Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 25:15

Yet they were very good to us; they never bothered us, and all the time we were with them in the fields, nothing that belonged to us was stolen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Inhospitableness;   Integrity;   Nabal;   Servant;   Wife;   Torrey's Topical Textbook - Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nabal;   Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abigail;   Carmel;   Wife;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Carmel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Gift, Giving;   Morrish Bible Dictionary - Abigail ;   Carmel ;   Nabal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abigail;   Nabal;   Smith Bible Dictionary - Na'bal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Conversant;   Good;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abigail;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The men treated us very well. When we were in the field, we weren’t harassed and nothing of ours was missing the whole time we were living among them.
Hebrew Names Version
But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields:
King James Version
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
Lexham English Bible
even though the men were very good to us; we were not mistreated and did not miss anything all the days we went about with them while we were in the field.
English Standard Version
Yet the men were very good to us, and we suffered no harm, and we did not miss anything when we were in the fields, as long as we went with them.
New Century Version
These men were very good to us. They did not harm us. They stole nothing from us during all the time we were out in the field with them.
New English Translation
These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustain any loss during the entire time we were together in the field.
Amplified Bible
"But David's men were very good to us, and we were not harmed or treated badly, nor did we miss anything as long as we were with them, when we were in the fields.
New American Standard Bible
"Yet the men were very good to us, and we were not harmed, nor did anything go missing as long as we went with them, while we were in the fields.
Geneva Bible (1587)
Notwithstanding the men were very good vnto vs, and we had no displeasure, neither missed we any thing as long as we were conuersant with them, when we were in the fieldes.
Legacy Standard Bible
Yet the men were very good to us, and we were not dishonored, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the field.
Complete Jewish Bible
even though the men had been very good to us — they didn't harm us, and we found nothing missing during the entire time we went with them, while we were out in the countryside.
Darby Translation
And the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we companied with them, when we were in the fields.
Easy-to-Read Version
These men were very good to us while we were out in the fields with the sheep. David's men were with us the whole time, and they never did anything wrong to us. They did not take anything from us.
George Lamsa Translation
But the men were very good to us and did not hurt us, and neither have they caused us to miss anything all the time that we went with them;
Literal Translation
And the men were good to us, and have not shamed us, and we have not missed anything all the days we have gone up and down with them when we were in the field.
Miles Coverdale Bible (1535)
and yet haue they bene very profitable men vnto vs, and haue done vs no dishonoure, and we wanted none of the nombre as loge as we walked with them, whan we were in the felde:
American Standard Version
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields:
Bible in Basic English
But these men have been very good to us; they did us no wrong and nothing of ours was touched while we were with them in the fields:
Bishop's Bible (1568)
And yet the men were very good vnto vs, and dyd vs no displeasure, neither missed we any thyng as long as we were conuersaunt with them when we were in the fieldes.
JPS Old Testament (1917)
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we went with them, when we were in the fields;
King James Version (1611)
But the men were very good vnto vs, and we were not hurt, neither missed we any thing as long as wee were conuersant with them, when we were in the fields.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the men were very good to us; they did not hinder us, neither did they demand from us any thing all the days that we were with them.
English Revised Version
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
Berean Standard Bible
Yet these men were very good to us. When we were in the field, we were not harassed, and nothing of ours went missing the whole time we lived among them.
Wycliffe Bible (1395)
these men weren good ynow, and not diseseful to vs, and no thing perischide `in ony tyme in al the tyme in which we lyueden with hem in deseert;
Young's Literal Translation
and the men [are] very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field;
Update Bible Version
But the men were very good to us, and we were not hurt, neither did we miss anything, as long as we went with them, when we were in the fields:
Webster's Bible Translation
But the men [were] very good to us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
World English Bible
But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields:
New King James Version
But the men were very good to us, and we were not hurt, nor did we miss anything as long as we accompanied them, when we were in the fields.
New Living Translation
These men have been very good to us, and we never suffered any harm from them. Nothing was stolen from us the whole time they were with us.
New Life Bible
But David's men were very good to us. They did not do anything wrong to us. And we did not miss anything when we were in the fields, as long as we went with them.
New Revised Standard
Yet the men were very good to us, and we suffered no harm, and we never missed anything when we were in the fields, as long as we were with them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the men, were exceeding good to us, - and we were not harmed, neither missed we, anything, all the days we went to and fro with them, while we were in the fields:
Douay-Rheims Bible
These men were very good to us, and gave us no trouble: Neither did we ever lose any thing all the time that we conversed with them in the desert.
Revised Standard Version
Yet the men were very good to us, and we suffered no harm, and we did not miss anything when we were in the fields, as long as we went with them;
New American Standard Bible (1995)
"Yet the men were very good to us, and we were not insulted, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the fields.

Contextual Overview

12 David's men went back to him and told him what Nabal had said. 13 "Buckle on your swords!" he ordered, and they all did. David also buckled on his sword and left with about four hundred of his men, leaving two hundred behind with the supplies. 14 One of Nabal's servants said to Nabal's wife Abigail, "Have you heard? David sent some messengers from the wilderness with greetings for our master, but he insulted them. 15 Yet they were very good to us; they never bothered us, and all the time we were with them in the fields, nothing that belonged to us was stolen. 16 They protected us day and night the whole time we were with them looking after our flocks. 17 Please think this over and decide what to do. This could be disastrous for our master and all his family. He is so mean that he won't listen to anybody!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

very good: 1 Samuel 25:7, 1 Samuel 25:21, Philippians 2:15

hurt: Heb. shamed

Reciprocal: 1 Samuel 22:2 - a captain 1 Samuel 25:11 - whom Acts 7:27 - he that

Cross-References

1 Chronicles 5:19
They went to war against the Hagrite tribes of Jetur, Naphish, and Nodab.
Job 2:11
Three of Job's friends were Eliphaz, from the city of Teman, Bildad, from the land of Shuah, and Zophar, from the land of Naamah. When they heard how much Job had been suffering, they decided to go and comfort him.

Gill's Notes on the Bible

But the men [were] very good unto us,.... Very kind and civil, yea, very useful and serviceable, even all the messengers David sent and Nabal railed on, yea, all David's men, and therefore deserved better treatment than they met with from Nabal:

and we were not hurt; neither by them nor others:

neither missed we anything: of our flocks, or anything belonging to us; they neither robbed us themselves, nor suffered others to rob us:

as long as we were conversant with them, when we were in the fields; feeding the sheep by them: thus he confirms everything that David said of himself and his men, :-: and says even more of them to their commendation, as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile