiden;   Nabal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abigail;   Nabal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abigail;   Male;   Man-Child;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abigail;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Otherwise, as surely as the Lord God of Israel lives, who prevented me from harming you, if you had not come quickly to meet me, Nabal wouldn’t have had any males left by morning light.”
Hebrew Names Version
For in very deed, as the LORD, the God of Yisra'el, lives, who has withheld me from hurting you, except you had hurried and come to meet me, surely there wouldn't have been left to Naval by the morning light so much as one man-child.
King James Version
For in very deed, as the Lord God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.
Lexham English Bible
But as Yahweh lives, the God of Israel who has prevented me from harming you, if you had not hurried and come to meet me, surely there would not have been one male left alive for Nabal by the light of morning!"
English Standard Version
For as surely as the Lord , the God of Israel, lives, who has restrained me from hurting you, unless you had hurried and come to meet me, truly by morning there had not been left to Nabal so much as one male."
New Century Version
As surely as the Lord , the God of Israel, lives, he has kept me from hurting you. If you hadn't come quickly to meet me, not one of Nabal's men would have lived until morning."
New English Translation
Otherwise, as surely as the Lord , the God of Israel, lives—he who has prevented me from harming you—if you had not come so quickly to meet me, by morning's light not even one male belonging to Nabal would have remained alive!"
Amplified Bible
"Nevertheless, as the LORD the God of Israel lives, who has prevented me from harming you, if you had not come quickly to meet me, most certainly by the morning light there would not have been left to Nabal so much as one male."
New American Standard Bible
"Nevertheless, as the LORD God of Israel lives, who has restrained me from harming you, if you had not come quickly to meet me, there certainly would not have been left to Nabal until the morning light as much as one male."
Geneva Bible (1587)
For in deede, as the Lord God of Israel liueth, who hath kept me backe from hurting thee, except thou haddest hasted and met mee, surely there had not bene left vnto Nabal by the dawning of the day, any that pisseth against the wall.
Legacy Standard Bible
Nevertheless, as Yahweh, the God of Israel, lives, who has restrained me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there would not have been left to Nabal until the morning light as much as one male."
Contemporary English Version
If you hadn't come to meet me so quickly, every man and boy in Nabal's family and in his servants' families would have been killed by morning. I swear by the living Lord God of Israel who protected you that this is the truth.
Complete Jewish Bible
For as Adonai the God of Isra'el, lives, who has kept me from harming you, if you hadn't rushed to meet me, not even one male would have been left to Naval by morning!"
Darby Translation
But indeed, as Jehovah the God of Israel liveth, who has restrained me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light any male.
Easy-to-Read Version
As surely as the Lord , the God of Israel, lives, if you hadn't come quickly to meet me, not one man in Nabal's family would have lived until tomorrow morning. But the Lord prevented me from hurting you."
George Lamsa Translation
For indeed, as the LORD God of Israel lives, who has restrained me from hurting you, if you had not made haste and come to meet me, surely there would not have been left to Nabal by the morning any mature male.
Literal Translation
And, indeed, as Jehovah the God of Israel lives, who has kept me back from doing evil to you, for unless you had hurried and had come to meet me, surely there would not have been left to Nabalone who urinates against the wall tillthe light of morning.
Miles Coverdale Bible (1535)
Verely (as truly as the LORDE the God of Israel lyueth, which hath hyndred me that I shulde do the no euell.) Yf thou haddest not met me in all the haist, Nabal shulde not haue had lefte him vntyll ye lighte mornynge, so moch as one that maketh water agaynst the wall.
American Standard Version
For in very deed, as Jehovah, the God of Israel, liveth, who hath withholden me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light so much as one man-child.
Bible in Basic English
For truly, by the living Lord, the God of Israel, who has kept me from doing you evil, if you had not been so quick in coming to me and meeting me, by dawn there would not have been in Nabal's house so much as one male living.
Bishop's Bible (1568)
For in very deede, as the Lorde God of Israel lyueth, which hath kept me backe from hurting thee: except thou haddest hasted and met me, surely there hadde not ben left vnto Nabal by the dawnyng of the day, any that pysseth against the wall.
JPS Old Testament (1917)
For in very deed, as the LORD, the God of Israel, liveth, who hath withholden me from hurting thee, except thou hadst made haste and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light so much as one male.'
King James Version (1611)
For in very deed, as the Lord God of Israel liueth, which hath kept mee backe from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not bene left vnto Nabal, by the morning light, any that pisseth against the wall.
Brenton's Septuagint (LXX)
But surely as the Lord God of Israel lives, who hindered me this day from doing thee harm, if thou hadst not hasted and come to meet me, then I said, There shall surely not be left to Nabal till the morning one male.
English Revised Version
For in very deed, as the LORD, the God of Israel, liveth, which hath withholden me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light so much as one man child.
Berean Standard Bible
Otherwise, as surely as the LORD, the God of Israel, lives, who has restrained me from harming you, if you had not come quickly to meet me, then surely no male belonging to Nabal would have been left alive by morning light."
Wycliffe Bible (1395)
ellis the Lord God of Israel lyueth, which forbeed me, `lest Y dide yuel to thee, if thou haddist not soone come in to `metyng to me, a pissere to the wal schulde not haue left to Nabal til to the morewe liyt.
Young's Literal Translation
And yet, Jehovah liveth, God of Israel, who hath kept me back from doing evil with thee, for unless thou hadst hasted, and dost come to meet me, surely there had not been left to Nabal till the light of the morning, of those sitting on the wall.'
Update Bible Version
For in very deed, as Yahweh, the God of Israel, lives, who has withheld me from hurting you, except you had hurried and come to meet me, surely there would not have been left to Nabal by the morning light so much as one urinating against a wall.
Webster's Bible Translation
For in very deed, [as] the LORD God of Israel liveth, who hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left to Nabal by the morning light any male person.
World English Bible
For in very deed, as Yahweh, the God of Israel, lives, who has withheld me from hurting you, except you had hurried and come to meet me, surely there wouldn't have been left to Nabal by the morning light so much as one man-child.
New King James Version
For indeed, as the LORD God of Israel lives, who has kept me back from hurting you, unless you had hurried and come to meet me, surely by morning light no males would have been left to Nabal!"
New Living Translation
For I swear by the Lord , the God of Israel, who has kept me from hurting you, that if you had not hurried out to meet me, not one of Nabal's men would still be alive tomorrow morning."
New Life Bible
The Lord God of Israel has kept me from hurting you. And as the Lord lives, if you had not been quick to come to meet me, for sure not one male would have been left to Nabal until the morning."
New Revised Standard
For as surely as the Lord the God of Israel lives, who has restrained me from hurting you, unless you had hurried and come to meet me, truly by morning there would not have been left to Nabal so much as one male."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless, by the life of Yahweh, God of Israel, who hath restrained me from harming, thee, surely, except thou hadst hastened and come to meet me, there had not been left unto Nabal, by the light of the morning, so much as a little boy.
Douay-Rheims Bible
Otherwise, as the Lord liveth, the God of Israel, who hath withholden me from doing thee any evil, if thou hadst not quickly come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light, any that pisseth against the wall.
Revised Standard Version
For as surely as the LORD the God of Israel lives, who has restrained me from hurting you, unless you had made haste and come to meet me, truly by morning there had not been left to Nabal so much as one male."
New American Standard Bible (1995)
"Nevertheless, as the LORD God of Israel lives, who has restrained me from harming you, unless you had come quickly to meet me, surely there would not have been left to Nabal until the morning light as much as one male."

Contextual Overview

32 David said to her, "Praise the Lord , the God of Israel, who sent you today to meet me! 33 Thank God for your good sense and for what you have done today in keeping me from the crime of murder and from taking my own revenge. 34 The Lord has kept me from harming you. But I swear by the living God of Israel that if you had not hurried to meet me, all of Nabal's men would have been dead by morning!" 35 Then David accepted what she had brought him and said to her, "Go back home and don't worry. I will do what you want."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

kept me back: 1 Samuel 25:26

hasted: 1 Samuel 25:18, 1 Samuel 11:11, Joshua 10:6, Joshua 10:9

there had: 1 Samuel 25:22

Reciprocal: Genesis 20:6 - withheld 1 Samuel 25:37 - had told him 1 Samuel 25:39 - kept his servant 1 Kings 14:10 - him that pisseth 1 Kings 16:11 - he left him 1 Kings 21:21 - him that pisseth Job 27:2 - God liveth 1 Corinthians 13:4 - vaunteth not itself

Cross-References

Genesis 25:16
They were the ancestors of twelve tribes, and their names were given to their villages and camping places.
Genesis 25:17
Ishmael was 137 years old when he died.
Genesis 25:18
The descendants of Ishmael lived in the territory between Havilah and Shur, to the east of Egypt on the way to Assyria. They lived apart from the other descendants of Abraham.
Genesis 25:19
This is the story of Abraham's son Isaac.
Genesis 25:20
Isaac was forty years old when he married Rebecca, the daughter of Bethuel (an Aramean from Mesopotamia) and sister of Laban.
Psalms 106:24
Then they rejected the pleasant land, because they did not believe God's promise.
Ecclesiastes 8:15
So I am convinced that we should enjoy ourselves, because the only pleasure we have in this life is eating and drinking and enjoying ourselves. We can at least do this as we labor during the life that God has given us in this world.
Isaiah 22:13
Instead, you laughed and celebrated. You killed sheep and cattle to eat, and you drank wine. You said, "We might as well eat and drink! Tomorrow we'll be dead."
Zechariah 11:13
The Lord said to me, "Put them in the Temple treasury." So I took the thirty pieces of silver—the magnificent sum they thought I was worth—and put them in the Temple treasury.
Matthew 22:5
But the invited guests paid no attention and went about their business: one went to his farm, another to his store,

Gill's Notes on the Bible

For in very deed, [as] the Lord God of Israel liveth,.... An oath for the confirmation of what he was about to say:

which hath kept me back from hurting thee: from doing any ill to her family, as he intended, though not to her person, his resolution being only to slay the males; but that would have been an hurt, an evil, an affliction to Abigail, from which the Lord in his providence restrained him, and that through her good advice:

except thou hadst hasted, and come to meet me: if she had not made quick dispatch in preparing her present, or had stayed to persuade her husband into her measures; if she had delayed a little longer, David would have been at Nabal's house, executing his vengeance on him and his:

surely there had not been left unto Nabal, by the morning light, any that pisseth against the wall: :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile