Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Kings 22:5

But first let's consult the Lord ."

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehoshaphat;   Micah;   Prophecy, prophet;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Ramoth-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Calf Worship;   Canon of the Old Testament;   Gilead;   Micaiah;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Mica'iah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ramoth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Inquire;   Micaiah;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Jehoshaphat said to the king of Israel, “First, please ask what the Lord’s will is.”
Hebrew Names Version
Yehoshafat said to the king of Yisra'el, Please inquire first for the word of the LORD.
King James Version
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the Lord to day.
English Standard Version
And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the Lord ."
New Century Version
Jehoshaphat also said to Ahab, "But first we should ask if this is the Lord 's will."
New English Translation
Then Jehoshaphat added, "First seek an oracle from the Lord ."
Amplified Bible
But Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."
New American Standard Bible
However, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please request the word of the LORD first."
Geneva Bible (1587)
Then Iehoshaphat saide vnto the King of Israel, Aske counsaile, I pray thee, of the Lord to day.
Legacy Standard Bible
Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of Yahweh."
Contemporary English Version
But first, let's ask the Lord ."
Complete Jewish Bible
But Y'hoshafat said to the king of Isra'el, "First, we should seek the word of Adonai ."
Darby Translation
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, this day of the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
But first let's ask the Lord for advice."
George Lamsa Translation
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Enquire, I pray, for the word of the LORD this day.
Lexham English Bible
Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Please inquire for the word of Yahweh today."
Literal Translation
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire at the Word of Jehovah today.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iosaphat sayde vnto ye kynge of Israel: Axe this daye at the worde of the LORDE.
American Standard Version
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of Jehovah.
Bible in Basic English
Then Jehoshaphat said to the king of Israel, Let us now get directions from the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Iehosaphat sayde vnto the king of Israel: Aske counsel I pray thee at the worde of the Lorde to day.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoshaphat said unto the king of Israel: 'Inquire, I pray thee, at the word of the LORD today.'
King James Version (1611)
And Iehoshaphat said vnto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the Lord to day.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Josaphat said, As I am, so art thou also; as my people, so is thy people; as my horses, so are thy horses.
English Revised Version
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD today.
Berean Standard Bible
But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."
Wycliffe Bible (1395)
And Josophat seide to the kyng of Israel, As Y am, so and thou; my puple and thi puple ben oon; and my knyytis and thy knyytis `ben oon. And Josephat seide to the kyng of Israel, Y preie thee, axe thou to dai the word of the Lord.
Young's Literal Translation
And Jehoshaphat saith unto the king of Israel, `Seek, I pray thee, to-day, the word of Jehovah;'
Update Bible Version
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire first, I pray you, for the word of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to-day.
World English Bible
Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the word of Yahweh.
New King James Version
Also Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire for the word of the LORD today."
New Living Translation
Then Jehoshaphat added, "But first let's find out what the Lord says."
New Life Bible
Jehoshaphat said to the king of Israel, "Ask first for the word of the Lord."
New Revised Standard
But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the Lord ."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, I am as thou art, my people are us thy people, my horses as thy horses.
Douay-Rheims Bible
And Josaphat said to the king of Israel: As I am, so art thou: my people and thy people are one: and my horsemen are thy horsemen. And Josaphat said to the king of Israel: Inquire, I beseech thee, this day the word of the Lord.
Revised Standard Version
And Jehosh'aphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."
New American Standard Bible (1995)
Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."

Contextual Overview

1 There was peace between Israel and Syria for the next two years, 2 but in the third year King Jehoshaphat of Judah went to see King Ahab of Israel. 3 Ahab asked his officials, "Why is it that we have not done anything to get back Ramoth in Gilead from the king of Syria? It belongs to us!" 4 And Ahab asked Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth?" "I am ready when you are," Jehoshaphat answered, "and so are my soldiers and my cavalry. 5 But first let's consult the Lord ." 6 So Ahab called in the prophets, about four hundred of them, and asked them, "Should I go and attack Ramoth, or not?" "Attack it," they answered. "The Lord will give you victory." 7 But Jehoshaphat asked, "Isn't there another prophet through whom we can consult the Lord ?" 8 Ahab answered, "There is one more, Micaiah son of Imlah. But I hate him because he never prophesies anything good for me; it's always something bad." "You shouldn't say that!" Jehoshaphat replied. 9 Then Ahab called in a court official and told him to go and get Micaiah at once. 10 The two kings, dressed in their royal robes, were sitting on their thrones at the threshing place just outside the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying in front of them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Inquire: Numbers 27:21, Joshua 9:14, Judges 1:1, Judges 20:18, Judges 20:23, Judges 20:29, 1 Samuel 14:18, 1 Samuel 23:2, 1 Samuel 23:4, 1 Samuel 23:9-12, 1 Samuel 30:8, 2 Kings 1:3, 2 Kings 3:11, 1 Chronicles 10:13, 2 Chronicles 18:4, 2 Chronicles 18:5, Proverbs 3:5, Proverbs 3:6, Jeremiah 21:2, Jeremiah 42:2-6, Ezekiel 14:3, Ezekiel 20:1-3

Reciprocal: Judges 18:5 - Ask counsel 1 Samuel 14:37 - Shall I go 2 Chronicles 34:21 - inquire

Cross-References

Hebrews 11:19
Abraham reckoned that God was able to raise Isaac from death—and, so to speak, Abraham did receive Isaac back from death.
Hebrews 12:1
As for us, we have this large crowd of witnesses around us. So then, let us rid ourselves of everything that gets in the way, and of the sin which holds on to us so tightly, and let us run with determination the race that lies before us.

Gill's Notes on the Bible

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, inquire, I pray thee, at the word of the Lord today. Being a pious and religious prince, he did not choose to go into a war at once, without consulting the Lord by his prophets, whether it was his will and pleasure they should engage in it, and should prosper; and he was desirous of having this done immediately, before they proceeded any further.

Barnes' Notes on the Bible

Jehoshaphat, with characteristic piety 1 Kings 22:43 takes advantage of his position as Ahab’s friend and ally, to suggest inquiry of the Lord (Yahweh) before the expedition is undertaken. Lest Ahab should consent in word and put off the inquiry in act, he asks to have the prophets called in at once: “today.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile