Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Corinthians 15:15

More than that, we are shown to be lying about God, because we said that he raised Christ from death—but if it is true that the dead are not raised to life, then he did not raise Christ.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Immortality;   Jesus Continued;   Resurrection;   Testimony;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection, the;   Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Death;   Resurrection of Christ;   Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Corinthians, First and Second, Theology of;   God;   Resurrection;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Omnipotence of God;   Resurrection;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Timothy, the First Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Resurrection;   Resurrection of Jesus Christ;   Rhetoric;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Eschatology;   Ethics;   Faith;   Hope;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Body;   Lying ;   Preaching Christ;   Quotations;   Resurrection of Christ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Resurrection;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Asleep;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Resurrection;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Preacher;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for May 7;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
And we will also be guilty of lying about God, because we have told people about him, saying that he raised Christ from death. And if no one is raised from death, then God never raised Christ from death.
Revised Standard Version
We are even found to be misrepresenting God, because we testified of God that he raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.
Tyndale New Testament (1525)
Ye and we are founde falce witnesses of God. For we have testifyed of God how that he raysyd vp Christ whom he raysyd not vp yf it be so that the deed ryse not vp agayne.
Hebrew Names Version
Yes, we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Messiah, whom he didn't raise up, if it is so that the dead are not raised.
International Standard Version
In addition, we are found to be false witnesses about God because we testified on God's behalf that he raised Christ - whom he did not raise if in fact it is true that the dead are not raised.Acts 2:24,32; 13:30;">[xr]
New American Standard Bible
Moreover, we are even found to be false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
New Century Version
And also, we are guilty of lying about God, because we testified of him that he raised Christ from the dead. But if people are not raised from the dead, then God never raised Christ.
Update Bible Version
Yes, we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he did not raise up, if indeed the dead are not raised.
Webster's Bible Translation
And indeed we are found false witnesses of God; because we have testified concerning God that he raised up Christ: whom he raised not, if in truth the dead rise not.
English Standard Version
We are even found to be misrepresenting God, because we testified about God that he raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.
World English Bible
Yes, we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn't raise up, if it is so that the dead are not raised.
Wesley's New Testament (1755)
Yea, and we are found false witnesses of God, because we testified from God, that he raised up Christ, whom he did not raise, if the dead rise not.
Weymouth's New Testament
Nay more, we are actually being discovered to be bearing false witness about God, because we have testified that God raised Christ to life, whom He did not raise, if in reality none of the dead are raised.
Wycliffe Bible (1395)
And we ben foundun false witnessis of God, for we han seid witnessyng ayens God, that he reiside Crist, whom he reiside not, if deed men risen not ayen.
English Revised Version
Yea, and we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised.
Berean Standard Bible
In that case, we are also exposed as false witnesses about God. For we have testified about God that He raised Christ from the dead, but He did not raise Him if in fact the dead are not raised.
Contemporary English Version
If the dead won't be raised to life, we have told lies about God by saying that he raised Christ to life, when he really did not.
Amplified Bible
We are even discovered to be false witnesses [misrepresenting] God, because we testified concerning Him that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
American Standard Version
Yea, and we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised.
Bible in Basic English
Yes, and we are seen to be false witnesses of God; because we gave witness of God that by his power Christ came again from the dead: which is not true if there is no coming back from the dead.
Complete Jewish Bible
furthermore, we are shown up as false witnesses for God in having testified that God raised up the Messiah, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.
Darby Translation
And we are found also false witnesses of God; for we have witnessed concerning God that he raised the Christ, whom he has not raised if indeed [those that are] dead are not raised.
Etheridge Translation
But we are also found false witnesses of Aloha; for we have testified of Aloha that he hath raised the Meshiha, while he hath not raised (him).
Murdock Translation
And we too are found false witnesses of God; for we have testified concerning God, that he raised up the Messiah, when he did not raise him up.
King James Version (1611)
Yea, and we are found false witnesses of God, because we haue testified of God, that he raised vp Christ: whom hee raised not vp, if so bee that the dead rise not.
New Living Translation
And we apostles would all be lying about God—for we have said that God raised Christ from the grave. But that can't be true if there is no resurrection of the dead.
New Life Bible
That makes us all liars because we said that God raised Christ from the dead. But God did not raise Christ from the dead if the dead do not come to life again.
New Revised Standard
We are even found to be misrepresenting God, because we testified of God that he raised Christ—whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.
Geneva Bible (1587)
And we are found also false witnesses of God: for we haue testified of God, that he hath raised vp Christ: whome he hath not raised vp, if so be the dead be not raised.
George Lamsa Translation
And we are also found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ when he had not raised him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And we are found, even false-witnesses of God, because we have witnessed respecting God, that he raised the Christ, - whom he did not raise, if, indeed, after all, the dead are not raised!
Douay-Rheims Bible
Yea, and we are found false witnesses of God: because we have given testimony against God, that he hath raised up Christ, whom he hath not raised up, if the dead rise not again.
Bishop's Bible (1568)
Yea, and we are founde false witnesses of God: For we haue testified of God, howe that he raysed vp Christe, whom he raysed not vp, yf it be so that the dead ryse not agayne.
Christian Standard Bible®
Moreover, we are found to be false witnesses about God, because we have testified wrongly about God that he raised up Christ—whom he did not raise up, if in fact the dead are not raised.
King James Version
Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.
Lexham English Bible
And also we are found to be false witnesses of God, because we testified against God that he raised Christ, whom he did not raise if after all, then, the dead are not raised.
Literal Translation
And also we are found to be false witnesses of God, because we witnessed as to God that He raised Christ, whom He did not raise, if the dead ones are not raised.
Young's Literal Translation
and we also are found false witnesses of God, because we did testify of God that He raised up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not rise;
Miles Coverdale Bible (1535)
yee and we are founde false witnesses of God, because we haue testified agaynst God, that he hath raysed vp Christ, whom he hath not raysed vp, yf the deed ryse not agayne.
Mace New Testament (1729)
yea, and we are no better than enthusiastic impostors by affirming that God raised up Christ, when he never did raise him up.
New English Translation
Also, we are found to be false witnesses about God, because we have testified against God that he raised Christ from the dead, when in reality he did not raise him, if indeed the dead are not raised.
New King James Version
Yes, and we are found false witnesses of God, because we have testified of God that He raised up Christ, whom He did not raise up--if in fact the dead do not rise.
Simplified Cowboy Version
And not just that, we'd be guilty of lying about God because we've told everyone it was God who raised him back to life. If God doesn't raise us up after we die, then he didn't raise Christ up either.
New American Standard Bible (1995)
Moreover we are even found to be false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
Legacy Standard Bible
Moreover we are even found to be false witnesses of God, because we bore witness against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.

Contextual Overview

12 Now, since our message is that Christ has been raised from death, how can some of you say that the dead will not be raised to life? 13 If that is true, it means that Christ was not raised; 14 and if Christ has not been raised from death, then we have nothing to preach and you have nothing to believe. 15 More than that, we are shown to be lying about God, because we said that he raised Christ from death—but if it is true that the dead are not raised to life, then he did not raise Christ. 16 For if the dead are not raised, neither has Christ been raised. 17 And if Christ has not been raised, then your faith is a delusion and you are still lost in your sins. 18 It would also mean that the believers in Christ who have died are lost. 19 If our hope in Christ is good for this life only and no more, then we deserve more pity than anyone else in all the world.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

faults, Exodus 23:3, Job 13:7-10, Romans 3:7, Romans 3:8

we have: Acts 2:24, Acts 2:32, Acts 4:10, Acts 4:33, Acts 10:39-42, Acts 13:30-33, Acts 20:21

whom: 1 Corinthians 15:13, 1 Corinthians 15:20

Reciprocal: Proverbs 30:6 - and Isaiah 43:10 - my witnesses Matthew 28:16 - the eleven Romans 11:2 - how he maketh 1 Corinthians 6:14 - God Hebrews 13:20 - brought James 1:26 - this

Cross-References

Genesis 15:1
After this, Abram had a vision and heard the Lord say to him, "Do not be afraid, Abram. I will shield you from danger and give you a great reward."
Genesis 15:2
But Abram answered, "Sovereign Lord , what good will your reward do me, since I have no children? My only heir is Eliezer of Damascus.
Genesis 15:7
Then the Lord said to him, "I am the Lord , who led you out of Ur in Babylonia, to give you this land as your own."
Genesis 15:9
He answered, "Bring me a cow, a goat, and a ram, each of them three years old, and a dove and a pigeon."
Genesis 15:13
The Lord said to him, "Your descendants will be strangers in a foreign land; they will be slaves there and will be treated cruelly for four hundred years.
Genesis 15:16
It will be four generations before your descendants come back here, because I will not drive out the Amorites until they become so wicked that they must be punished."
Genesis 15:19
including the lands of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,
Genesis 23:4
"I am a foreigner living here among you; sell me some land, so that I can bury my wife."
Genesis 23:19
Then Abraham buried his wife Sarah in that cave in the land of Canaan.
Genesis 35:29
and died at a ripe old age; and his sons Esau and Jacob buried him.

Gill's Notes on the Bible

Yea, and we are found false witnesses of God,.... The apostles were chosen to be witnesses of the resurrection of Christ; he appeared to them, and was seen by them for this purpose; and they were sent into all the world, to bear their testimony to this truth, which they accordingly did: now if Christ is not risen, they have bore a false testimony; and what greater scandal, or a more odious character can be fixed upon a man, than to be a false witness? but God forbid that such an imputation should be fastened upon the holy apostles of Christ, who cannot be thought to have any sinister end in publishing such a falsehood; who were sure on account of declaring it, and abiding by it, to meet with nothing but hatred, reproach, persecution, poverty, and death; but this is not all, nor the worst; for if they are false witnesses, they are false witnesses of God; they are of his suborning; he selected them as witnesses; he must put this lie into their mouths, and send them into the world under his authority to publish it; than which to say nothing can be thought of more blasphemous and execrable; and yet this must follow, upon a denial of the resurrection of Christ:

because we have testified of God that he raised up Christ, whom he raised not up, if so be the dead rise not; it may be read, "we have testified against God", as the Vulgate Latin does; for as it must be bringing a false testimony from God, so it must be bearing a false testimony against him, to say that he raised Christ from the dead, when he is not risen; which must be the case, if there is no resurrection of the dead.

Barnes' Notes on the Bible

Yea, and we are found - We are; or we shall be proved to be. It will follow, if the Lord Jesus was not raised up, that we have been false witnesses.

Of God - Respecting God. It will be found that we have affirmed that which is not true of God; or have said that he has done that which he has not done. Nothing could be regarded as a greater crime than this, whatever might be the immediate subject under consideration. To bear false witness of a man, or to say that a man has done what he has not done, is regarded as a grievous crime. How much more so to bear false testimony of God!

Because we have testified of God - Or rather “against” God (κάτα τοῦ θεοῦ kata tou theou). Our evidence has been “against” him. We have affirmed that which is not true; and this is “against” God. It is implied here that it would be a “crime” to testify that God had raised up the Lord Jesus if he had not done it; or that it would be affirming that of God which would be “against” his character, or which it would be improper for him to do. This would be so:

  1. Because it would he wrong to bear any false witness of God, or to affirm that he had done what he had not done;
  2. Because “if” the Lord Jesus had not been raised up, it would prove that he was an “impostor,” since he had declared that he would be raised up; and to affirm of God that he had raised up an impostor would be against him, and would be highly dishonorable to him.

If the dead rise not - If there is, and can be no resurrection. If this general proposition is true that there can be no resurrection, then it will apply to Christ as well as any others, and must prove that he did not rise. The “argument” in this verse is this:

(1) If it was denied that Christ was raised, it would prove that all the apostles were false witnesses of the worst character; false witnesses against God.

(2) This the apostle seems to have presumed they “could not” believe. They had had too many evidences that they spoke the truth; they had seen their uniform respect for God, and desire to bear witness of him and in his favor; they had had too conclusive evidence that they were inspired by him, and had the power of working miracles; they were too fully convinced of their honesty, truth, and piety, ever to believe that they could be false witnesses against God. They had had ample opportunity to know whether God did raise up the Lord Jesus; and they were witnesses who had no inducement to bear a false witness in the case.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile