Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Kings 8:40

so that your people may obey you all the time they live in the land which you gave to our ancestors.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Blessing;   Fear of God;   Intercession;   Repentance;   Sin;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   Solomon;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   God;   Jerusalem;   Name;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Hear, Hearing;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Prayer;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so that they may fear youall the days they live on the landyou gave our ancestors.
Hebrew Names Version
that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.
King James Version
That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
English Standard Version
that they may fear you all the days that they live in the land that you gave to our fathers.
New Century Version
Then your people will respect you as long as they live in this land you gave to our ancestors.
New English Translation
Then they will obey you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors.
Amplified Bible
so that they may fear You [with reverence and awe] all the days that they live in the land which You have given to our fathers.
New American Standard Bible
so that they will fear You all the days that they live on the land which You have given to our fathers.
Geneva Bible (1587)
That they may feare thee as long as they liue in ye lad, which thou gauest vnto our fathers.
Legacy Standard Bible
that they may fear You all the days that they live upon the face of the land which You have given to our fathers.
Contemporary English Version
Then your people will worship and obey you for as long as they live in the land you gave their ancestors.
Complete Jewish Bible
so that they will fear you throughout the time they live in the land you gave our ancestors.
Darby Translation
that they may fear thee all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.
Easy-to-Read Version
Do this so that your people will fear and respect you all the time that they live in this land that you gave to our ancestors.
George Lamsa Translation
That they may reverence thee all the days that they live on the face of the land which thou gavest to their fathers.
Lexham English Bible
Do these things so that they may fear you all the days that they live on the face of the land that you gave to our ancestors.
Literal Translation
so that they shall fear You all the days that they are living on the face of the land that You have given to our fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
that they maye allwaye feare the, as longe as they lyue in the lande, which thou hast geuen vnto oure fathers.
American Standard Version
that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Bible in Basic English
So that they may give you worship all the days of their life in the land which you gave to our fathers.
Bishop's Bible (1568)
That they may feare thee as long as they lyue in the lande which thou gauest vnto our fathers.
JPS Old Testament (1917)
that they may fear Thee all the days that they live in the land which Thou gavest unto our fathers.
King James Version (1611)
That they may feare thee all the dayes that they liue, in the land which thou gauest vnto our fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
that they may fear thee all the days that they live upon the land, which thou hast given to our fathers.
English Revised Version
that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Berean Standard Bible
so that they may fear You all the days they live in the land You gave to our fathers.
Wycliffe Bible (1395)
that thei drede thee in alle daies in whiche thei lyuen on the face of the lond, which thou hast youe to oure fadrys.
Young's Literal Translation
so that they fear Thee all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers.
Update Bible Version
that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.
Webster's Bible Translation
That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers.
World English Bible
that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.
New King James Version
that they may fear You all the days that they live in the land which You gave to our fathers.
New Living Translation
Then they will fear you as long as they live in the land you gave to our ancestors.
New Life Bible
May they fear You all the days they live in the land You have given to our fathers.
New Revised Standard
so that they may fear you all the days that they live in the land that you gave to our ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
to the end they may revere thee, all the days which they do live, upon the face of the soil, - which thou gavest unto our fathers?
Douay-Rheims Bible
That they may fear thee all the days that they live upon the face of the land, which thou hast given to our fathers.
Revised Standard Version
that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers.
New American Standard Bible (1995)
that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers.

Contextual Overview

22 Then in the presence of the people Solomon went and stood in front of the altar, where he raised his arms 23 and prayed, " Lord God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You keep your covenant with your people and show them your love when they live in wholehearted obedience to you. 24 You have kept the promise you made to my father David; today every word has been fulfilled. 25 And now, Lord God of Israel, I pray that you will also keep the other promise you made to my father when you told him that there would always be one of his descendants ruling as king of Israel, provided they obeyed you as carefully as he did. 26 So now, O God of Israel, let everything come true that you promised to my father David, your servant. 27 "But can you, O God, really live on earth? Not even all of heaven is large enough to hold you, so how can this Temple that I have built be large enough? 28 Lord my God, I am your servant. Listen to my prayer, and grant the requests I make to you today. 29 Watch over this Temple day and night, this place where you have chosen to be worshiped. Hear me when I face this Temple and pray. 30 Hear my prayers and the prayers of your people when they face this place and pray. In your home in heaven hear us and forgive us. 31 "When a person is accused of wronging another and is brought to your altar in this Temple to take an oath that he is innocent,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fear thee: Genesis 22:12, Exodus 20:20, Deuteronomy 6:2, Deuteronomy 6:13, 1 Samuel 12:24, Psalms 115:13, Psalms 130:4, Jeremiah 32:39, Jeremiah 32:40, Hosea 3:5, Acts 9:31, Acts 10:2, Hebrews 12:28, Revelation 15:4, Revelation 19:5

Reciprocal: Deuteronomy 12:1 - all the days Acts 13:16 - and ye

Gill's Notes on the Bible

That they may fear thee,.... For his goodness sake in hearing their prayer, removing their affliction, and bestowing his blessings on them, particularly in forgiving their sins, see Psalms 130:4

all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers; not only for the present, while the mercy is fresh, but all the days of their lives; to which they were the more obliged by the good land they possessed as a divine gift, and which they held by the tenure of their obedience, Isaiah 1:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile