Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Kings 9:2

the Lord appeared to him again, as he had in Gibeon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gibeon;   God;   Government;   Prayer;   Solomon;   Thompson Chain Reference - Appearances;   Divine;   God;   The Topic Concordance - Jerusalem;   Name;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Holman Bible Dictionary - Gibeon;   Kings, 1 and 2;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Dream;   Gibeon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gibeon;   Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the Lord appeared to Solomon a second time just as he had appeared to him at Gibeon.
Hebrew Names Version
that the LORD appeared to Shlomo the second time, as he had appeared to him at Giv`on.
King James Version
That the Lord appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
English Standard Version
the Lord appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
New Century Version
Then the Lord appeared to him again just as he had done before, in Gibeon.
New English Translation
the Lord appeared to Solomon a second time, in the same way he had appeared to him at Gibeon.
Amplified Bible
that the LORD appeared to Solomon a second time, just as He had appeared to him at Gibeon.
New American Standard Bible
that the LORD appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.
Geneva Bible (1587)
Then the Lorde appeared vnto Salomon the second time, as he appeared vnto him at Gibeon.
Legacy Standard Bible
that Yahweh appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.
Contemporary English Version
Some time later the Lord appeared to him again in a dream, just as he had done at Gibeon.
Complete Jewish Bible
Adonai appeared to Shlomo a second time, as he had appeared to him in Giv‘on.
Darby Translation
that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
Easy-to-Read Version
Then the Lord appeared to Solomon again, just as he did at Gibeon.
George Lamsa Translation
Then the LORD appeared to him the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
Lexham English Bible
Yahweh appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him in Gibeon.
Literal Translation
that Jehovah appeared to Solomon a second time, as He appeared to him in Gibeon.
Miles Coverdale Bible (1535)
ye LORDE appeared vnto him the seconde tyme, euen as he appeared vnto him at Gibeon.
American Standard Version
that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
Bible in Basic English
The Lord came to him again in a vision, as he had done at Gibeon;
Bishop's Bible (1568)
The Lorde appeared to Solomon the second time, as he appeared vnto him at Gibeon.
JPS Old Testament (1917)
that the LORD appeared to Solomon the second time, as He had appeared unto him at Gibeon.
King James Version (1611)
That the Lord appeared to Solomon the second time, as hee had appeared vnto him at Gibeon.
Brenton's Septuagint (LXX)
that the Lord appeared to Solomon a second time, as he appeared in Gabaon.
English Revised Version
that the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
Berean Standard Bible
the LORD appeared to him a second time, as He had appeared to him at Gibeon.
Wycliffe Bible (1395)
the Lord apperide to Salomon the secunde tyme, as he apperide to hym in Gabaon.
Young's Literal Translation
that Jehovah appeareth unto Solomon a second time, as He appeared unto him in Gibeon,
Update Bible Version
that Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
Webster's Bible Translation
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
World English Bible
that Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
New King James Version
that the LORD appeared to Solomon the second time, as He had appeared to him at Gibeon.
New Living Translation
Then the Lord appeared to Solomon a second time, as he had done before at Gibeon.
New Life Bible
Then the Lord came to Solomon a second time, as He had come to him at Gibeon.
New Revised Standard
the Lord appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then appeared Yahweh unto Solomon, a second time, - as he appeared unto him, in Gibeon.
Douay-Rheims Bible
That the Lord appeared to him the second time, as he had appeared to him in Gabaon.
Revised Standard Version
the LORD appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
New American Standard Bible (1995)
that the LORD appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.

Contextual Overview

1 After King Solomon had finished building the Temple and the palace and everything else he wanted to build, 2 the Lord appeared to him again, as he had in Gibeon. 3 The Lord said to him, "I have heard your prayer. I consecrate this Temple which you have built as the place where I shall be worshiped forever. I will watch over it and protect it for all time. 4 If you will serve me in honesty and integrity, as your father David did, and if you obey my laws and do everything I have commanded you, 5 I will keep the promise I made to your father David when I told him that Israel would always be ruled by his descendants. 6 But if you or your descendants stop following me, disobey the laws and commands I have given you, and worship other gods, 7 then I will remove my people Israel from the land that I have given them. I will also abandon this Temple which I have consecrated as the place where I am to be worshiped. People everywhere will ridicule Israel and treat her with contempt. 8 This Temple will become a pile of ruins, and everyone who passes by will be shocked and amazed. ‘Why did the Lord do this to this land and this Temple?' they will ask. 9 People will answer, ‘It is because they abandoned the Lord their God, who brought their ancestors out of Egypt. They gave their allegiance to other gods and worshiped them. That is why the Lord has brought this disaster on them.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as he: 1 Kings 3:5, 1 Kings 11:9, 2 Chronicles 1:7-12, 2 Chronicles 7:12

Reciprocal: Joshua 18:25 - Gibeon 1 Kings 3:4 - Gibeon

Cross-References

Genesis 1:28
blessed them, and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth and bring it under their control. I am putting you in charge of the fish, the birds, and all the wild animals.
Genesis 2:19
So he took some soil from the ground and formed all the animals and all the birds. Then he brought them to the man to see what he would name them; and that is how they all got their names.
Genesis 9:4
The one thing you must not eat is meat with blood still in it; I forbid this because the life is in the blood.
Genesis 9:8
God said to Noah and his sons,
Genesis 9:20
Noah, who was a farmer, was the first man to plant a vineyard.
Genesis 9:22
When Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked, he went out and told his two brothers.
Genesis 9:23
Then Shem and Japheth took a robe and held it behind them on their shoulders. They walked backward into the tent and covered their father, keeping their faces turned away so as not to see him naked.
Genesis 35:5
When Jacob and his sons started to leave, great fear fell on the people of the nearby towns, and they did not pursue them.
Leviticus 26:6
"I will give you peace in your land, and you can sleep without being afraid of anyone. I will get rid of the dangerous animals in the land, and there will be no more war there.
Leviticus 26:22
I will send dangerous animals among you, and they will kill your children, destroy your livestock, and leave so few of you that your roads will be deserted.

Gill's Notes on the Bible

That the Lord appeared to Solomon the second time,.... Junius and Tremellius read this verse with the following, to the end of the ninth, in a parenthesis, and render this clause, "for the Lord had appeared", c. and Piscator translates it, "moreover the Lord appeared", c. as beginning a distinct narrative from the former and indeed if the words are to be connected with the preceding, as in our version, this appearance must be thirteen years after the building of the temple, which is not probable but rather it was the night after the dedication of it, when an answer was returned to Solomon's prayer in the preceding chapter; for that it should be deferred twelve or thirteen years is not reasonable to suppose; and this appearance was the second of the kind and manner:

as he had appeared unto him at Gibeon; in a dream and a vision, and by night, 1 Kings 3:5, see 2 Chronicles 7:12.

Barnes' Notes on the Bible

This appearance is fixed by 1 Kings 9:1 to Solomon’s twenty-fourth year, the year in which he completed his palace 1 Kings 6:37-38; 1 Kings 7:1. The fact seems to be that, though the temple was finished in Solomon’s eleventh year, the dedication did not take place until his twenty-fourth year. The order of the narrative in Kings agrees with this view, since it interposes the account of the building of the palace 1 Kings 7:1-12, and of the making of the furniture 1 Kings 7:13-51, between the completion of the building of the temple 1 Kings 6:38 and the ceremony of the Dedication 1 Kings 8:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 9:2. The Lord appeared to Solomon — The design of this appearance, which was in a dream, as that was at Gibeon, was to assure Solomon that God had accepted his service, and had taken that house for his dwelling-place, and would continue it, and establish him and his descendants upon the throne of Israel for ever, provided they served him with an upright heart; but, on the contrary, if they forsook him, he would abandon both them and his temple.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile