Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Kings 8:44

"When you command your people to go into battle against their enemies and they pray to you, wherever they are, facing this city which you have chosen and this Temple which I have built for you,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Blessing;   Intercession;   Repentance;   Sin;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   Solomon;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Jerusalem;   Name;   Prayer;   Repentance;   Sin;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hear, Hearing;   Easton Bible Dictionary - Face;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Prayer;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heaven ;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   The Jewish Encyclopedia - East;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When your people go out to fight against their enemies,wherever you send them,and they pray to the Lordin the direction of the city you have chosenand the temple I have built for your name,
Hebrew Names Version
If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name;
King James Version
If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the Lord toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name:
English Standard Version
"If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the Lord toward the city that you have chosen and the house that I have built for your name,
New Century Version
"When your people go out to fight their enemies along some road on which you send them, your people will pray to you, facing the city which you have chosen and the Temple I have built for you.
New English Translation
"When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to the Lord toward his chosen city and this temple I built for your honor,
Amplified Bible
"When Your people go out to battle against their enemy, by whatever way You send them, and they pray to the LORD toward the city which You have chosen and the house that I have built for Your Name and Presence,
New American Standard Bible
"When Your people go out to battle against their enemy, by whatever way You send them, and they pray to the LORD toward the city which You have chosen and the house which I have built for Your name,
Geneva Bible (1587)
When thy people shall go out to battell against their enemie by the way that thou shalt sende them, and shall pray vnto the Lorde towarde the way of the citie which thou hast chosen, and toward the house that I haue built for thy Name,
Legacy Standard Bible
"When Your people go out to battle against their enemy, by whatever way You shall send them, and they pray to Yahweh toward the city which You have chosen and the house which I have built for Your name,
Contemporary English Version
Our Lord , sometimes you will order your people to attack their enemies. Then your people will turn toward this temple I have built for you in your chosen city, and they will pray to you.
Complete Jewish Bible
"If your people go out to fight against their enemy, no matter by which way you send them, and they pray to Adonai toward the city you chose, toward the house I built for your name;
Darby Translation
If thy people go out to battle against their enemy, by the way that thou shalt send them, and they pray to Jehovah toward the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
Easy-to-Read Version
"Sometimes you will command your people to go and fight against their enemies. Then your people will turn toward the city that you have chosen and the Temple that I built in your honor, and they will pray to you, Lord .
George Lamsa Translation
When thy people go out to battle against their enemies, by whatever way thou shalt send them, and shall pray to the LORD toward the city which thou hast chosen and toward the house that I have built for thy name;
Lexham English Bible
If your people go out to battle against his enemy in the way that you shall send them and they pray to Yahweh, toward the city which you have chosen and the house which I have built for your name,
Literal Translation
If Your people shall go out to battle against its enemy, in the way that You have sent them, and they have prayed to Jehovah the way of the city which You have chosen, and of the house which I have built for Your name,
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan thy people go forth to the battayll agaynst their enemyes, the waye that thou shalt sende them and shall praye vnto the LORDE towarde the waye of the cite which thou hast chosen, and towarde the house that I haue buylded vnto thy name,
American Standard Version
If thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto Jehovah toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name;
Bible in Basic English
If your people go out to war against their attackers, by whatever way you may send them, if they make their prayer to the Lord, turning their faces to this town of yours and to this house which I have made for your name:
Bishop's Bible (1568)
If thy people go out to battell against their enemie whythersoeuer thou shalt send them, and shal pray vnto the Lord [toward] the way of the citie which thou hast chosen, and [toward] the house that I haue built for thy name:
JPS Old Testament (1917)
If Thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way Thou shalt send them, and they pray unto the LORD toward the city which Thou hast chosen, and toward the house which I have built for Thy name;
King James Version (1611)
If thy people goe out to battell against their enemie, whithersoeuer thou shalt send them, and shall pray vnto the Lord toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I haue built for thy Name:
Brenton's Septuagint (LXX)
If it be that thy people shall go forth to war against their enemies in the way by which thou shalt turn them, and pray in the name of the Lord toward the city which thou hast chosen, and the house which I have built to thy name,
English Revised Version
If thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:
Berean Standard Bible
When Your people go to war against their enemies, wherever You send them, and when they pray to the LORD in the direction of the city You have chosen and the house I have built for Your Name,
Wycliffe Bible (1395)
If thi puple goith out to batel ayens hise enemyes, bi the weie whidir euer thou sendist hem, thei schulen preye thee ayens the weie of the citee which thou hast chose, and ayens the hows which Y bildide to thi name,
Young's Literal Translation
`When Thy people doth go out to battle against its enemy, in the way that Thou dost send them, and they have prayed unto Jehovah the way of the city which thou hast fixed on, and of the house which I have builded for Thy name;
Update Bible Version
If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to Yahweh toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name;
Webster's Bible Translation
If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray to the LORD towards the city which thou hast chosen, and [towards] the house that I have built for thy name:
World English Bible
If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to Yahweh toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name;
New King James Version
"When Your people go out to battle against their enemy, wherever You send them, and when they pray to the LORD toward the city which You have chosen and the temple which I have built for Your name,
New Living Translation
"If your people go out where you send them to fight their enemies, and if they pray to the Lord by turning toward this city you have chosen and toward this Temple I have built to honor your name,
New Life Bible
"When your people go out to battle against those who hate them, by whatever way You send them, when they pray to the Lord toward the city You have chosen and the house I have built for Your name,
New Revised Standard
"If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the Lord toward the city that you have chosen and the house that I have built for your name,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When thy people go forth to war against their enemy, whithersoever thou mayest send them, - and shall pray unto Yahweh, in the direction of the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy Name,
Douay-Rheims Bible
If thy people go out to war against their enemies, by what way soever thou shalt send them, they shall pray to thee towards the way of the city, which thou hast chosen, and towards the house, which I have built to thy name:
Revised Standard Version
"If thy people go out to battle against their enemy, by whatever way thou shalt send them, and they pray to the LORD toward the city which thou hast chosen and the house which I have built for thy name,
THE MESSAGE
When your people go to war against their enemies at the time and place you send them and they pray to God toward the city you chose and this Temple I've built to honor your Name, Listen from heaven to what they pray and ask for, and do what's right for them. When they sin against you—and they certainly will; there's no one without sin!—and in anger you turn them over to the enemy and they are taken captive to the enemy's land, whether far or near, but repent in the country of their captivity and pray with changed hearts in their exile, "We've sinned; we've done wrong; we've been most wicked," and turn back to you heart and soul in the land of the enemy who conquered them, and pray to you toward their homeland, the land you gave their ancestors, toward the city you chose, and this Temple I have built to the honor of your Name, Listen from your home in heaven to their prayers desperate and devout and do what is best for them. Forgive your people who have sinned against you; forgive their gross rebellions and move their captors to treat them with compassion. They are, after all, your people and your precious inheritance whom you rescued from the heart of that iron-smelting furnace, Egypt!
New American Standard Bible (1995)
"When Your people go out to battle against their enemy, by whatever way You shall send them, and they pray to the LORD toward the city which You have chosen and the house which I have built for Your name,

Contextual Overview

22 Then in the presence of the people Solomon went and stood in front of the altar, where he raised his arms 23 and prayed, " Lord God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You keep your covenant with your people and show them your love when they live in wholehearted obedience to you. 24 You have kept the promise you made to my father David; today every word has been fulfilled. 25 And now, Lord God of Israel, I pray that you will also keep the other promise you made to my father when you told him that there would always be one of his descendants ruling as king of Israel, provided they obeyed you as carefully as he did. 26 So now, O God of Israel, let everything come true that you promised to my father David, your servant. 27 "But can you, O God, really live on earth? Not even all of heaven is large enough to hold you, so how can this Temple that I have built be large enough? 28 Lord my God, I am your servant. Listen to my prayer, and grant the requests I make to you today. 29 Watch over this Temple day and night, this place where you have chosen to be worshiped. Hear me when I face this Temple and pray. 30 Hear my prayers and the prayers of your people when they face this place and pray. In your home in heaven hear us and forgive us. 31 "When a person is accused of wronging another and is brought to your altar in this Temple to take an oath that he is innocent,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

go out to battle: Deuteronomy 20:1-4, Deuteronomy 31:3-6, Joshua 1:2-5, 2 Chronicles 6:34

whithersoever: Numbers 31:1-12, Joshua 6:2-5, Joshua 8:1, Joshua 8:2, Judges 1:1, Judges 1:2, Judges 4:6, Judges 6:14, 1 Samuel 15:3, 1 Samuel 15:18, 1 Samuel 30:8, 2 Samuel 5:19, 2 Samuel 5:23

shall pray: 2 Chronicles 14:9-12, 2 Chronicles 18:31, 2 Chronicles 20:6-13, 2 Chronicles 32:20

toward the city: Heb. the way of the city, 1 Kings 8:16, Psalms 78:67-69, Psalms 132:13, Psalms 132:14, Daniel 9:17-19

Reciprocal: 2 Samuel 15:32 - he worshipped 1 Kings 8:48 - the city 1 Kings 12:27 - go up 1 Kings 14:21 - the city 2 Kings 21:7 - In this house 1 Chronicles 5:20 - for they cried 2 Chronicles 7:16 - have I chosen 2 Chronicles 33:7 - which I have Psalms 20:2 - from Daniel 6:10 - his windows

Gill's Notes on the Bible

If thy people go out to battle against their enemy,.... In a foreign country, threatening to invade them, or having trespassed on their borders, or some way or other infringed on their liberties and privileges, and so given them just occasion to go to war with them:

whithersoever thou shalt send them; this case supposes their asking counsel of God, or having a direction and commission from him by a prophet, or some other way, to engage in war with the enemy:

and shall pray unto the Lord toward the city which thou hast chosen, and toward the house I have built for thy name: for, notwithstanding the justness of their cause, and having a warrant from God to go to war, yet they were to pray to him for success when at a distance, even in a foreign land, and about to engage the enemy; and this they were to do, turning their faces towards the city of Jerusalem, and the temple there; declaring thereby that their dependence was upon the Lord that dwelt there, and their expectation of victory was only from him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 44. If thy people go out to battle — The SIXTH case refers to wars undertaken by Divine appointment: whithersoever thou shalt send them; for in no other wars could they expect the blessing and concurrence of the Lord; in none other could the God of truth and justice maintain their cause. There were such wars under the Mosaic dispensation, there are none such under the Christian dispensation: nor can there be any; for the Son of man is come, not to destroy men's lives, but to save them. Except mere defensive war, all others are diabolic; and, query, if there were no provocations, would there be any attacks, and consequently any need of defensive wars?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile